diff --git a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index c3a409c6aa..931c739eb3 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: classes.py:38 msgid "Available attributes: " @@ -138,20 +136,15 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" -msgstr "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" +msgstr "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile.mkdtemp()" #: settings.py:48 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"التحكم في آلية التحقق من هوية المستخدم. الخيارات المتاحة هي: اسم المستخدم أو " -"البريد الإلكتروني" +msgstr "التحكم في آلية التحقق من هوية المستخدم. الخيارات المتاحة هي: اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني" #: settings.py:57 msgid "Allow non authenticated users, access to all views" @@ -196,9 +189,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "تفاصيل المستخدم الحالي تم تحديثها." +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -213,9 +205,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "تفاصيل المستخدم الحالي تم تحديثها." +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6b8cf0db4b..b8d8244266 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 @@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 9205df5138..25699c2786 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # www.ping.ba , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: classes.py:38 msgid "Available attributes: " @@ -138,19 +136,15 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" -msgstr "" -"Privremeni direktorij koristi postavke sajta da smjesti ikonice, preglede i " -"privremene datoteke. Ako ništa nije naznačeno, biće kreiran korištenjem " +"temporary files. If none is specified, one will be created using " "tempfile.mkdtemp()" +msgstr "Privremeni direktorij koristi postavke sajta da smjesti ikonice, preglede i privremene datoteke. Ako ništa nije naznačeno, biće kreiran korištenjem tempfile.mkdtemp()" #: settings.py:48 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Određuje način autentikacije korisnika. Opcije su: koricničko ime, email" +msgstr "Određuje način autentikacije korisnika. Opcije su: koricničko ime, email" #: settings.py:57 msgid "Allow non authenticated users, access to all views" @@ -195,9 +189,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Detalji trenutnog korisnika ažurirani." +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -212,9 +205,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Detalji trenutnog korisnika ažurirani." +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index a9b190e6d1..dcc4726b90 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po index 0147a54ca8..f8ab9fe8e2 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/de_CH/)\n" -"Language: de_CH\n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8e4257ee55..fa08cc7186 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Stefan Lodders , 2012 @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 @@ -44,9 +43,7 @@ msgstr "Passwort" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass " -"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet." +msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet." #: forms.py:151 msgid "This account is inactive." @@ -143,20 +140,15 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" -msgstr "" -"Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Thumbnails, Vorschau " -"und temporären Dateien. Falls keines angegeben wurde, wird es mit tempfile." -"mkdtemp() erzeugt." +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" +msgstr "Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Thumbnails, Vorschau und temporären Dateien. Falls keines angegeben wurde, wird es mit tempfile.mkdtemp() erzeugt." #: settings.py:48 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-" -"Mailadresse" +msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mailadresse" #: settings.py:57 msgid "Allow non authenticated users, access to all views" @@ -201,9 +193,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Details des aktuellen Benutzers aktualisiert." +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -218,9 +209,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Details des aktuellen Benutzers aktualisiert." +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index cb3ca5c9c0..1f1cbb8e06 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # jmcainzos , 2014 -# Roberto Rosario, 2011-2012 +# Lory977 , 2015 +# Roberto Rosario, 2011-2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 msgid "Available attributes: " -msgstr "" +msgstr "Atributos disponibles" #: forms.py:98 msgid "Selection" @@ -41,9 +41,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la " -"contraseña es sensible a mayúsculas." +msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas." #: forms.py:151 msgid "This account is inactive." @@ -71,11 +69,11 @@ msgstr "Licencia" #: links.py:17 msgid "Locale profile" -msgstr "" +msgstr "Localizar perfil" #: links.py:18 msgid "Edit locale profile" -msgstr "" +msgstr "Editar perfil local" #: links.py:20 msgid "Logout" @@ -95,65 +93,60 @@ msgstr "Hash de la contraseña" #: models.py:40 msgid "Auto admin properties" -msgstr "" +msgstr "propiedades de administrador automático" #: models.py:44 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Carpeta" #: models.py:45 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nombre del archivo" #: models.py:46 msgid "Date time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora" #: models.py:49 msgid "Shared uploaded file" -msgstr "" +msgstr "Compartir archivo cargado" #: models.py:50 msgid "Shared uploaded files" -msgstr "" +msgstr "Compartir archivos cargados" #: models.py:61 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #: models.py:63 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Zona horaria" #: models.py:64 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje" #: models.py:70 msgid "User locale profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de usuario local" #: models.py:71 msgid "User locale profiles" -msgstr "" +msgstr "Perfil de usuario local" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" -msgstr "" -"El directorio temporal se usa para almacenar miniaturas, previsualizaciones " -"y archivos temporales. Si no se especifica ninguno, se creará utilizando " +"temporary files. If none is specified, one will be created using " "tempfile.mkdtemp()" +msgstr "El directorio temporal se usa para almacenar miniaturas, previsualizaciones y archivos temporales. Si no se especifica ninguno, se creará utilizando tempfile.mkdtemp()" #: settings.py:48 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones " -"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" +msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" #: settings.py:57 msgid "Allow non authenticated users, access to all views" @@ -165,7 +158,7 @@ msgstr "" #: utils.py:114 msgid "Function found" -msgstr "" +msgstr "función encontrada" #: views.py:46 msgid "No action selected." @@ -178,12 +171,12 @@ msgstr "Debe seleccionar al menos un artículo." #: views.py:102 #, python-format msgid "Unable to remove %(selection)s." -msgstr "" +msgstr "No se puede remover %(selection)s." #: views.py:127 #, python-format msgid "Unable to add %(selection)s." -msgstr "" +msgstr "No se puede agregar %(selection)s." #: views.py:140 msgid "Add" @@ -195,18 +188,15 @@ msgstr "Eliminar" #: views.py:174 msgid "Current user details" -msgstr "" +msgstr "detalles del usuario corriente" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Editar los detalles del usuario actual" +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." -msgstr "" -"Conflicto de correo electrónico, otro usuario tiene ese mismo correo " -"electrónico." +msgstr "Conflicto de correo electrónico, otro usuario tiene ese mismo correo electrónico." #: views.py:209 msgid "Current user's details updated." @@ -217,14 +207,12 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "Editar los detalles del usuario actual" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Datos del usuario actual actualizados." +msgstr "Datos del usuario corriente actualizados." #: views.py:250 -#, fuzzy msgid "Edit current user locale profile details" -msgstr "Editar los detalles del usuario actual" +msgstr "Editar los detalles del perfil del usuario local" #: views.py:290 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index cdfdcb0be2..907f9b30cf 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mehdi Amani , 2014 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: classes.py:38 @@ -41,9 +40,7 @@ msgstr "رمزعبور" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"لطفا از ایمیل و کلمه عبور معتبر جهت ورود استفاده کنید. درضمن کلمه عبور case-" -"sensitive است." +msgstr "لطفا از ایمیل و کلمه عبور معتبر جهت ورود استفاده کنید. درضمن کلمه عبور case-sensitive است." #: forms.py:151 msgid "This account is inactive." @@ -99,23 +96,23 @@ msgstr "خصوصیات مدبر خودکار" #: models.py:44 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "فایل" #: models.py:45 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "نام فایل" #: models.py:46 msgid "Date time" -msgstr "" +msgstr "تاریخ زمان" #: models.py:49 msgid "Shared uploaded file" -msgstr "" +msgstr "فایل آپلود شده اشتراکی" #: models.py:50 msgid "Shared uploaded files" -msgstr "" +msgstr "فایلهای آپلود شده اشتراکی" #: models.py:61 msgid "User" @@ -140,11 +137,9 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" -msgstr "" -"دایرکتوری موقت جهت نگهداری فایلهای موقت، اگر دایرکتوری مشخص نگردد یکی بوسیله " -"tempfile.mkdtemp() ساخته خواهد شد." +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" +msgstr "دایرکتوری موقت جهت نگهداری فایلهای موقت، اگر دایرکتوری مشخص نگردد یکی بوسیله tempfile.mkdtemp() ساخته خواهد شد." #: settings.py:48 msgid "" @@ -158,7 +153,7 @@ msgstr "اجازه دادن به کاربران اعتبار سنجی نشده، #: settings.py:66 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" +msgstr "محلی که کلیه کاربران جهت به اشتراک گذاری فایل میتوانند استفاه کنند." #: utils.py:114 msgid "Function found" @@ -175,12 +170,12 @@ msgstr "حداقل یک مورد انتخاب شود." #: views.py:102 #, python-format msgid "Unable to remove %(selection)s." -msgstr "" +msgstr "عیر قابل حذف و یا برداشتن %(selection)s." #: views.py:127 #, python-format msgid "Unable to add %(selection)s." -msgstr "" +msgstr "نمیتوان برداشت: %(selection)s." #: views.py:140 msgid "Add" @@ -192,12 +187,11 @@ msgstr "حذف" #: views.py:174 msgid "Current user details" -msgstr "" +msgstr "جزئیاتا کاربر فعلی" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "یرایش جزئیات کاربر کنونی" +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -212,14 +206,12 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "یرایش جزئیات کاربر کنونی" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "کزئیات کاربر فعلی بروزرسانی شد." +msgstr "" #: views.py:250 -#, fuzzy msgid "Edit current user locale profile details" -msgstr "یرایش جزئیات کاربر کنونی" +msgstr "" #: views.py:290 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index fe85819ff7..94d0fde16a 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Christophe kryskool , 2014 @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: classes.py:38 @@ -43,9 +42,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Veuillez rentrer un courriel et mot de passe correct. Note: le mot de passe " -"est sensible à la casse." +msgstr "Veuillez rentrer un courriel et mot de passe correct. Note: le mot de passe est sensible à la casse." #: forms.py:151 msgid "This account is inactive." @@ -53,19 +50,19 @@ msgstr "Ce compte est inactif." #: links.py:10 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Modifier le mot de passe" #: links.py:11 msgid "User details" -msgstr "" +msgstr "Profil Utilisateur" #: links.py:12 msgid "Edit details" -msgstr "" +msgstr "Modifier les détails" #: links.py:14 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "À propos" #: links.py:15 views.py:281 msgid "License" @@ -89,35 +86,35 @@ msgstr "Utilisateur anonyme" #: models.py:35 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" #: models.py:37 msgid "Password hash" -msgstr "" +msgstr "Hachage de mot de passe" #: models.py:40 msgid "Auto admin properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de l'administration automatique" #: models.py:44 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: models.py:45 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier" #: models.py:46 msgid "Date time" -msgstr "" +msgstr "Date et heure" #: models.py:49 msgid "Shared uploaded file" -msgstr "" +msgstr "Partager le fichier transféré" #: models.py:50 msgid "Shared uploaded files" -msgstr "" +msgstr "Partager les fichiers téléchargés" #: models.py:61 msgid "User" @@ -142,19 +139,15 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" -msgstr "" -"Répertoire temporaire utilisé pour stocker les miniatures, les aperçus et " -"les fichiers temporaires. Si aucun n'est indiqué, celui-ci sera crée à " -"l'aide de la fonction tempfile.mdktemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" +msgstr "Répertoire temporaire utilisé pour stocker les miniatures, les aperçus et les fichiers temporaires. Si aucun n'est indiqué, celui-ci sera crée à l'aide de la fonction tempfile.mdktemp()" #: settings.py:48 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Mécanisme utilisé pour l'authentification. Les options sont: username, email" +msgstr "Mécanisme utilisé pour l'authentification. Les options sont: username, email" #: settings.py:57 msgid "Allow non authenticated users, access to all views" @@ -162,11 +155,11 @@ msgstr "Autoriser les utilisateurs non-authentifiés, à accéder à tous les vu #: settings.py:66 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" +msgstr "Un espace de stockage que tous les agents pourront utiliser pour partager des fichiers." #: utils.py:114 msgid "Function found" -msgstr "" +msgstr "Fonction trouvée" #: views.py:46 msgid "No action selected." @@ -179,12 +172,12 @@ msgstr "Vous devez sélectionner au moins un élément." #: views.py:102 #, python-format msgid "Unable to remove %(selection)s." -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer %(selection)s." #: views.py:127 #, python-format msgid "Unable to add %(selection)s." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ajouter %(selection)s." #: views.py:140 msgid "Add" @@ -196,12 +189,11 @@ msgstr "Supprimer" #: views.py:174 msgid "Current user details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'utilisateur courant" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Les détails de l'utilisateur actuel ont été mis à jour." +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -213,12 +205,11 @@ msgstr "Les détails de l'utilisateur actuel ont été mis à jour." #: views.py:218 msgid "Edit current user details" -msgstr "" +msgstr "Modifier les détails des utilisateurs actuels" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Les détails de l'utilisateur actuel ont été mis à jour." +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po index 59aace8017..a0a86110c9 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/hr_HR/)\n" -"Language: hr_HR\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: classes.py:38 msgid "Available attributes: " @@ -137,8 +135,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a4da6f8236..3c955eba8e 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 723620c9f4..8d4ecf0bda 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: classes.py:38 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c2334100b3..322a50f4ad 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 @@ -141,20 +140,15 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" -msgstr "" -"Elenco temporaneo ha usato ampi spazi per memorizzare miniature, anteprime e " -"file temporanei. Se nessuno è specificato, uno può essere creato usando " -"tempfile.mkdtemp() " +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" +msgstr "Elenco temporaneo ha usato ampi spazi per memorizzare miniature, anteprime e file temporanei. Se nessuno è specificato, uno può essere creato usando tempfile.mkdtemp() " #: settings.py:48 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controllo del meccanismo di autenticazione. Le opzioni possibili sono:" -"username,email" +msgstr "Controllo del meccanismo di autenticazione. Le opzioni possibili sono:username,email" #: settings.py:57 msgid "Allow non authenticated users, access to all views" @@ -199,9 +193,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Dettagli dell'utente corrente aggiornati" +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -216,9 +209,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Dettagli dell'utente corrente aggiornati" +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 5f683f5b64..4fb9fde305 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: classes.py:38 msgid "Available attributes: " @@ -137,8 +135,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index a958a162be..32d6589d41 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index e1c6040e71..06e5e064b2 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # woei , 2014 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 @@ -40,9 +39,7 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Gelieve een correct email adres en wachtwoord invoeren. Let er op dat het " -"wachtwoord veld hoofdletter gevoelig is." +msgstr "Gelieve een correct email adres en wachtwoord invoeren. Let er op dat het wachtwoord veld hoofdletter gevoelig is." #: forms.py:151 msgid "This account is inactive." @@ -139,8 +136,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 @@ -192,9 +189,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Gegevens van huidige gerbuiker aangepast." +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -209,9 +205,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Gegevens van huidige gerbuiker aangepast." +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b26b2f10ed..339c44b611 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # mic, 2012 @@ -13,16 +13,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: classes.py:38 msgid "Available attributes: " @@ -141,8 +139,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 @@ -194,9 +192,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Aktualne dane użytkownika aktualizowane." +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -211,9 +208,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Aktualne dane użytkownika aktualizowane." +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 378cbe6bab..4d6ea59e24 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Emerson Soares , 2011 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 @@ -139,17 +138,15 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controla o mecanismo usado para autenticar o utilizador. As opções são: " -"username, email" +msgstr "Controla o mecanismo usado para autenticar o utilizador. As opções são: username, email" #: settings.py:57 msgid "Allow non authenticated users, access to all views" @@ -194,9 +191,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Detalhes do utilizador atual atualizados." +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -211,9 +207,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Detalhes do utilizador atual atualizados." +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8696e955aa..3705a8a934 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Emerson Soares , 2011 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: classes.py:38 @@ -138,17 +137,15 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controla o mecanismo usado para usuário autenticado. As opções são: e-mail, " -"nome de usuário," +msgstr "Controla o mecanismo usado para usuário autenticado. As opções são: e-mail, nome de usuário," #: settings.py:57 msgid "Allow non authenticated users, access to all views" @@ -193,9 +190,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Detalhes do usuário atual atualizados." +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -210,9 +206,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Detalhes do usuário atual atualizados." +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b1cb1a3ba8..f00465486e 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Badea Gabriel , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: classes.py:38 msgid "Available attributes: " @@ -138,25 +136,19 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" -msgstr "" -"Directorul temporar utilizat de site pentru a stoca miniaturi, " -"previzualizări și fișiere temporare. În cazul în care nu este specificat, " -"se va fi creat cu ajutorul tempfile.mkdtemp ()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" +msgstr "Directorul temporar utilizat de site pentru a stoca miniaturi, previzualizări și fișiere temporare. În cazul în care nu este specificat, se va fi creat cu ajutorul tempfile.mkdtemp ()" #: settings.py:48 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controlează mecanismul utilizat pentru autentificare. Optiunile sunt: numele " -"de utilizator, e-mail" +msgstr "Controlează mecanismul utilizat pentru autentificare. Optiunile sunt: numele de utilizator, e-mail" #: settings.py:57 msgid "Allow non authenticated users, access to all views" -msgstr "" -"Permiteți accesul utilizatorilor neautentificati la toate punctele de vedere" +msgstr "Permiteți accesul utilizatorilor neautentificati la toate punctele de vedere" #: settings.py:66 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." @@ -197,9 +189,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Detaliile utilizatorului curent au fost actualizate." +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -214,9 +205,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Detaliile utilizatorului curent au fost actualizate." +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e4285bd461..e763e3a1a4 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Sergey Glita , 2011-2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: classes.py:38 msgid "Available attributes: " @@ -138,25 +136,19 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" -msgstr "" -"Временный каталог, используемый сайтом для хранения миниатюр, превью и " -"временных файлов. Если он не указан, он будет создан с использованием " -"tempfile.mkdtemp ()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" +msgstr "Временный каталог, используемый сайтом для хранения миниатюр, превью и временных файлов. Если он не указан, он будет создан с использованием tempfile.mkdtemp ()" #: settings.py:48 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. " -"Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" +msgstr "Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" #: settings.py:57 msgid "Allow non authenticated users, access to all views" -msgstr "" -"Разрешить, не прошедшим проверку, пользователям доступ ко всем представлениям" +msgstr "Разрешить, не прошедшим проверку, пользователям доступ ко всем представлениям" #: settings.py:66 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." @@ -197,9 +189,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Данные пользователя обновлены." +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -214,9 +205,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Данные пользователя обновлены." +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 4917d9d36d..0aa9bc365f 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: classes.py:38 msgid "Available attributes: " @@ -137,8 +135,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 84b4d1b1b9..137c76abca 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/sq/)\n" -"Language: sq\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: classes.py:38 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 575b9e8433..6364bcde49 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Caner Başaran , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: classes.py:38 @@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index a498c25110..d9ef88ac0c 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: classes.py:38 @@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 @@ -190,9 +189,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "Thông tin người dùng đã được cập nhật" +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -207,9 +205,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "Thông tin người dùng đã được cập nhật" +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index d60ac06ea1..45ce93bb74 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Ford Guo , 2014 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: classes.py:38 @@ -137,11 +136,9 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" -msgstr "" -"站点范围的临时目录用于存储缩略图,预览和临时文件。如果没有设置,将缺省使用" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " "tempfile.mkdtemp()" +msgstr "站点范围的临时目录用于存储缩略图,预览和临时文件。如果没有设置,将缺省使用tempfile.mkdtemp()" #: settings.py:48 msgid "" @@ -192,9 +189,8 @@ msgid "Current user details" msgstr "" #: views.py:189 -#, fuzzy msgid "Current user locale profile details" -msgstr "当前用户信息已经更新" +msgstr "" #: views.py:206 msgid "E-mail conflict, another user has that same email." @@ -209,9 +205,8 @@ msgid "Edit current user details" msgstr "" #: views.py:241 -#, fuzzy msgid "Current user's locale profile details updated." -msgstr "当前用户信息已经更新" +msgstr "" #: views.py:250 msgid "Edit current user locale profile details" diff --git a/mayan/apps/common/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 1a97eb3c60..ce4d2db38b 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: classes.py:38 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" #: settings.py:48 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2f5fb83a08..b343d0d898 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 659393d545..6b435c2ad8 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 1309aa1f8b..2dcaea1d07 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 659393d545..9dc3e741e7 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po index 1309aa1f8b..3dda075bb7 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 1309aa1f8b..0372ec3b69 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 659393d545..0493b1959c 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,142 +1,142 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: +# Roberto Rosario, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:15+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" -msgstr "" +msgstr "Estado inicial" #: __init__.py:39 __init__.py:61 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" #: __init__.py:45 msgid "Is initial state?" -msgstr "" +msgstr "¿Es el estado inicial?" #: __init__.py:52 views.py:85 msgid "Current state" -msgstr "" +msgstr "Estado actual" #: __init__.py:56 views.py:86 msgid "Last transition" -msgstr "" +msgstr "Última transición" #: __init__.py:60 __init__.py:78 msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora" #: __init__.py:67 models.py:65 msgid "Origin state" -msgstr "" +msgstr "Estado origen" #: __init__.py:71 models.py:66 msgid "Destination state" -msgstr "" +msgstr "Estado destino" #: __init__.py:82 forms.py:41 links.py:24 models.py:127 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Transición" #: links.py:5 links.py:22 models.py:37 views.py:172 msgid "Workflows" -msgstr "" +msgstr "Flujos de trabajo" #: links.py:6 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #: links.py:7 links.py:12 links.py:17 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: links.py:8 links.py:13 links.py:18 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: links.py:10 permissions.py:7 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Estados" #: links.py:11 msgid "Create state" -msgstr "" +msgstr "Crear estado" #: links.py:15 msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Transiciones" #: links.py:16 msgid "Create transition" -msgstr "" +msgstr "Crear transición" #: links.py:20 models.py:16 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de documentos" #: links.py:23 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalle" #: models.py:15 models.py:43 models.py:63 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: models.py:36 models.py:42 models.py:62 models.py:79 msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Flujo de trabajo" #: models.py:44 msgid "Initial" -msgstr "" +msgstr "Inicial" #: models.py:56 msgid "Workflow state" -msgstr "" +msgstr "Estado de flujo de trabajo" #: models.py:57 msgid "Workflow states" -msgstr "" +msgstr "Estados de flujo de trabajo" #: models.py:73 msgid "Workflow transition" -msgstr "" +msgstr "Transición de flujo de trabajo" #: models.py:74 msgid "Workflow transitions" -msgstr "" +msgstr "Transiciones de flujo de trabajo" #: models.py:80 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #: models.py:119 models.py:125 msgid "Workflow instance" -msgstr "" +msgstr "Instancia de flujo de trabajo" #: models.py:120 msgid "Workflow instances" -msgstr "" +msgstr "Instancias de flujo de trabajo" #: models.py:126 msgid "Datetime" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora" #: models.py:133 msgid "Workflow instance log entry" @@ -148,36 +148,36 @@ msgstr "" #: permissions.py:8 msgid "Create workflows" -msgstr "" +msgstr "Crear flujos de trabajo" #: permissions.py:9 msgid "Delete workflows" -msgstr "" +msgstr "Borrar flujos de trabajo" #: permissions.py:10 msgid "Edit workflows" -msgstr "" +msgstr "Editar flujos de trabajo" #: permissions.py:11 msgid "View workflows" -msgstr "" +msgstr "Ver flujos de trabajo" #: permissions.py:13 msgid "View document workflows" -msgstr "" +msgstr "Ver flujos de trabajo de documentos" #: permissions.py:14 msgid "Transition document workflows" -msgstr "" +msgstr "Transicionar flujos de trabajo de documentos" #: views.py:58 #, python-format msgid "Workflows of document: %s" -msgstr "" +msgstr "Flujos de trabajo del documento: %s" #: views.py:94 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Índice" #: views.py:95 msgid "Node" @@ -186,30 +186,30 @@ msgstr "" #: views.py:97 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s - %(document)s" -msgstr "" +msgstr "Detalle del flujo de trabajo: %(workflow)s -%(document)s" #: views.py:111 msgid "Log entries" -msgstr "" +msgstr "Las entradas de registro" #: views.py:157 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Realizar la transición de flujo de trabajo: %s" #: views.py:158 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: views.py:222 #, python-format msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Estados del flujo de trabajo: %s" #: views.py:245 #, python-format msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Crear estados para el flujo de trabajo: %s" #: views.py:339 #, python-format @@ -228,4 +228,4 @@ msgstr "" #: views.py:463 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipos de documentos asignados al flujo de trabajo: %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c77a96c1f5..438ed5e24c 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5599dacd2f..09aac4c8f6 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po index 1309aa1f8b..7fc487a667 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 659393d545..505d834987 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c77a96c1f5..79223bd54c 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 659393d545..862748cc96 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 3cba2dcdd3..4d1d8be242 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 659393d545..3705f4888c 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 1309aa1f8b..2a7eb69f6d 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b829566dea..8a469e83c4 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 659393d545..c6cccbc900 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5599dacd2f..a07d5b779b 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 1309aa1f8b..1507e5411a 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 93c6573a35..9e13b6b6ff 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 1309aa1f8b..7261b473e3 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 659393d545..7f54af7df2 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 1309aa1f8b..e60500f2dd 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 1309aa1f8b..3b00c4cfdc 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:38 msgid "Initial state" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index c77a96c1f5..169bfee9e0 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index c77a96c1f5..bbac8c7d94 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:38 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 789b27493e..9562a954b3 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 msgid "Documents" @@ -64,7 +62,7 @@ msgstr "الوصف" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "العلامات الاستدلالية" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -75,9 +73,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "إنشاء وثيقة" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -118,10 +115,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"تحميل الوثيقة في الشكل الأصلي أو بطريقة مضغوطة. هذا الخيار قابل للاختيار فقط " -"عند تنزيل وثيقة واحدة أو وثائق متعددة، وسوف يكون التحميل دائما على شكل ملف " -"مضغوط." +msgstr "تحميل الوثيقة في الشكل الأصلي أو بطريقة مضغوطة. هذا الخيار قابل للاختيار فقط عند تنزيل وثيقة واحدة أو وثائق متعددة، وسوف يكون التحميل دائما على شكل ملف مضغوط." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -131,9 +125,7 @@ msgstr "اسم الملف المضغوط" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"اسم الملف المضغوط سيحتوي الوثائق التي سيتم تحويلها، اذا تم اختيار الخيار " -"السابق" +msgstr "اسم الملف المضغوط سيحتوي الوثائق التي سيتم تحويلها، اذا تم اختيار الخيار السابق" #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -144,9 +136,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -157,9 +148,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "تحرير خصائص الوثيقة" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -292,9 +282,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "إنشاء وثائق" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -473,8 +462,8 @@ msgstr "إنشاء أنواع الوثائق" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." msgstr "أكبر عدد من الوثائق الحديثة للتذكر لكل مستخدم." #: settings.py:26 @@ -538,11 +527,9 @@ msgstr "الوثائق في التخزين: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"المساحة المستخدمة في التخزين: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "المساحة المستخدمة في التخزين: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -574,9 +561,8 @@ msgid "None" msgstr "لا شيء" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "ترميز نوع الملف" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -595,19 +581,16 @@ msgid "Pages" msgstr "الصفحات" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "تحرير خصائص الوثيقة" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "تم تعديل الوثيقة" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "نوع الوثيقة" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -638,37 +621,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "تم تحرير الوثيقة بنجاح: \"%s\" ." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "تحرير خصائص الوثيقة" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "تم انشاء نوع الوثيقة بنجاح" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "هل أنت متأكد من حذف الوثيقة:%s؟" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "هل أنت متأكد من حذف الوثائق: %s؟" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "تاريخ الاضافة" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -687,14 +668,12 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" -msgstr "هل انت متأكد من تحديث عدد الصفحات لوثائق أوفيس office (%d) ؟ " +msgstr "" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" -msgstr "هل انت متأكد من تحديث عدد الصفحات لوثائق أوفيس office (%d) ؟ " +msgstr "" #: views.py:528 #, python-format @@ -713,7 +692,8 @@ msgstr "خطأ بمسح التحويلات الخاصة بالوثيقة: %(docu #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "هل أنت متأكد من مسح كل التحويلات للوثيقة: %s ؟" #: views.py:545 @@ -784,9 +764,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "هل أنت متأكد أنك ترغب في حذف نوع الوثيقة: %s؟" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "سيتم حذف جميع الإصدارات اللاحقة بعد هذا الإصدار أيضا." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -798,9 +777,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "خطأ في إنشاء نوع الوثيقة: %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "أسماء لنوع الوثيقة:%s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -829,18 +808,14 @@ msgstr "اسم الملف لنوع الوثيقة: %s تم مسحه بنجاح." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"اسم الملف لنوع الوثيقة: %(document_type_filename)s حصل له خطأ عند المسح: " -"%(error)s" +msgstr "اسم الملف لنوع الوثيقة: %(document_type_filename)s حصل له خطأ عند المسح: %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"هل أنت متأكد من مسح اسم الملف %(filename)s من نوع الوثيقة \"%(document_type)s" -"\" ؟" +msgstr "هل أنت متأكد من مسح اسم الملف %(filename)s من نوع الوثيقة \"%(document_type)s\" ؟" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -857,9 +832,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت للوثيقة بنجاح" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -923,118 +897,143 @@ msgstr "تحويلات صفحات الوثيقة مسحت بنجاح" msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"هل أنت متأكد من مسح التحويل \"%(transformation)s\" التابع ل: " -"%(document_page)s" +msgstr "هل أنت متأكد من مسح التحويل \"%(transformation)s\" التابع ل: %(document_page)s" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "الوثيقة: \"%(content_object)s\" تم انشائها من قبل: %(fullname)s" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "الوثيقة: \"%(content_object)s\" تم انشائها بتاريخ: %(datetime)s من " -#~ "قبل: %(fullname)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "الوثيقة: \"%(content_object)s\" تم تعديلها من قبل: %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "الوثيقة: \"%(content_object)s\" تم انشائها بتاريخ: %(datetime)s من " -#~ "قبل: %(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "تم مسح الوثيقة" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "الوثيقة: \"%(document)s\" تم مسحها من قبل: %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "الوثيقة: \"%(document)s\" تم مسحها بتاريخ: %(datetime)s من قبل: " -#~ "%(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "الصفحة" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "التفاصيل" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "ابحث عن الوثائق المفقودة" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" #~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" #~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" #~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#, fuzzy -#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "تم مسح نوع الوثيقة: %s بنجاح" +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "إنشاء أنواع الوثائق" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "على قواعد البيانات الكبيرة قد تستغرق هذه العملية بعض الوقت لتنفيذه." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "اضغط على الصورة للتكبير" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "الوثيقة: \"%(content_object)s\" تم تعديلها بتاريخ: %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. التغييرات هي: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "وثيقة" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "استخدم اسم الملف للاصدار الجديد كإسم الملف لنوع الوثيقة" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "تحديث الاصدار" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "اسم ملف جديد للوثائق" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "تحديث عدد صفحات وثائق أوفيس office. الفائدة هنا هي توفير الدعم لوثائق " -#~ "أوفيس الموجودة مسبقاً في قاعدة البيانات." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "تحديث عدد الصفحات انتهى بنجاح. الوثائق التي تم معالجتها %(total)d ، " -#~ "الوثائق التي تم تحديث عدد صفحاتها: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "الخطأ بمسح ذاكرة التخزين المؤقت للوثيقة: %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "تعليقات" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" #~ msgstr "Release level" @@ -1042,22 +1041,53 @@ msgstr "" #~ msgid "Release level serial" #~ msgstr "Release level serial" +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." -#~ msgstr "ابحث في كل الوثائق عن النسخ المتطابقة تماماً" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "مستوى الاصدار" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "هل أنت متأكد من العثور على كافة النسخ المتكررة؟" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "نوع الوثيقة لكل الوثائق المطابقة لهذا النوع سيتم جعله من نوع: لا شيء" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1114,17 +1144,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index c8955f0071..586c415090 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -76,9 +75,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Създаване на докумнт" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -119,10 +117,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Сваляне на документа в оригинален формат или компресиран. Тази опция е " -"избираема само при сваляне на един документ, при няколко документа наведнъж, " -"те ще бъдат свалени в един компресиран архив." +msgstr "Сваляне на документа в оригинален формат или компресиран. Тази опция е избираема само при сваляне на един документ, при няколко документа наведнъж, те ще бъдат свалени в един компресиран архив." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -132,9 +127,7 @@ msgstr "Име на компресирания архив" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Името на компресирания архив, съдържащ документите за сваляне, ако " -"предишната опция е избрана." +msgstr "Името на компресирания архив, съдържащ документите за сваляне, ако предишната опция е избрана." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -145,9 +138,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -158,9 +150,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Редактиране на свойства на документа" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -194,9 +185,7 @@ msgstr "Изчистване на кеша от изображения на до msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Изчистване на графичното представяне, използвано да ускори изобразяването на " -"документите и интерактивните промени." +msgstr "Изчистване на графичното представяне, използвано да ускори изобразяването на документите и интерактивните промени." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -295,9 +284,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Създаване на документи" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -335,9 +323,7 @@ msgstr "" msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"Форматът на документа във файла е непознат. Затова броят страници е зададен " -"на 1." +msgstr "Форматът на документа във файла е непознат. Затова броят страници е зададен на 1." #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -366,9 +352,7 @@ msgstr "" #: models.py:498 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "" -"Страница %(page_num)d от общо %(total_pages)d страници от %(document)s " -"документи." +msgstr "Страница %(page_num)d от общо %(total_pages)d страници от %(document)s документи." #: models.py:506 models.py:549 msgid "Document page" @@ -480,38 +464,29 @@ msgstr "Създаване на вид на документа" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Максимален брой от скорошни (създадени, редактирани, прегледани) документи, " -"които да се показват на потребителя" +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Максимален брой от скорошни (създадени, редактирани, прегледани) документи, които да се показват на потребителя" #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Процент приближавани или отдалечаване на страницата на документа, приложен " -"за потребителя" +msgstr "Процент приближавани или отдалечаване на страницата на документа, приложен за потребителя" #: settings.py:27 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Максимален процент (%) допустим за интерактивно увеличаване страницата от " -"потребителя" +msgstr "Максимален процент (%) допустим за интерактивно увеличаване страницата от потребителя" #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Минимален процент (%) допустим за интерактивно смаляване страницата от " -"потребителя" +msgstr "Минимален процент (%) допустим за интерактивно смаляване страницата от потребителя" #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Градуси на завъртане на страница от документ, при потребителско действие" +msgstr "Градуси на завъртане на страница от документ, при потребителско действие" #: settings.py:32 msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)." @@ -554,11 +529,9 @@ msgstr "Документи в склада: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Пространството, използвано в склада: %(base_2)s (база 2), %(base_10)s (база " -"10), %(bytes)d байта" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Пространството, използвано в склада: %(base_2)s (база 2), %(base_10)s (база 10), %(bytes)d байта" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -590,9 +563,8 @@ msgid "None" msgstr "" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "mime encoding на файла" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -611,19 +583,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Страници" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Редактиране на свойства на документа" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Редактиране на документ" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Създаване на докумнт" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -654,37 +623,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Документът \"%s\" е редактиран успешно" #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Редактиране на свойства на документа" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Вид на документа е създаден успешно" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете документ %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете документите %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Дата на добавяне" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -703,50 +670,40 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Сигурни ли сте, че искате да промените броя страници на документите (%d)?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Сигурни ли сте, че искате да промените броя страници на документите (%d)?" #: views.py:528 #, python-format msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." -msgstr "" -"Всички преобразования на страницата на документ %s бяха изтрити успешно." +msgstr "Всички преобразования на страницата на документ %s бяха изтрити успешно." #: views.py:530 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Грешка при изтриването на преобразования на страница на документ " -"%(document)s, %(error)s." +msgstr "Грешка при изтриването на преобразования на страница на документ %(document)s, %(error)s." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Сигурни ли сте, че желаете да отмените всички преобразувания на страниците " -"на документ %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да отмените всички преобразувания на страниците на документ %s?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Сигурни ли сте, че желаете да отмените всички преобразувания на страниците " -"на документи %s?" +msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да отмените всички преобразувания на страниците на документи %s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -809,9 +766,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете документ вид %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Всички версии, следващи тази, ще бъдат изтрити." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -823,9 +779,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Грешка при създаване на вид документ: %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "име на файла на вид документ: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -854,18 +810,14 @@ msgstr "Име на файла на вид документ %s изтрит ус #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Име на типа документ: %(document_type_filename)s грешка при изтриване: " -"%(error)s" +msgstr "Име на типа документ: %(document_type_filename)s грешка при изтриване: %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Сигурни ли сте, че искате да изтриете името: %(filename)s, на типа документ " -"\"%(document_type)s\"?" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете името: %(filename)s, на типа документ \"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -882,14 +834,12 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Кешът с изображения на документи е изчистен успешно" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" -msgstr "" -"Сигурни ли сте, че искате да изчистите кеша с изображения на документи?" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изчистите кеша с изображения на документи?" #: views.py:1107 #, python-format @@ -929,8 +879,7 @@ msgstr "Преобразуването на страницата е извърш #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Създаване на ново преобразуване на страница %(page)s на документ %(document)s" +msgstr "Създаване на ново преобразуване на страница %(page)s на документ %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -950,103 +899,143 @@ msgstr "Преобразуването на страницата е изтрит msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Сигурни ли сте, че желаете да изтриете преобразуването преобразуване " -"%(transformation)s за %(document_page)s" +msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете преобразуването преобразуване %(transformation)s за %(document_page)s" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Документ \"%(content_object)s\" създаден от %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Документ \"%(content_object)s\" създаден на %(datetime)s от %(fullname)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Документ \"%(content_object)s\" редактиран от %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Документ \"%(content_object)s\" създаден на %(datetime)s от %(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Документът е изтрит" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Документ \"%(document)s\" е изтрит от %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "Документ \"%(document)s\" e изтрит на %(datetime)s от %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Страница" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Детайли" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Намиране на липсващи файлове на документи" +#~ msgstr "Find missing document files" + +#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" + +#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" + +#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Вид на документа %s изтрит успешно" +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Създаване на вид на документа" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "" -#~ "При големи бази данни тази операция може да отнеме известно време за " -#~ "изпълнение." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Натиснете върху изображението за да видите пълния размер" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Документ \"%(content_object)s\" е редактиран на %(datetime)s от " -#~ "%(fullname)s. Направени са промени: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "документ" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "Използвай новото име на файла за име на файла" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Обновяване на версията" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Ново име на документ" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Актуализиране на броя страници на офис документи. Това е полезно, когато " -#~ "поддръжката на офис документи е включена след като вече има офис " -#~ "документи в базата данни." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Актуализирането на броя страници е завършено. Обработени документи: " -#~ "%(total)d, документи с променени брой страници: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Грешка при изчистване на кеша с изображения на документи; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" #~ msgstr "Release level" @@ -1054,20 +1043,53 @@ msgstr "" #~ msgid "Release level serial" #~ msgstr "Release level serial" +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Претърсване на контролните суми на всички документи и връщане на списък с " -#~ "точните съвпадения" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да откриете всички дублирания?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." -#~ msgstr "Вида документ на всички документи ще бъде оставен празно поле" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1124,17 +1146,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 0da515851d..d1238bb297 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # www.ping.ba , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 msgid "Documents" @@ -64,7 +62,7 @@ msgstr "Opis" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Tagovi" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -75,9 +73,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Kreiranje dokumenata" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -118,10 +115,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Download dokumenta u originalnom formatu ili kompresovanom. Ova opcija se " -"odabire samo za jedan dokumenta, a za više dokumenata uvijek se koristi " -"kompresovani format." +msgstr "Download dokumenta u originalnom formatu ili kompresovanom. Ova opcija se odabire samo za jedan dokumenta, a za više dokumenata uvijek se koristi kompresovani format." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -131,9 +125,7 @@ msgstr "Naziv kompresovane datoteke" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, ako " -"je ova opcija odabrana." +msgstr "Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, ako je ova opcija odabrana." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -144,9 +136,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -157,9 +148,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Izmijeni osobine dokumenta" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -193,9 +183,7 @@ msgstr "Obriši cache slika dokumenata" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata i " -"interaktivnu transformaciju rezultata." +msgstr "Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata i interaktivnu transformaciju rezultata." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -294,9 +282,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Kreiraj dokumente" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -475,11 +462,9 @@ msgstr "Kreiraj tipove dokumenata" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Maksimalni broj nedavnih (kreiran, izmijenjen, pregledan) dokumenata za " -"pamćenje po korisniku." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Maksimalni broj nedavnih (kreiran, izmijenjen, pregledan) dokumenata za pamćenje po korisniku." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -489,17 +474,13 @@ msgstr "Iznos u procentima zumiranja stranice dokumenta po korisničkoj sesiji." msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maksimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) korisniku da zumira stranicu " -"dokumenta." +msgstr "Maksimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) korisniku da zumira stranicu dokumenta." #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) po korisniku da zumira stranicu " -"dokumenta." +msgstr "Minimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) po korisniku da zumira stranicu dokumenta." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." @@ -546,11 +527,9 @@ msgstr "Dokumenti u pohrani: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Prostor iskorišten u pohrani: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Prostor iskorišten u pohrani: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -582,9 +561,8 @@ msgid "None" msgstr "Nijedan" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Mime encoding datoteke" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -603,19 +581,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Stranice" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Izmijeni osobine dokumenta" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Dokument izmijenjen" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Tip dokumenta" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -646,37 +621,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Dokument \"%s\" uspješno izmijenjen." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Izmijeni osobine dokumenta" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Tip dokumenta uspješno kreiran" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati dokument: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati dokumente: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Datum dodavanja" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -695,14 +668,12 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite osvježiti broj stranica za dokumente (%d)?" +msgstr "" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite osvježiti broj stranica za dokumente (%d)?" +msgstr "" #: views.py:528 #, python-format @@ -721,19 +692,16 @@ msgstr "Greška brisanja transformacija za dokument: %(document)s; %(error)s." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite obrisati sve transformacije stranica za dokument: " +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " "%s?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati sve transformacije stranica za dokument: %s?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite obrisati sve transformacije stranica za " -"dokumente: %s?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati sve transformacije stranica za dokumente: %s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -796,9 +764,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ti dokumenta: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Sve naknadne verzije nakon ove će također biti obrisane." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -810,9 +777,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Greška pri kreiranju tipa dokumenta; %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "naziv datoteke za tip dokumenta: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -841,18 +808,14 @@ msgstr "Datoteka za tip dokumenta: %s uspješno obrisana." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Datoteka tipa dokumenta: %(document_type_filename)s greška brisanja: " -"%(error)s" +msgstr "Datoteka tipa dokumenta: %(document_type_filename)s greška brisanja: %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite obrisati datoteku: %(filename)s, za tip " -"dokumenta \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati datoteku: %(filename)s, za tip dokumenta \"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -869,9 +832,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Cache slike dokumenta uspješno obrisan." +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -915,8 +877,7 @@ msgstr "Transformacija stranice dokumenta uspješno obavljena." #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Kreiraj novu transformaciju za stranicu: %(page)s dokumenta: %(document)s" +msgstr "Kreiraj novu transformaciju za stranicu: %(page)s dokumenta: %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -936,140 +897,197 @@ msgstr "Transformacija stranice dokumenta uspješno obrisana." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite obrisati transformaciju \"%(transformation)s\" " -"za: %(document_page)s" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati transformaciju \"%(transformation)s\" za: %(document_page)s" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(content_object)s\" kreiran od %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" kreiran %(datetime)s od %(fullname)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(content_object)s\" kreiran od %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" kreiran %(datetime)s od %(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Dokument obrisan" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(document)s\" obrisan od %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(document)s\" obrisan %(datetime)s od %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Stranica" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalji" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Pronađi nedostajuće dokumente" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" -#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (novi release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" -#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (neki update-i)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#~ msgstr "Mikro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (ispravke)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Tip dokumenta: %s uspješno obrisan." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Kreiraj tipove dokumenata" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "Na velikim bazama ova operacija može potrajati duže." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Klikni na sliku za pregled u punoj veličini" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" izmijenjen %(datetime)s od %(fullname)s. " -#~ "Desile su se sljedeće izmjene: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "dokument" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "" -#~ "Koristi novu verziju naziva datoteke kao što je naziv datoteke dokumenta" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Update verzije" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Datotaka novog dokumenta" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Osvježi stranicu sa brojem tipova dokumeata. Ovo je korisno kada se " -#~ "omogućuje podrška za dokumente ako već postoje tipovi dokumenata u bazi." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Osvježavanje broja stranica završeno. Obrađeno dokumenata: %(total)d, " -#~ "dokumenata sa osvježenim brojem stranica: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Greška prilikom brisanja cache slike dokumenta; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Komentari" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Nivo release-a" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Serijski broj nivoa release-a" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Pretraži sve checksume dokumenata i vrati listu onih koji se pokalapaju" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "nivo release-a" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Jeste li sigurni da želite pronaći sve duplikate?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "Tip dokuementa za sve dokumente koji su ovog tipa će biti postavljen na " -#~ "\"none\"." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1126,17 +1144,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index db5a33045f..b378343a72 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mads L. Nielsen , 2013 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Beskrivelse" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Tags" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -75,9 +74,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Document oprettelse" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -118,10 +116,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Hent dokumentet i det originale format eller i en komprimeret udgave. Denne " -"mulighed er kun valgbar når der downloades ét dokument. Ved overførsel af " -"flere dokumenter pakkes disse altid i et arkiv." +msgstr "Hent dokumentet i det originale format eller i en komprimeret udgave. Denne mulighed er kun valgbar når der downloades ét dokument. Ved overførsel af flere dokumenter pakkes disse altid i et arkiv." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -131,9 +126,7 @@ msgstr "Pakket filnavn" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Filnavnet for den pakkede fil, der vil indeholde dokumenterne til download. " -"Dette hvis den tidligere mulighed er valg." +msgstr "Filnavnet for den pakkede fil, der vil indeholde dokumenterne til download. Dette hvis den tidligere mulighed er valg." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -144,9 +137,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -157,9 +149,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Redigér dokumentegenskaber" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -193,9 +184,7 @@ msgstr "Ryd cache til dokumentbillede" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Fjern grafiske repræsentationer brugt til at fremskynde visning af de " -"dokumenter og interaktivt transformerede resultater." +msgstr "Fjern grafiske repræsentationer brugt til at fremskynde visning af de dokumenter og interaktivt transformerede resultater." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -294,9 +283,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Opret dokumenter" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -334,9 +322,7 @@ msgstr "" msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"Dette dokuments filformat er ukendt, hvorfor sidetal er sat til " -"standardværdien 1." +msgstr "Dette dokuments filformat er ukendt, hvorfor sidetal er sat til standardværdien 1." #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -477,11 +463,9 @@ msgstr "Opret dokumenttyper" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Maksimalt antal seneste (oprettet, redigeret, set) dokumenter der huskes per " -"bruger." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Maksimalt antal seneste (oprettet, redigeret, set) dokumenter der huskes per bruger." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -491,17 +475,13 @@ msgstr "Procent zoom ind eller ud af en dokument side pr brugerinteraktion." msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maksimal mængde i procent (%) en bruger kan zoome i et dokuments side " -"interaktivt." +msgstr "Maksimal mængde i procent (%) en bruger kan zoome i et dokuments side interaktivt." #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimum procent (%) en brugeren er tilladt at zoome ud af en dokumentside " -"interaktivt." +msgstr "Minimum procent (%) en brugeren er tilladt at zoome ud af en dokumentside interaktivt." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." @@ -548,11 +528,9 @@ msgstr "Dokumenter i opbevaring: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Plads, der bruges i opbevaring: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Plads, der bruges i opbevaring: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -584,9 +562,8 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Fil MIME kodning" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -605,19 +582,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Sider" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Redigér dokumentegenskaber" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Dokument redigeret" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Dokumenttype" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -648,37 +622,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Dokument \"%s\" blev redigeret." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Redigér dokumentegenskaber" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Dokumenttype blevet oprettet" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Er du sikker på du vil slette dokumentet: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Er du sikker på du ønsker at slette dokumenterne: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Dato tilføjet" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -697,18 +669,12 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Er du sikker på du ønsker at opdatere sidetallet for Office-dokumenterne " -"(%d)?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Er du sikker på du ønsker at opdatere sidetallet for Office-dokumenterne " -"(%d)?" #: views.py:528 #, python-format @@ -722,26 +688,21 @@ msgstr "Alle side transformationer for dokument: %s, er blevet slettet." msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Fejl ved sletning af sidens transformationer for dokument: %(document)s ; " -"%(error)s ." +msgstr "Fejl ved sletning af sidens transformationer for dokument: %(document)s ; %(error)s ." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Er du sikker på du ønsker at slette alle sidens transformationer for " -"dokument: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Er du sikker på du ønsker at slette alle sidens transformationer for dokument: %s?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Er du sikker på du ønsker at slette alle side transformationer for " -"dokumenter: %s?" +msgstr "Er du sikker på du ønsker at slette alle side transformationer for dokumenter: %s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -804,9 +765,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Er du sikker på du vil slette dokumenttype: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Alle senere versioner af denne vil også blive slettet." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -818,9 +778,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Fejl ved oprettelse af dokument type %(error)s " #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "filnavne for dokumenttype: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -849,17 +809,14 @@ msgstr "Document type filnavn: %s slettet." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Dokumenttype filnavn: %(document_type_filename)s slette fejl: %(error)s " +msgstr "Dokumenttype filnavn: %(document_type_filename)s slette fejl: %(error)s " #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Er du sikker på du vil slette filnavn: %(filename)s , fra dokumenttype \" " -"%(document_type)s \"?" +msgstr "Er du sikker på du vil slette filnavn: %(filename)s , fra dokumenttype \" %(document_type)s \"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -876,9 +833,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Cache af dokumentbilled slettet" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -931,8 +887,7 @@ msgstr "Dokument side transformation redigeret." #: views.py:1247 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" -msgstr "" -"Rediger transformation \" %(transformation)s \" for: %(document_page)s " +msgstr "Rediger transformation \" %(transformation)s \" for: %(document_page)s " #: views.py:1267 msgid "Document page transformation deleted successfully." @@ -943,141 +898,197 @@ msgstr "Dokument side transformation slettet." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Er du sikker på du ønsker at slette transformation \" %(transformation)s \" " -"for: %(document_page)s " +msgstr "Er du sikker på du ønsker at slette transformation \" %(transformation)s \" for: %(document_page)s " #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \" %(content_object)s \" oprettet af %(fullname)s ." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Document \" %(content_object)s \" oprettet %(datetime)s af %(fullname)s ." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \" %(content_object)s \" redigeret af %(fullname)s ." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Document \" %(content_object)s \" oprettet %(datetime)s af %(fullname)s ." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Dokument slettet" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \" %(document)s \" slettet af %(fullname)s ." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \" %(document)s \" slettet %(datetime)s af %(fullname)s ." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Side" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detaljer" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Find manglende dokument filer" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" #~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" #~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" #~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#, fuzzy -#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Dokumenttype: %s slettet." +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Opret dokumenttyper" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "På store databaser kan denne operation tage lidt tid at udføre." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Klik på billedet for fuld størrelse forhåndsvisning" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Document \" %(content_object)s \" blev redigeret %(datetime)s af " -#~ "%(fullname)s . Følgende ændringer har fundet sted: %(changes)s ." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "dokument" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "Brug den nye versions filnavn som dokumentnavn" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Versionsopdatering" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Nyt dokument filnavn" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Opdater side optælling af office dokumenttyper. Dette er nyttigt når " -#~ "office dokumenter aktiveres når der allerede er office dokumenttyper i " -#~ "databasen." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Opdatering af sideantal færdig. Dokumenter behandlet: %(total)d, " -#~ "dokumenter med ændret sideantal: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Fejl ved fjernelse af cachet dokumentbilled; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Kommentarer" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Udgivelsesniveau" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Udgivelsesniveau id" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Søg på alle de dokumenters kontrolsummer og returnere en liste over de " -#~ "nøjagtige matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "udgivelsesniveau" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Er du sikker på du vil finde alle dubletter?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "Dokumenttype af alle dokumenter, der anvender denne dokumenttype vil " -#~ "blive sat til ingen." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1134,17 +1145,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po index aa049ec0c1..5033185dd7 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/de_CH/)\n" -"Language: de_CH\n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -73,9 +72,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "document type" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -137,9 +135,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -284,9 +281,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "What are recent documents?" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -465,8 +461,8 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." msgstr "" #: settings.py:26 @@ -530,8 +526,8 @@ msgstr "" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" msgstr "" #: statistics.py:81 @@ -584,19 +580,16 @@ msgid "Pages" msgstr "" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "document types" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -698,7 +691,8 @@ msgstr "" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "" #: views.py:545 @@ -769,9 +763,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "documents of this type" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -783,9 +776,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "What are document types?" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -909,6 +902,192 @@ msgstr "" msgid "Document page image" msgstr "" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document deleted" +#~ msgstr "Document deleted" + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Page" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" + +#~ msgid "Find missing document files" +#~ msgstr "Find missing document files" + +#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" + +#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" + +#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." + +#~ msgid "Change document type of: %s" +#~ msgstr "Create document types" + +#~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" + +#~ msgid "Click on the image for full size preview" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." +#~ msgstr "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." + +#~ msgid "document" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + +#~ msgid "Use the new version filename as the document filename" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" + +#~ msgid "Version update" +#~ msgstr "Version update" + +#~ msgid "New document filename" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" + +#~ msgid "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." +#~ msgstr "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" + +#~ msgid "Error clearing document image cache; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Release level" +#~ msgstr "Release level" + +#~ msgid "Release level serial" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + +#~ msgid "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + +#~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" + +#~ msgid "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." + #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -921,6 +1100,9 @@ msgstr "" #~ msgid "page image" #~ msgstr "page image" +#~ msgid "document types" +#~ msgstr "document types" + #~ msgid "create document type" #~ msgstr "create document type" @@ -933,6 +1115,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "document type" +#~ msgstr "document type" + #~ msgid "description" #~ msgstr "description" @@ -954,18 +1139,22 @@ msgstr "" #~ msgid "user" #~ msgstr "user" +#~ msgid "What are document types?" +#~ msgstr "What are document types?" + #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." + +#~ msgid "What are recent documents?" +#~ msgstr "What are recent documents?" #~ msgid "" #~ "Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " @@ -983,6 +1172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "clone metadata" #~ msgstr "clone metadata" +#~ msgid "documents of this type" +#~ msgstr "documents of this type" + #~ msgid "documents of type \"%s\"" #~ msgstr "documents of type \"%s\"" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 4cc72e1d6f..1df70519df 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Stefan Lodders , 2012 @@ -16,14 +16,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Beschreibung" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Markierungen" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -80,9 +79,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "Dokumenten-Nutzung" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Dokumentenerstellung" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -106,9 +104,9 @@ msgid "Quick document rename" msgstr "Dokument schnell umbenennen" #: forms.py:147 widgets.py:64 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Page %(page_number)d" -msgstr "Seite %(page_num)d von %(total_pages)d" +msgstr "" #: forms.py:166 msgid "Page range" @@ -123,10 +121,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Datei im Originalformat oder als komprimiertes Archiv herunterladen. Diese " -"Option ist nur wählbar, wenn ein einzelnes Dokument heruntergeladen wird. " -"Mmehrere Dateien werden immer als komprimiertes Archiv heruntergeladen." +msgstr "Datei im Originalformat oder als komprimiertes Archiv herunterladen. Diese Option ist nur wählbar, wenn ein einzelnes Dokument heruntergeladen wird. Mmehrere Dateien werden immer als komprimiertes Archiv heruntergeladen." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -136,9 +131,7 @@ msgstr "Name der komprimierten Datei" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Name der komprimierten Datei, die die Dokumente zum Download beeinhaltet, " -"wenn die vorherige Option gewählt wurde." +msgstr "Name der komprimierten Datei, die die Dokumente zum Download beeinhaltet, wenn die vorherige Option gewählt wurde." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -149,9 +142,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -162,9 +154,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Dokumenteneigenschaften bearbeiten" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -198,9 +189,7 @@ msgstr "Dokumenten-Bildercache löschen" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Grafiken löschen, die benutzt werden um die Dokumentendarstellung und " -"interaktive Transformationsausgabe zu beschleunigen." +msgstr "Grafiken löschen, die benutzt werden um die Dokumentendarstellung und interaktive Transformationsausgabe zu beschleunigen." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -299,9 +288,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "Nicht initialisiertes Dokument" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Dokumente erstellen" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -480,16 +468,13 @@ msgstr "Dokumententypen erstellen" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Maximale Anzahl von Letzte Dokumente (erstellt, bearbeitet, angezeigt) pro " -"Benutzer." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Maximale Anzahl von Letzte Dokumente (erstellt, bearbeitet, angezeigt) pro Benutzer." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Betrag in Prozent für Ansicht vergrößern/verkleinern pro Benutzer Aktion." +msgstr "Betrag in Prozent für Ansicht vergrößern/verkleinern pro Benutzer Aktion." #: settings.py:27 msgid "" @@ -548,11 +533,9 @@ msgstr "Dokumente im Dateispeicher: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Genutzter Dateispeicher: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Genutzter Dateispeicher: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -584,9 +567,8 @@ msgid "None" msgstr "Keiner" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Datei MIME Encoding" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -605,19 +587,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Dokumenteneigenschaften bearbeiten" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Dokument bearbeitet" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Dokumententyp" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -648,37 +627,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich bearbeitet." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Dokumenteneigenschaften bearbeiten" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Dokumententyp erfolgreich angelegt" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Dokument %s löschen möchten?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Dokumente %s löschen möchten?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Hinzugefügt am" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -697,51 +674,40 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie die Seitenzahlen der Office-Dokumente (%d) " -"aktualisieren möchten?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie die Seitenzahlen der Office-Dokumente (%d) " -"aktualisieren möchten?" #: views.py:528 #, python-format msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." -msgstr "" -"Alle Seiten-Transformationen für Dokument %s, wurden erfolgreich gelöscht." +msgstr "Alle Seiten-Transformationen für Dokument %s, wurden erfolgreich gelöscht." #: views.py:530 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Fehler beim Löschen der Seiten-Transformation für %(document)s; %(error)s" +msgstr "Fehler beim Löschen der Seiten-Transformation für %(document)s; %(error)s" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie alle Seiten-Transformationen für Dokument %s " -"entfernen möchten?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Seiten-Transformationen für Dokument %s entfernen möchten?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie alle Seiten-Transformationen für die Dokumente %s " -"entfernen möchten?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Seiten-Transformationen für die Dokumente %s entfernen möchten?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -801,13 +767,11 @@ msgstr "Fehler beim Löschen von Dokumententyp %(document_type)s: %(error)s" #: views.py:919 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie den Dokumententyp %s wirklich löschen möchten?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Dokumententyp %s wirklich löschen möchten?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Alle späteren Versionen dieses Dokuments werden ebenfalls gelöscht." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -819,9 +783,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Dokumententyps: %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "Dateinamen für Dokumententyp %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -850,18 +814,14 @@ msgstr "Dokumententyp Dateiname: %s erfolgreich gelöscht." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -" Fehler beim Löschen von Dokumententyp Dateiname %(document_type_filename)s: " -"%(error)s" +msgstr " Fehler beim Löschen von Dokumententyp Dateiname %(document_type_filename)s: %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie den Dateinamen %(filename)s des Dokumententyps " -"\"%(document_type)s\" löschen möchten?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Dateinamen %(filename)s des Dokumententyps \"%(document_type)s\" löschen möchten?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -878,15 +838,12 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Dokumentenbilder-Zwischenspeicher erfolgreich gelöscht" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, das Sie den Dokumentenbilder-Zwischenspeicher bereinigen " -"möchten?" +msgstr "Sind Sie sicher, das Sie den Dokumentenbilder-Zwischenspeicher bereinigen möchten?" #: views.py:1107 #, python-format @@ -908,9 +865,7 @@ msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Dokumentenversion %s" #: views.py:1157 msgid "Are you sure you wish to revert to this version?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie diese Version des Dokuments wiederherstellen " -"möchten?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Version des Dokuments wiederherstellen möchten?" #: views.py:1158 msgid "All later version after this one will be deleted too." @@ -948,151 +903,197 @@ msgstr "Dokumentseiten-Transformation erfolgreich gelöscht." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie die Transformation \"%(transformation)s\" für " -"%(document_page)s löschen möchten?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Transformation \"%(transformation)s\" für %(document_page)s löschen möchten?" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Returns a list of all the documents." -#~ msgstr "Gibt eine Liste aller Dokumente zurück." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(content_object)s\" erstellt von %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" erstellt am %(datetime)s, von " -#~ "%(fullname)s." +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(content_object)s\" bearbeitet von %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" erstellt am %(datetime)s, von " -#~ "%(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Dokument gelöscht" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(document)s\" durch %(fullname)s gelöscht." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(document)s\" am %(datetime)s, durch %(fullname)s gelöscht." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Seite" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Details" -#~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Fehlende Dokumentendateien suchen" +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" + +#~ msgid "Find missing document files" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" #~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" #~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" #~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#, fuzzy -#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Dokumententyp %s erfolgreich gelöscht." +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Dokumententypen erstellen" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "" -#~ "Bei großen Datenbanken kann diese Operation einige Zeit in Anspruch " -#~ "nehmen." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Klicken Sie auf das Bild für eine 1:1 Vorschau" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" wurde bearbeitet am %(datetime)s, von " -#~ "%(fullname)s. Die folgenden Veränderungen wurden durchgeführt: " -#~ "%(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "Dokument" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "" -#~ "Die neue Version des Dateinamens als Dateiname des Dokuments verwenden" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Versionsupdate" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Neuer Dokumenten-Dateiname" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Seitenzahlen von Office-Dokumenten aktualisieren. Dies ist nützlich, wenn " -#~ "Support für Office-Dokumente aktiviert wird, nachdem schon entsprechende " -#~ "Dokumente in der Datenbank gespeichert sind." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Aktualisierung der Seitenzahlen abgeschlossen. Dokumente verarbeitet: " -#~ "%(total)d, Dokumente mit veränderter Seitenzahl: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Fehler beim Bereinigen des Dokumentenbilder-Zwischenspeichers: %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Kommentare" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Release-Level" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Release-Level fortlaufende Nummer" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Eine Liste mit exakten Treffen von identischen Dokumentenprüfsummen " -#~ "erstellen." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" #~ msgstr "release level" +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Duplikate suchen möchten?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "Der Dokumententyp aller Dokumente, die diesen Typ benutzen, wird auf " -#~ "Keiner gesetzt." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1149,17 +1150,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index db69ea1fd5..87cc135907 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # jmcainzos , 2014 +# Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2011-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: __init__.py:108 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: __init__.py:131 models.py:66 models.py:77 models.py:474 views.py:1001 #: views.py:1033 views.py:1073 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #: __init__.py:133 __init__.py:146 models.py:78 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: __init__.py:134 msgid "Metadata type" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Descripción" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +msgstr "Etiqueta" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -75,9 +75,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "Uso del documento" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Creación de documento" +msgstr "Documento creado" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -101,9 +100,9 @@ msgid "Quick document rename" msgstr "Cambio rápido de nombre" #: forms.py:147 widgets.py:64 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Page %(page_number)d" -msgstr "Página %(page_num)d de %(total_pages)d" +msgstr "Página %(page_number)d" #: forms.py:166 msgid "Page range" @@ -118,11 +117,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Descargue el documento en el formato original o en una forma comprimida. " -"Esta opción se puede seleccionar sólo cuando se descarga un documento. Para " -"múltiples documentos, el paquete será siempre descargado en un archivo " -"comprimido." +msgstr "Descargue el documento en el formato original o en una forma comprimida. Esta opción se puede seleccionar sólo cuando se descarga un documento. Para múltiples documentos, el paquete será siempre descargado en un archivo comprimido." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -132,9 +127,7 @@ msgstr "Nombre de archivo comprimido" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"El nombre del archivo comprimido que va a contener los documentos a " -"descargar, si la opción anterior está activada." +msgstr "El nombre del archivo comprimido que va a contener los documentos a descargar, si la opción anterior está activada." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -145,26 +138,24 @@ msgid "Recent documents" msgstr "Documentos recientes" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "Presentación preliminar" #: links.py:43 msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgstr "Atributos" #: links.py:44 links.py:45 links.py:66 links.py:89 links.py:95 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propiedades del documento" +msgstr "Editar atributos" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" -msgstr "" +msgstr "Cambiar tipo" #: links.py:49 links.py:50 links.py:51 views.py:428 msgid "Download" @@ -172,11 +163,11 @@ msgstr "Descargar" #: links.py:52 links.py:53 msgid "Reset page count" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar conteo de página" #: links.py:54 links.py:55 msgid "Clear transformations" -msgstr "" +msgstr "Borrar transformaciones" #: links.py:56 msgid "Print" @@ -184,7 +175,7 @@ msgstr "Imprimir" #: links.py:57 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos" #: links.py:60 msgid "Clear the document image cache" @@ -194,127 +185,123 @@ msgstr "Borrar el caché de imágenes de documentos" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Borrar las representaciones gráficas utilizadas para acelerar la " -"presentación de los documentos y resultados de las transformaciones " -"interactivas." +msgstr "Borrar las representaciones gráficas utilizadas para acelerar la presentación de los documentos y resultados de las transformaciones interactivas." #: links.py:63 msgid "Page transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformaciones de páginas" #: links.py:64 msgid "Create new transformation" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva transformación" #: links.py:65 links.py:88 links.py:94 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: links.py:69 msgid "Page text" -msgstr "" +msgstr "Texto de página" #: links.py:70 msgid "Edit page text" -msgstr "" +msgstr "Editar texto de página" #: links.py:71 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Próxima página" #: links.py:72 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Página previa" #: links.py:73 msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Primera página" #: links.py:74 msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "última página" #: links.py:75 msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "Cerrar el foco" #: links.py:76 msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Abrir el foco" #: links.py:77 msgid "Rotate right" -msgstr "" +msgstr "Rotar a la derecha" #: links.py:78 msgid "Rotate left" -msgstr "" +msgstr "Rotar a la izquierda" #: links.py:79 msgid "Reset view" -msgstr "" +msgstr "Reestablecer vista" #: links.py:82 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Versiones" #: links.py:83 msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "Revertir" #: links.py:86 links.py:87 views.py:854 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de documentos" #: links.py:90 views.py:944 msgid "Create document type" -msgstr "" +msgstr "Crear tipo de documento" #: links.py:92 msgid "Filenames" -msgstr "" +msgstr "Nombre de archivos" #: links.py:93 msgid "Add filename to document type" -msgstr "" +msgstr "Añadir nombre de archivo al tipo de documento" #: models.py:52 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: models.py:55 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "" +msgstr "Agregar automáticamente la cola de OCR los documentos creados." #: models.py:67 msgid "Documents types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de documentos" #: models.py:78 msgid "Uninitialized document" msgstr "Documento sin inicializar" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Crear documentos" +msgstr "El nombre del documento" #: models.py:80 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Añadido" #: models.py:81 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje" #: models.py:86 models.py:288 models.py:570 views.py:368 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #: models.py:289 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Sello de tiempo" #: models.py:290 views.py:1125 msgid "Comment" @@ -322,7 +309,7 @@ msgstr "Comentario" #: models.py:293 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Archivo" #: models.py:297 views.py:114 msgid "Checksum" @@ -330,15 +317,13 @@ msgstr "Suma de comprobación" #: models.py:300 models.py:301 models.py:492 msgid "Document version" -msgstr "" +msgstr "Versión de documento" #: models.py:356 msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"El formato de este archivo de documento no se conoce. El contador de páginas " -"se establece por defecto a 1." +msgstr "El formato de este archivo de documento no se conoce. El contador de páginas se establece por defecto a 1." #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -346,23 +331,23 @@ msgstr "Nombre del archivo" #: models.py:476 views.py:962 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activado" #: models.py:484 msgid "Document type quick rename filename" -msgstr "" +msgstr "nombre de archivo para cambio rápido de nombre para tipo de documento" #: models.py:485 msgid "Document types quick rename filenames" -msgstr "" +msgstr "nombres de archivos para cambio rápido de nombre para tipo de documentos" #: models.py:494 msgid "Page label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de página" #: models.py:495 msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número de página" #: models.py:498 #, python-format @@ -371,11 +356,11 @@ msgstr "Página %(page_num)d de %(total_pages)d de %(document)s " #: models.py:506 models.py:549 msgid "Document page" -msgstr "" +msgstr "Página de documento" #: models.py:507 msgid "Document pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas de documento" #: models.py:524 msgid "Enter a valid value." @@ -383,15 +368,15 @@ msgstr "Introduzca un valor válido." #: models.py:550 views.py:1181 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Orden" #: models.py:551 views.py:1182 views.py:1245 views.py:1276 msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformación" #: models.py:552 views.py:1183 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos" #: models.py:552 msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: {'degrees':90}" @@ -399,23 +384,23 @@ msgstr "Usar diccionarios para identificar argumentos, ejemplo: ['grados':90]" #: models.py:560 msgid "Document page transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformación de página de documentos" #: models.py:561 msgid "Document page transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformaciones de página de documento" #: models.py:569 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #: models.py:571 msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Accedido" #: models.py:580 msgid "Recent document" -msgstr "" +msgstr "Documento reciente" #: permissions.py:9 msgid "Create documents" @@ -479,39 +464,29 @@ msgstr "Crear tipos de documentos" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"El número máximo de documentos recientes (creados, editados, vistos) a " -"recordar por usuario." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "El número máximo de documentos recientes (creados, editados, vistos) a recordar por usuario." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Cantidad en porcentaje a acercar o alejar una página de documento por cada " -"interacción del usuario." +msgstr "Cantidad en porcentaje a acercar o alejar una página de documento por cada interacción del usuario." #: settings.py:27 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página " -"del documento interactivamente." +msgstr "Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página del documento interactivamente." #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página " -"del documento interactivamente." +msgstr "Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página del documento interactivamente." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Cantidad de grados que se va a girar una página de documento por cada acción " -"del usuario." +msgstr "Cantidad de grados que se va a girar una página de documento por cada acción del usuario." #: settings.py:32 msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)." @@ -554,11 +529,9 @@ msgstr "Documentos en almacenamiento: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Espacio utilizado en el almacenamiento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s " -"(base 10), %(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Espacio utilizado en el almacenamiento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -590,9 +563,8 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Codificación de archivos MIME" +msgstr "Codificación de archivo" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -611,19 +583,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Editar propiedades del documento" +msgstr "Atributos de documento" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Documento editado" +msgstr "Presentación preliminar de documento" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Tipo de documento" +msgstr "Contenido de documento" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -654,41 +623,39 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Documento \"%s\" editado con éxito." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Editar propiedades del documento" +msgstr "Editar atributos de: %s" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Tipo de documento creado con éxito." +msgstr "Tipo de documento cambiado de forma exitosa" #: views.py:293 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Someter" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el documento: %s?" +msgstr "¿Está seguro que desea cambiar el tipo de documento: %s?" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %s?" +msgstr "¿Está seguro que desea cambiar el tipo de los documentos: %s?" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" -msgstr "" +msgstr "Documentos a descargar" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Fecha en que se agregó" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificación" #: views.py:430 msgid "Return" @@ -696,65 +663,52 @@ msgstr "Volver" #: views.py:473 msgid "Document queued for page count reset." -msgstr "" +msgstr "Documento en espera para recomenzar cuenta." #: views.py:474 msgid "Documents queued for page count reset." -msgstr "" +msgstr "Documentos en espera para recomenzar el conteo de páginas" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" -msgstr "" -"¿Seguro que desea actualizar el número de páginas de los documentos de " -"oficina (%d)?" +msgstr "¿Está seguro de que desea recomenzar el número de páginas de este documento?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"¿Seguro que desea actualizar el número de páginas de los documentos de " -"oficina (%d)?" #: views.py:528 #, python-format msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." -msgstr "" -"Todas las transformaciones de la página del documento: %s, se han eliminado " -"con éxito." +msgstr "Todas las transformaciones de la página del documento: %s, se han eliminado con éxito." #: views.py:530 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: " -"%(document)s; %(error)s." +msgstr "Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: %(document)s; %(error)s." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"¿Está seguro que desea eliminar todas las transformaciones de página del " -"documento: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todas las transformaciones de página del documento: %s?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"¿Está seguro que desea eliminar las transformaciones de página de los " -"documentos: %s?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar las transformaciones de página de los documentos: %s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format msgid "Details for: %s" -msgstr "" +msgstr "Detalles para: %s" #: views.py:628 msgid "Document page edited successfully." @@ -763,7 +717,7 @@ msgstr "Página del documento se ha editado correctamente." #: views.py:637 #, python-format msgid "Edit: %s" -msgstr "" +msgstr "Editar: %s" #: views.py:654 msgid "There are no more pages in this document" @@ -776,11 +730,11 @@ msgstr "Usted ya está en la primera página de este documento" #: views.py:816 #, python-format msgid "Print: %s" -msgstr "" +msgstr "Imprimir: %s" #: views.py:858 msgid "OCR" -msgstr "" +msgstr "OCR" #: views.py:878 msgid "Document type edited successfully" @@ -794,7 +748,7 @@ msgstr "Error al modificar el tipo de documento; %s" #: views.py:886 #, python-format msgid "Edit document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Editar tipo de documento: %s" #: views.py:906 #, python-format @@ -804,8 +758,7 @@ msgstr "Tipo de documento: %s eliminado con éxito." #: views.py:908 #, python-format msgid "Document type: %(document_type)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Error de eliminación: %(error)s para tipo de documento: %(document_type)s " +msgstr "Error de eliminación: %(error)s para tipo de documento: %(document_type)s " #: views.py:919 #, python-format @@ -813,9 +766,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el tipo de documento: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "También se borrarán todas las versiones más recientes a esta." +msgstr "Todos los documentos de este tipo serán borrados también" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -827,7 +779,7 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Error creando tipo de documento; %(error)s " #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" msgstr "nombres de archivo para tipo de documento: %s" @@ -843,11 +795,11 @@ msgstr "Error al modificar el nombre de archivo para tipo de document; %s" #: views.py:993 #, python-format msgid "Edit filename \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" +msgstr "editar nombre de archivo \"%(filename)s\" del tipo de documento \"%(document_type)s\"" #: views.py:1002 views.py:1034 msgid "Document type filename" -msgstr "" +msgstr "nombre de archivo para tipo de documento" #: views.py:1019 #, python-format @@ -858,18 +810,14 @@ msgstr "Nombre de archivo para tipo de documento: %s eliminado con éxito." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Error de eliminación: %(error)s para nombre de archivo de tipo de documento: " -"%(document_type_filename)s " +msgstr "Error de eliminación: %(error)s para nombre de archivo de tipo de documento: %(document_type_filename)s " #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"¿Está seguro que desea eliminar el nombre del archivo: %(filename)s, del " -"tipo de documento \"%(document_type)s\"?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el nombre del archivo: %(filename)s, del tipo de documento \"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -883,12 +831,11 @@ msgstr "Error al crear nombre de archivo para tipo de documento; %(error)s" #: views.py:1069 #, python-format msgid "Create filename for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "crear nombre de archivo para tipo de documento: %s" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Caché de imagenes del documento borrada con éxito." +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -897,11 +844,11 @@ msgstr "¿Esta seguro que desea borrar el caché de imágenes de documentos?" #: views.py:1107 #, python-format msgid "Versions for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Versiones para documento: %s" #: views.py:1113 msgid "Time and date" -msgstr "" +msgstr "Hora y fecha" #: views.py:1148 msgid "Document version reverted successfully" @@ -923,7 +870,7 @@ msgstr "También se borrarán todas las versiones más recientes a esta." #: views.py:1177 #, python-format msgid "Transformations for: %s" -msgstr "" +msgstr "Transformaciones para: %s" #: views.py:1206 msgid "Document page transformation created successfully." @@ -932,9 +879,7 @@ msgstr "Transformación de página de documento creada con éxito." #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Crear nueva transformación de la página: %(page)s del documento: " -"%(document)s " +msgstr "Crear nueva transformación de la página: %(page)s del documento: %(document)s " #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -954,156 +899,197 @@ msgstr "Transformación de página de documento eliminada con éxito." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"¿Está seguro que desea eliminar la transformación \"%(transformation)s\" " -"para: %(document_page)s" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la transformación \"%(transformation)s\" para: %(document_page)s" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" -msgstr "" +msgstr "Imagen de página de documento" -#~ msgid "Returns a list of all the documents." -#~ msgstr "Devuelve un listado de todos los documentos." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(content_object)s\", creado por %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\", creado en %(datetime)s por " -#~ "%(fullname)s." +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(content_object)s\", editado por %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\", creado en %(datetime)s por " -#~ "%(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Documento eliminado" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(document)s\" eliminado por %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(document)s\" eliminado en %(datetime)s por %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Página" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalles" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Buscar archivos de documentos perdidos" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" -#~ msgstr "Mayor %(major)i.%(minor)i, (nueva publicación)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" -#~ msgstr "Menor %(major)i.%(minor)i, (algunas actualizaciones)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (arreglos)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Tipo de documento: %s eliminado con éxito." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Crear tipos de documentos" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "" -#~ "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo " -#~ "en ejecutarse." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Haga clic en la imagen para ver una muestra de tamaño completo" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\" fue editado en \"%(datetime)s por " -#~ "%(fullname)s. Los siguientes cambios tuvieron lugar: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "documento" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "" -#~ "Usar el nombre de archivo de la nueva versión como el nombre del documento" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Actualizar versión" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Nuevo nombre del archivo" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Actualizar el número de páginas de los documentos de oficina. Esto es " -#~ "útil cuando active el apoyo de documentos de oficina después de que ya " -#~ "existan documentos de oficina en la base de datos." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Actualización de número de páginas completado. Documentos procesados: " -#~ "%(total)d, documentos con el número de páginas actualizado: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Error borrando el caché de imágenes del documento; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Comentarios" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Nivel de publicación" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Número de serie del nivel de publicación" +#~ msgstr "Release level serial" #~ msgid "Find duplicates" -#~ msgstr "Encontrar duplicados" +#~ msgstr "find duplicates" #~ msgid "Find all duplicates" -#~ msgstr "Encontrar todos los duplicados" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Buscar todas las sumas de comprobación de los documentos y devolver una " -#~ "lista de las coincidencias exactas." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "nivel de publicación" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "¿Está seguro que desea encontrar todos los duplicados?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "El tipo de documento de todos los documentos que utilizan este tipo de " -#~ "documentos será borrado." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1160,17 +1146,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index fd2f7db650..b406630a43 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mehdi Amani , 2014 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -26,11 +25,11 @@ msgstr "اسناد" #: __init__.py:104 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "اندازه کوچک" #: __init__.py:108 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوع" #: __init__.py:131 models.py:66 models.py:77 models.py:474 views.py:1001 #: views.py:1033 views.py:1073 @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "نوع MIME" #: __init__.py:133 __init__.py:146 models.py:78 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "برچسب" #: __init__.py:134 msgid "Metadata type" @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "شرح" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "برچسب" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -74,9 +73,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "استفاده سند" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "ایجاد سند" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -100,9 +98,9 @@ msgid "Quick document rename" msgstr "نامگذاری سریع سند " #: forms.py:147 widgets.py:64 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Page %(page_number)d" -msgstr "صفحه شماره%(page_num)d از %(total_pages)d" +msgstr "" #: forms.py:166 msgid "Page range" @@ -117,10 +115,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"دانلود فایل با فرمت اصلی و یا بافرمت فشرده سازی. این انتخاب زمانی انجام پذیر " -"است که بخواهید تعدادی فایل را بعنوان یک فایل دانلود کنید. وقتی بیش از یک " -"فایل باشد همیشه فشرده شده دانلود خواهد شد." +msgstr "دانلود فایل با فرمت اصلی و یا بافرمت فشرده سازی. این انتخاب زمانی انجام پذیر است که بخواهید تعدادی فایل را بعنوان یک فایل دانلود کنید. وقتی بیش از یک فایل باشد همیشه فشرده شده دانلود خواهد شد." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -130,39 +125,35 @@ msgstr "نام فایل فشرده شده" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که " -"قراراست که دانلود شوند." +msgstr "اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که قراراست که دانلود شوند." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" -msgstr "" +msgstr "کلیه اسناد" #: links.py:40 models.py:581 views.py:711 msgid "Recent documents" -msgstr "" +msgstr "اسناد تازه" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات" #: links.py:44 links.py:45 links.py:66 links.py:89 links.py:95 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذف" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "ویرایش خصوصیات سند" +msgstr "ویرایش خصوصیات" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" -msgstr "" +msgstr "تغییر نوع" #: links.py:49 links.py:50 links.py:51 views.py:428 msgid "Download" @@ -170,15 +161,15 @@ msgstr "دانلود" #: links.py:52 links.py:53 msgid "Reset page count" -msgstr "" +msgstr "ریست شمارش صفحات" #: links.py:54 links.py:55 msgid "Clear transformations" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن تبدیلات" #: links.py:56 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "چاپ" #: links.py:57 msgid "Events" @@ -192,126 +183,123 @@ msgstr "پاک کردن جافطه تصویر سند" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد استفاده " -"قرار میگیرد." +msgstr "پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد استفاده قرار میگیرد." #: links.py:63 msgid "Page transformations" -msgstr "" +msgstr "تبدیلات صفحه" #: links.py:64 msgid "Create new transformation" -msgstr "" +msgstr "ایجاد تبدیلات چدید" #: links.py:65 links.py:88 links.py:94 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ویرایش" #: links.py:69 msgid "Page text" -msgstr "" +msgstr " صفحه متن" #: links.py:70 msgid "Edit page text" -msgstr "" +msgstr "ویرایش متن صفحه" #: links.py:71 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "صفحه بعدی" #: links.py:72 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "صفحه قبلی" #: links.py:73 msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "اولین صفحه" #: links.py:74 msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "آخرین صفحه" #: links.py:75 msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "بزرگنمایی" #: links.py:76 msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "کوچک نمایی" #: links.py:77 msgid "Rotate right" -msgstr "" +msgstr "چرجش به راست" #: links.py:78 msgid "Rotate left" -msgstr "" +msgstr "چرخش به چپ" #: links.py:79 msgid "Reset view" -msgstr "" +msgstr "ریست ویو Reset View" #: links.py:82 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "نسخه ها" #: links.py:83 msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "بازگرداندن" #: links.py:86 links.py:87 views.py:854 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "انواع سند" #: links.py:90 views.py:944 msgid "Create document type" -msgstr "" +msgstr "ایجاد نوع سند" #: links.py:92 msgid "Filenames" -msgstr "" +msgstr "نام فایل" #: links.py:93 msgid "Add filename to document type" -msgstr "" +msgstr "اضافه کردن نام فایل به نوع سند" #: models.py:52 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "نام" #: models.py:55 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "" +msgstr "بصورت اتوماتیک فایل جدید را در صف OCR قرار میدهد" #: models.py:67 msgid "Documents types" -msgstr "" +msgstr "انواع اسناد" #: models.py:78 msgid "Uninitialized document" msgstr "سند آماده نشده" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "ایجاد اسناد" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "اضافه شده" #: models.py:81 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "زبان" #: models.py:86 models.py:288 models.py:570 views.py:368 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "سند" #: models.py:289 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "مهرزمان" #: models.py:290 views.py:1125 msgid "Comment" @@ -319,7 +307,7 @@ msgstr "توضیحات" #: models.py:293 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "فایل" #: models.py:297 views.py:114 msgid "Checksum" @@ -327,7 +315,7 @@ msgstr "چک سام" #: models.py:300 models.py:301 models.py:492 msgid "Document version" -msgstr "" +msgstr "نسخه سند" #: models.py:356 msgid "" @@ -341,23 +329,23 @@ msgstr "نام فایل" #: models.py:476 views.py:962 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "فعال شده" #: models.py:484 msgid "Document type quick rename filename" -msgstr "" +msgstr "نام گذاری مجدد و سریع فایل برای سند" #: models.py:485 msgid "Document types quick rename filenames" -msgstr "" +msgstr "نامگذاری مجدد سریع نام فایل های نوع اساند" #: models.py:494 msgid "Page label" -msgstr "" +msgstr "برچسب صفحه" #: models.py:495 msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "شماره صفحه" #: models.py:498 #, python-format @@ -366,11 +354,11 @@ msgstr "صفحه شماره%(page_num)d از%(total_pages)d از سند %(do #: models.py:506 models.py:549 msgid "Document page" -msgstr "" +msgstr "صفحه سند" #: models.py:507 msgid "Document pages" -msgstr "" +msgstr "صفحات سند" #: models.py:524 msgid "Enter a valid value." @@ -378,15 +366,15 @@ msgstr "مقدار مجاز وارد کنید." #: models.py:550 views.py:1181 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "ترتیب" #: models.py:551 views.py:1182 views.py:1245 views.py:1276 msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "تبدیلات" #: models.py:552 views.py:1183 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "آرگومان" #: models.py:552 msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: {'degrees':90}" @@ -394,23 +382,23 @@ msgstr "از لغتنامه جهت مشجص کردن مقادیر استفاده #: models.py:560 msgid "Document page transformation" -msgstr "" +msgstr "تبدیلات صفحه سند" #: models.py:561 msgid "Document page transformations" -msgstr "" +msgstr "تبدیلات صفحه سند" #: models.py:569 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "کاربر" #: models.py:571 msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "دسترسی یافته" #: models.py:580 msgid "Recent document" -msgstr "" +msgstr "سند تازه" #: permissions.py:9 msgid "Create documents" @@ -474,11 +462,9 @@ msgstr "ایجاد انواع سند" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"حداکثر تعداد اسناد تازه (ایجاد، ویرایش و بازبینی) که جهت هرکاربر بوسیله " -"سیستم نگهداری شود." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "حداکثر تعداد اسناد تازه (ایجاد، ویرایش و بازبینی) که جهت هرکاربر بوسیله سیستم نگهداری شود." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -488,17 +474,13 @@ msgstr "اندازه بزرگنمایی/کوچک نمایی یک صفحه از msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت " -"تعاملی" +msgstr "حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت تعاملی" #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت " -"تعاملی" +msgstr "حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت تعاملی" #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." @@ -506,7 +488,7 @@ msgstr "مقدار درچه چرخش یک صفحه از سند به ازای ه #: settings.py:32 msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)." -msgstr "" +msgstr "زبان پیش فرض اسناد (in ISO639-2) میباشد." #: settings.py:33 msgid "List of supported document languages." @@ -545,11 +527,9 @@ msgstr "تعداد اسناد مخزن:%d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"فضای استفاده شده مخزن: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "فضای استفاده شده مخزن: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -581,9 +561,8 @@ msgid "None" msgstr "هیج" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "File mime encoding" +msgstr "فایل Encoding" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -602,19 +581,16 @@ msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "ویرایش خصوصیات سند" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "سند ویرایش شد." +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "نوع سند" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -645,41 +621,39 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "ویرایش موفقیت آمیز سند:%s" #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "ویرایش خصوصیات سند" +msgstr "ویرایش خصوصیات : %s" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "نوع سند با موفقیت ایجاد شد." +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "ارسال" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "آیا از حذف سند مطمئن هستید: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "آیا از حذف اسناد مطمئن هستید:%s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" -msgstr "" +msgstr "اسنادی که قرار است دانلود شوند." #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "تاریخ اضافه شدن" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encoding" #: views.py:430 msgid "Return" @@ -687,21 +661,19 @@ msgstr "بازگشت" #: views.py:473 msgid "Document queued for page count reset." -msgstr "" +msgstr "سند برای شمارش مجدد سفحات درصف آن قرار گرفت." #: views.py:474 msgid "Documents queued for page count reset." -msgstr "" +msgstr "اسناد برای شمارش مجدد سفحات درصف آن قرار گرفتند." #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" -msgstr "از بروزرسانی تعداد صفحات اسناد آفیس (%d)?" +msgstr "آیا از شمارش مجدد صفحات سند مطمئن هستید." #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" -msgstr "از بروزرسانی تعداد صفحات اسناد آفیس (%d)?" +msgstr "آیا از شمارش مجدد صفحات اسناد مطمئن هستید." #: views.py:528 #, python-format @@ -720,7 +692,8 @@ msgstr "خطا %(error)s در زمان حذف تبدیلات سند %(document)s #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "آیا از پاک کردن کلیه تبدیلات صفحه برای سند %s مطمئن هستید؟" #: views.py:545 @@ -733,7 +706,7 @@ msgstr "آیا از پاک کردن کلیه تبدیلات صفحه برای ا #: views.py:567 views.py:609 #, python-format msgid "Details for: %s" -msgstr "" +msgstr "جزئیات برای : %s" #: views.py:628 msgid "Document page edited successfully." @@ -742,7 +715,7 @@ msgstr "ویرایش موفق این صفحه از سند" #: views.py:637 #, python-format msgid "Edit: %s" -msgstr "" +msgstr "ویرایش : %s" #: views.py:654 msgid "There are no more pages in this document" @@ -755,11 +728,11 @@ msgstr "شما در حال حاضر برروی اولین صفحه این سند #: views.py:816 #, python-format msgid "Print: %s" -msgstr "" +msgstr "چاپ : %s" #: views.py:858 msgid "OCR" -msgstr "" +msgstr "OCR" #: views.py:878 msgid "Document type edited successfully" @@ -773,7 +746,7 @@ msgstr "خطا در ویرایش نوع سند: %s" #: views.py:886 #, python-format msgid "Edit document type: %s" -msgstr "" +msgstr "ویرایش نوع سند : %s" #: views.py:906 #, python-format @@ -791,9 +764,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "آیا از حذف نوع سند%s مطمئن هستید؟" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "همجنین کلیه نسخه های بعد از این نسخه حذف خواهند گردید." +msgstr "کلیه اسناد از این نوع حذف خواهند شد." #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -805,9 +777,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "خطا %(error)s در ایجاد نوع سند." #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "نام فایل برای نوع سند %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -821,11 +793,11 @@ msgstr "خطای ویرایش نام فایل نوع سند: %s" #: views.py:993 #, python-format msgid "Edit filename \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" +msgstr "Edit filename \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" #: views.py:1002 views.py:1034 msgid "Document type filename" -msgstr "" +msgstr "نام فایل نوع سند" #: views.py:1019 #, python-format @@ -843,8 +815,7 @@ msgstr "خطای حذف%(error)s برای نام فایل نوع سند: %(docu msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"آیا از حذف نام فایل%(filename)s نوع سند\"%(document_type)s\" مطمئن هستید؟" +msgstr "آیا از حذف نام فایل%(filename)s نوع سند\"%(document_type)s\" مطمئن هستید؟" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -858,12 +829,11 @@ msgstr "خطای ایجاد نام فایل نوع سند: %(error)s" #: views.py:1069 #, python-format msgid "Create filename for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "ایجاد نام فایل برای نوع سند : %s" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "حافطه تصویر سند پاک شد." +msgstr "کش با موفقیت حذف شد." #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -872,11 +842,11 @@ msgstr "از پاک کردن حافظه تصویر سند مطمئن هستید #: views.py:1107 #, python-format msgid "Versions for document: %s" -msgstr "" +msgstr "نسخه های سند: %s" #: views.py:1113 msgid "Time and date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ و زمان" #: views.py:1148 msgid "Document version reverted successfully" @@ -898,7 +868,7 @@ msgstr "همجنین کلیه نسخه های بعد از این نسخه حذف #: views.py:1177 #, python-format msgid "Transformations for: %s" -msgstr "" +msgstr "تبدیلات برای : %s" #: views.py:1206 msgid "Document page transformation created successfully." @@ -927,146 +897,197 @@ msgstr "حذف موفق تبدیلات صفحه سند." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"آیا از حذف تبدیلات\"%(transformation)s\" برای سند %(document_page)s مطمئن " -"هستید؟" +msgstr "آیا از حذف تبدیلات\"%(transformation)s\" برای سند %(document_page)s مطمئن هستید؟" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" -msgstr "" +msgstr "عکس صفحه سند" -#~ msgid "Returns a list of all the documents." -#~ msgstr "لیست کلیه اسناد را برمیگرداند." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "سند \"%(content_object)s\" بوسیله %(fullname)s ساخته شده است." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "سند \"%(content_object)s\" در تاریخ%(datetime)s بوسیله%(fullname)s. " -#~ "ساخته شده است." +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "سند \"%(content_object)s\" بوسیله %(fullname)s ویرایش شده است." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "سند \"%(content_object)s\" در تاریخ%(datetime)s بوسیله%(fullname)s. " -#~ "ساخته شده است." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "سند حذف شد." +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "سند \"%(document)s\" بوسیله %(fullname)s حذف شد." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "سند \"%(document)s\" در تاریخ %(datetime)s بوسیله %(fullname)s حذف شد." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "صفحه" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "جزئیات" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "پیدا کردن اسناد گم شده." +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" #~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" #~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" #~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#, fuzzy -#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "حذف موفق نوع سند: %s" +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "ایجاد انواع سند" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "عملیات زمانبر برروی پایگاه داده ای بزرگ" +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "جهت بازبینی تصویر در اندازه واقعی برروی آن کلیک کنید." +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "سند \"%(content_object)s\" در تاریخ %(datetime)s بوسیله %(fullname)s " -#~ "ویرایش شده است. تعییرات ایجاد شده عبارتند از:%(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "سند" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "نام فایل نسخه جدید را بعنوان نام فایل سند استفاده کن." +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "تغییر نسخه" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "نام فایل سند جدید" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "بروزرسانی تعداد صفحات اسناد از نوع آفیس. این زمانی مورد استفاده است که " -#~ "پشتیبان از آفیس را پس از ایکه در پایگاه داده ای اسناد از نوع آفیس ایجاد " -#~ "شده را بکار اندازیم." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "بروزرسانی شمارش صفحات به اتمام رسید. تعداد اسناد پردازش شده %(total)d, " -#~ "تعداد اسنادی تغییر یافته: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "خطا در پاک کردن حافظه تصویر سند. %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "توضیحات" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "درجه انتشار" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "سریال درجه انتشار" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "جستجوی کلیه اسناد و بررسی چک سام اسناد و برگرداندن لیستی از چک سامهای " -#~ "یکسان." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "سطح انتشار" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "از پیدا کردن کلیه تکراری ها مطمئن هستید؟" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "نوع سند کلیه اسنادی که از این نوع سند استفده میکنند به هیچ تبدیل خواهد شد." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1123,17 +1144,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8ba1949a13..f5a3570b45 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Christophe kryskool , 2014 -# Pierre Lhoste , 2012 +# Pierre Lhoste , 2012 # SadE54 , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -28,11 +27,11 @@ msgstr "Documents" #: __init__.py:104 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #: __init__.py:108 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: __init__.py:131 models.py:66 models.py:77 models.py:474 views.py:1001 #: views.py:1033 views.py:1073 @@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "Type MIME" #: __init__.py:133 __init__.py:146 models.py:78 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette" #: __init__.py:134 msgid "Metadata type" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "Description" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Etiquettes" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -76,9 +75,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "Utilisation du document" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Création de document" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -102,9 +100,9 @@ msgid "Quick document rename" msgstr "Renommage rapide du document" #: forms.py:147 widgets.py:64 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Page %(page_number)d" -msgstr "Page %(page_num)d sur %(total_pages)d" +msgstr "" #: forms.py:166 msgid "Page range" @@ -119,11 +117,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Télécharger le document dans son format original ou sous forme d'archive " -"compressée. Cette option est uniquement disponible lors du téléchargement " -"d'un document, lors du téléchargemtn d'un groupe de documents, ce dernier " -"sera toujours téléchargé en tant qu'archive compressée." +msgstr "Télécharger le document dans son format original ou sous forme d'archive compressée. Cette option est uniquement disponible lors du téléchargement d'un document, lors du téléchargemtn d'un groupe de documents, ce dernier sera toujours téléchargé en tant qu'archive compressée." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -133,39 +127,35 @@ msgstr "Fichier compressé" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Le nom de fichier du fichier compressé qui contiendra les documents à " -"importer, si l'option précédente est sélectionnée" +msgstr "Le nom de fichier du fichier compressé qui contiendra les documents à importer, si l'option précédente est sélectionnée" #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" -msgstr "" +msgstr "Tous les documents" #: links.py:40 models.py:581 views.py:711 msgid "Recent documents" -msgstr "" +msgstr "Documents récents" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés" #: links.py:44 links.py:45 links.py:66 links.py:89 links.py:95 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Modifier les propriétés du document" +msgstr "Modifier les propriétés" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" -msgstr "" +msgstr "Changer le type" #: links.py:49 links.py:50 links.py:51 views.py:428 msgid "Download" @@ -173,15 +163,15 @@ msgstr "Télécharger" #: links.py:52 links.py:53 msgid "Reset page count" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser le comptage de page" #: links.py:54 links.py:55 msgid "Clear transformations" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser les transformations" #: links.py:56 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimer" #: links.py:57 msgid "Events" @@ -195,126 +185,123 @@ msgstr "Vider le cache image du document" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Effacer les représentations graphiques utilisées pour accélérer l'affichage " -"du document et le résultat des transformations interactives." +msgstr "Effacer les représentations graphiques utilisées pour accélérer l'affichage du document et le résultat des transformations interactives." #: links.py:63 msgid "Page transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformations de pages" #: links.py:64 msgid "Create new transformation" -msgstr "" +msgstr "Créer une nouvelle transformation" #: links.py:65 links.py:88 links.py:94 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifier" #: links.py:69 msgid "Page text" -msgstr "" +msgstr "Texte de la page" #: links.py:70 msgid "Edit page text" -msgstr "" +msgstr "Modifier le texte de la page" #: links.py:71 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Page suivante" #: links.py:72 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Page précédente" #: links.py:73 msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Première page" #: links.py:74 msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Dernière page" #: links.py:75 msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "Zoom avant" #: links.py:76 msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Zoom arrière" #: links.py:77 msgid "Rotate right" -msgstr "" +msgstr "Rotation à droite" #: links.py:78 msgid "Rotate left" -msgstr "" +msgstr "Rotation à gauche" #: links.py:79 msgid "Reset view" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser la vue" #: links.py:82 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Versions" #: links.py:83 msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "Rétablir" #: links.py:86 links.py:87 views.py:854 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Types de document" #: links.py:90 views.py:944 msgid "Create document type" -msgstr "" +msgstr "Créer un type de document" #: links.py:92 msgid "Filenames" -msgstr "" +msgstr "Noms de fichiers" #: links.py:93 msgid "Add filename to document type" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nom de fichier au type de document" #: models.py:52 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: models.py:55 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "" +msgstr "Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente OCR." #: models.py:67 msgid "Documents types" -msgstr "" +msgstr "Types de documents" #: models.py:78 msgid "Uninitialized document" msgstr "Document non initialisée" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Créer les documents" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Ajouté" #: models.py:81 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Langue" #: models.py:86 models.py:288 models.py:570 views.py:368 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #: models.py:289 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Horodatage" #: models.py:290 views.py:1125 msgid "Comment" @@ -322,7 +309,7 @@ msgstr "Commentaire" #: models.py:293 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: models.py:297 views.py:114 msgid "Checksum" @@ -330,15 +317,13 @@ msgstr "Somme de contrôle" #: models.py:300 models.py:301 models.py:492 msgid "Document version" -msgstr "" +msgstr "Version du document" #: models.py:356 msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"Le format de fichier de ce document est inconnu, le nombre de pages est donc " -"de 1 par défaut." +msgstr "Le format de fichier de ce document est inconnu, le nombre de pages est donc de 1 par défaut." #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -346,23 +331,23 @@ msgstr "Nom de fichier" #: models.py:476 views.py:962 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activé" #: models.py:484 msgid "Document type quick rename filename" -msgstr "" +msgstr "Renommage rapide du nom de fichier du type de document" #: models.py:485 msgid "Document types quick rename filenames" -msgstr "" +msgstr "Renommage rapide des noms de fichiers des types de documents" #: models.py:494 msgid "Page label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette de page" #: models.py:495 msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de page" #: models.py:498 #, python-format @@ -371,11 +356,11 @@ msgstr "Page %(page_num)d sur %(total_pages)d de %(document)s" #: models.py:506 models.py:549 msgid "Document page" -msgstr "" +msgstr "Page du document" #: models.py:507 msgid "Document pages" -msgstr "" +msgstr "Pages du document" #: models.py:524 msgid "Enter a valid value." @@ -383,41 +368,39 @@ msgstr "Saisissez une valeur valide." #: models.py:550 views.py:1181 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordre" #: models.py:551 views.py:1182 views.py:1245 views.py:1276 msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformation" #: models.py:552 views.py:1183 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Arguments" #: models.py:552 msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: {'degrees':90}" -msgstr "" -"Utilisez des dictionnaires pour identifier les arguments par exemple: " -"{'degrees':90}" +msgstr "Utilisez des dictionnaires pour identifier les arguments par exemple: {'degrees':90}" #: models.py:560 msgid "Document page transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformation de page de document" #: models.py:561 msgid "Document page transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformations de pages de documents" #: models.py:569 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #: models.py:571 msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Consulté" #: models.py:580 msgid "Recent document" -msgstr "" +msgstr "Document récent" #: permissions.py:9 msgid "Create documents" @@ -481,42 +464,33 @@ msgstr "Créer des types de documents" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Nombre maximum de documents récents (créés, modifiés, visualisés) à " -"mémoriser par utilisateur." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Nombre maximum de documents récents (créés, modifiés, visualisés) à mémoriser par utilisateur." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valeur en pourcentage du zoom avant ou arrière pour une page de document " -"pour les utilisateurs." +msgstr "Valeur en pourcentage du zoom avant ou arrière pour une page de document pour les utilisateurs." #: settings.py:27 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maximum en pourcents (%) de la valeur du zoom avant interactif autorisé pour " -"l'utilisateur." +msgstr "Maximum en pourcents (%) de la valeur du zoom avant interactif autorisé pour l'utilisateur." #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimum en pourcents (%) de la valeur du zoom arrière interactif autorisé " -"pour l'utilisateur." +msgstr "Minimum en pourcents (%) de la valeur du zoom arrière interactif autorisé pour l'utilisateur." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valeur en degrés pour la rotation d'une page de document par l'utilisateur" +msgstr "Valeur en degrés pour la rotation d'une page de document par l'utilisateur" #: settings.py:32 msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)." -msgstr "" +msgstr "Langue des documents par défaut (au format ISO639-2)." #: settings.py:33 msgid "List of supported document languages." @@ -555,11 +529,9 @@ msgstr "Documents en stockage local:%d " #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Espace utilisé en stockage local: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base " -"10), %(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Espace utilisé en stockage local: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -591,9 +563,8 @@ msgid "None" msgstr "Aucun" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Encodage MIME du fichier" +msgstr "Encodage du fichier" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -612,19 +583,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Pages" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Modifier les propriétés du document" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Document modifié" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Type de document" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -655,41 +623,39 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Modification du document \"%s\" effectuée." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Modifier les propriétés du document" +msgstr "Modifier les propriétés de: %s" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Type de document créé avec succès" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Soumettre" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Etes vous certain de vouloir supprimer le document:%s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Etes vous certain de vouloir supprimer les documents:%s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" -msgstr "" +msgstr "Documents à télécharger" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Date d'ajout" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage" #: views.py:430 msgid "Return" @@ -704,58 +670,45 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir mettre à jour les nombres totals de pages pour " -"les documents office (%d)?" +msgstr "Êtes vous certain de vouloir mettre à zéro le nombre total de pages de ce document?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir mettre à jour les nombres totals de pages pour " -"les documents office (%d)?" +msgstr "Êtes vous sur de vouloir mettre à zéro le nombre total de page de ces documents ?" #: views.py:528 #, python-format msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." -msgstr "" -"Toutes les transformations de page pour le document:%s, ont été supprimées " -"avec succès" +msgstr "Toutes les transformations de page pour le document:%s, ont été supprimées avec succès" #: views.py:530 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Erreur survenue lors de la suppression des transformations de page pour le " -"document:%(document)s; %(error)s." +msgstr "Erreur survenue lors de la suppression des transformations de page pour le document:%(document)s; %(error)s." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer toutes les transformations de page " -"pour le document:%s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer toutes les transformations de page pour le document:%s?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer toutes les transformations de page " -"pour les documents:%s?" +msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer toutes les transformations de page pour les documents:%s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format msgid "Details for: %s" -msgstr "" +msgstr "Détails pour: %s" #: views.py:628 msgid "Document page edited successfully." @@ -764,7 +717,7 @@ msgstr "Page du document modifiée avec succès" #: views.py:637 #, python-format msgid "Edit: %s" -msgstr "" +msgstr "Modifier: %s" #: views.py:654 msgid "There are no more pages in this document" @@ -777,11 +730,11 @@ msgstr "Vous êtes déjà sur la première page du document" #: views.py:816 #, python-format msgid "Print: %s" -msgstr "" +msgstr "Imprimer: %s" #: views.py:858 msgid "OCR" -msgstr "" +msgstr "OCR" #: views.py:878 msgid "Document type edited successfully" @@ -795,7 +748,7 @@ msgstr "Erreur lors de la modification du type de document;%s" #: views.py:886 #, python-format msgid "Edit document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Modifier le type de document: %s" #: views.py:906 #, python-format @@ -813,9 +766,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le type de document:%s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Toutes les versions postérieures à celle-ci seront effacées" +msgstr "Tous les documents de ce type seront également effacés." #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -827,9 +779,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Erreur lors de la création du type de document;%(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "noms de fichiers pour le type de document:%s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -838,8 +790,7 @@ msgstr "nom de fichier pour le type de document modifié avec succès" #: views.py:988 #, python-format msgid "Error editing document type filename; %s" -msgstr "" -"Erreur lors de la modification du nom de fichier du type de document;%s" +msgstr "Erreur lors de la modification du nom de fichier du type de document;%s" #: views.py:993 #, python-format @@ -848,7 +799,7 @@ msgstr "" #: views.py:1002 views.py:1034 msgid "Document type filename" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier du type de document" #: views.py:1019 #, python-format @@ -859,18 +810,14 @@ msgstr "Nom de fichier du type de document:%s supprimé avec succès." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Nom de fichier du type de document:%(document_type_filename)s erreur de " -"suppression:%(error)s" +msgstr "Nom de fichier du type de document:%(document_type_filename)s erreur de suppression:%(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer le fichier:%(filename)s, du type de " -"document \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le fichier:%(filename)s, du type de document \"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -879,18 +826,16 @@ msgstr "Nom de fichier du type de document créé avec succès" #: views.py:1063 #, python-format msgid "Error creating document type filename; %(error)s" -msgstr "" -"Erreur lors de la création du nom de fichier du type de document; %(error)s" +msgstr "Erreur lors de la création du nom de fichier du type de document; %(error)s" #: views.py:1069 #, python-format msgid "Create filename for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Créer un fichier pour le type de document:%s" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Cache d'image du document vidé avec succès" +msgstr "Cache d'image du document effacé avec succès" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -899,11 +844,11 @@ msgstr "Êtes vous certain de vouloir vider le cache d'images du document?" #: views.py:1107 #, python-format msgid "Versions for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Versions du document:%s" #: views.py:1113 msgid "Time and date" -msgstr "" +msgstr "Heure et date" #: views.py:1148 msgid "Document version reverted successfully" @@ -925,7 +870,7 @@ msgstr "Toutes les versions postérieures à celle-ci seront effacées" #: views.py:1177 #, python-format msgid "Transformations for: %s" -msgstr "" +msgstr "Transformations pour:%s" #: views.py:1206 msgid "Document page transformation created successfully." @@ -934,9 +879,7 @@ msgstr "Transformation de page pour le document créée avec succès." #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Créer une nouvelle transformation pour la page:%(page)s du document: " -"%(document)s" +msgstr "Créer une nouvelle transformation pour la page:%(page)s du document: %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -945,8 +888,7 @@ msgstr "Transformation de page pour le document modifiée avec succès." #: views.py:1247 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" -msgstr "" -"Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour: %(document_page)s" +msgstr "Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour: %(document_page)s" #: views.py:1267 msgid "Document page transformation deleted successfully." @@ -957,151 +899,197 @@ msgstr "Transformation de page pour le document supprimée avec succès." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s" -"\" pour: %(document_page)s" +msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s\" pour: %(document_page)s" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" -msgstr "" +msgstr "Image de la page du document" -#~ msgid "Returns a list of all the documents." -#~ msgstr "Retourne la liste de tous les documents." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" créé par %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" créé le %(datetime)s par %(fullname)s." +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" modifié par %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" créé le %(datetime)s par %(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Document supprimé" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \"%(document)s\" supprimé par %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Document \"%(document)s\" supprimé le %(datetime)s par %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" #~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Détails" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Rechercher les fichiers de documents manquant " +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" -#~ msgstr "Majeur %(major)i.%(minor)i, (nouvelle version)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" -#~ msgstr "Mineur %(major)i.%(minor)i, (mises à jour)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (correction mineures)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Type de document:%s supprimé avec succès." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Créer des types de documents" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "" -#~ "Sur une grosse base de données cette opération peut prendre un certain " -#~ "temps." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Cliquez l'image pour un aperçu taille réelle" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" modifié le %(datetime)s par " -#~ "%(fullname)s. Les modifications effectuées sont: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" #~ msgstr "document" +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser le nom de fichier de la nouvelle version comme nom de fichier du " -#~ "document" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Mise à jour de version" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Nouveau nom de fichier du document" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "mise à jour du nombre total de pages des documents de type office. Ceci " -#~ "est particulièrement utile lorsque vous activez la prise en charge des " -#~ "documents office après l'ajour effectif de documents office dans la base " -#~ "de données." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Mise à jour du nombre total de pages effectué. Documents traités: " -#~ "%(total)d, documents dont le nombre total de pages a été modifié: " -#~ "%(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Erreur lors du vidage du cache d'images du document;%s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Commentaires" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Niveau de version" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Numéro de série du niveau de version" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Rechercher l'ensemble des sommes de contrôle des documents et renvoyer la " -#~ "liste des correspondances exactes." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "niveau de version" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir rechercher tous les doublons ?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "Le type de document de tous les documents utilisant ce type de document " -#~ "seront réinitialisés." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1158,17 +1146,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po index 75d4d327e4..7b7b254827 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Matija Kolarić , 2012 @@ -13,16 +13,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/hr_HR/)\n" -"Language: hr_HR\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 msgid "Documents" @@ -78,9 +76,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Stvori dokument" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -142,9 +139,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -155,9 +151,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Uredi svojstva dokumenta" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -290,9 +285,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Stvori dokumente" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -471,8 +465,8 @@ msgstr "Stvori vrste dokumenata" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." msgstr "" #: settings.py:26 @@ -536,8 +530,8 @@ msgstr "" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" msgstr "" #: statistics.py:81 @@ -590,19 +584,16 @@ msgid "Pages" msgstr "" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Uredi svojstva dokumenta" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Dokument uređen" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Stvori dokument" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -633,9 +624,9 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "" #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Uredi svojstva dokumenta" +msgstr "" #: views.py:286 msgid "Document type changed successfully." @@ -704,7 +695,8 @@ msgstr "" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "" #: views.py:545 @@ -775,9 +767,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "documents of this type" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -789,9 +780,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "Ukloni vrste dokumenta" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -915,62 +906,191 @@ msgstr "" msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(content_object)s\" stvorio/la %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" stvorio/la %(fullname)s dana %(datetime)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(content_object)s\" uredio/la %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" stvorio/la %(fullname)s dana %(datetime)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Dokument je uklonjen" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(document)s\" je uklonio/la %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(document)s\" je uklonio/la %(fullname)s dana %(datetime)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalji" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Nađi nedostajuće datoteke dokumenata" +#~ msgstr "Find missing document files" + +#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" + +#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" + +#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Stvori vrste dokumenata" +#~ msgstr "Create document types" + +#~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Kliknite na sliku za prikaz u punoj veličini" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" je uredio/la %(fullname)s dana " -#~ "%(datetime)s. Izvršene su slijedeće izmjene: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." + +#~ msgid "document" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + +#~ msgid "Use the new version filename as the document filename" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" + +#~ msgid "Version update" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Naziv datoteke novog dokumenta" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Pretraži sve kontrolne zbrojeve dokumenata i vrati popis istovjetnih." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" + +#~ msgid "Error clearing document image cache; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Release level" +#~ msgstr "Release level" + +#~ msgid "Release level serial" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + +#~ msgid "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + +#~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" + +#~ msgid "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1027,17 +1147,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" @@ -1058,6 +1176,9 @@ msgstr "" #~ msgid "clone metadata" #~ msgstr "clone metadata" +#~ msgid "documents of this type" +#~ msgstr "documents of this type" + #~ msgid "documents of type \"%s\"" #~ msgstr "documents of type \"%s\"" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c6191f0ad5..f3482a8f43 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Dezső József , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "Leírás" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Címkék" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -74,9 +73,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Dokumentum létrehozás" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -117,10 +115,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Töltse le a dokumentumot az eredeti formátumban vagy tömörített módon.\n" -"Ez az opció csak akkor választható, ha egy dokumentumot tölt le, mert több " -"dokumentum esetén, a letöltött fájlokat mindig egy csomagba tömöríti." +msgstr "Töltse le a dokumentumot az eredeti formátumban vagy tömörített módon.\nEz az opció csak akkor választható, ha egy dokumentumot tölt le, mert több dokumentum esetén, a letöltött fájlokat mindig egy csomagba tömöríti." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -130,9 +125,7 @@ msgstr "Tömörített fájlnév" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"A tömörített fájl neve, amely a letöltött dokumentumokat tartalmazni fogja, " -"ha az előző opció van kiválasztva." +msgstr "A tömörített fájl neve, amely a letöltött dokumentumokat tartalmazni fogja, ha az előző opció van kiválasztva." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -143,9 +136,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -156,9 +148,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Dokumentum tulajdonságok szerkesztése" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -192,9 +183,7 @@ msgstr "Dokumentum kép gyorsítótár törlése" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Törölje a grafikus ábrázolásokat, hogy felgyorsítsa a dokumentum " -"megjelenítését és az interaktív átalakításokat." +msgstr "Törölje a grafikus ábrázolásokat, hogy felgyorsítsa a dokumentum megjelenítését és az interaktív átalakításokat." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -293,9 +282,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Új dokumentum" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -333,9 +321,7 @@ msgstr "" msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"Ennek a dokumentumnak a fájlformátuma nem ismert, ezért az oldalak száma 1-" -"re állítva." +msgstr "Ennek a dokumentumnak a fájlformátuma nem ismert, ezért az oldalak száma 1-re állítva." #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -364,9 +350,7 @@ msgstr "" #: models.py:498 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "" -"Az oldalak száma %(page_num)d nagyobb mint a %(document)s oldalainak " -"száma: %(total_pages)d " +msgstr "Az oldalak száma %(page_num)d nagyobb mint a %(document)s oldalainak száma: %(total_pages)d " #: models.py:506 models.py:549 msgid "Document page" @@ -478,17 +462,13 @@ msgstr "Új dokumentum típus készítése" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"A felhasználónként megjegyzendő dokumentumok maximális száma amit az utóbbi " -"időben (létrehozott, szerkesztett, a megtekintett)." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "A felhasználónként megjegyzendő dokumentumok maximális száma amit az utóbbi időben (létrehozott, szerkesztett, a megtekintett)." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Egy dokumentum oldal százalékos nagyításának vagy kicsinyítésének aránya egy " -"lépésben." +msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos nagyításának vagy kicsinyítésének aránya egy lépésben." #: settings.py:27 msgid "" @@ -500,14 +480,11 @@ msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos (%) nagyításának aránya egy lépé msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Egy dokumentum oldal százalékos (%) kicsinyítésének aránya egy lépésben." +msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos (%) kicsinyítésének aránya egy lépésben." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"A felhasználó ennyi fokkal lesz képes elforgatni a dokumentumot oldalt egy " -"lépésben." +msgstr "A felhasználó ennyi fokkal lesz képes elforgatni a dokumentumot oldalt egy lépésben." #: settings.py:32 msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)." @@ -550,11 +527,9 @@ msgstr "Dokumentum a tárolóban: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"A tárolóban elfoglalt hely: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d byte" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "A tárolóban elfoglalt hely: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d byte" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -586,9 +561,8 @@ msgid "None" msgstr "Semmi" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Fájl MIME-kódolása" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -607,19 +581,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Lapok" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Dokumentum tulajdonságok szerkesztése" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "A dokumentum módosított" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Dokumentum típus" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -650,37 +621,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "A dokumentum \"%s\" szerkesztése sikeres." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Dokumentum tulajdonságok szerkesztése" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Sikeres dokumentum típus létrehozás." +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Biztosan törölni akarja a dokumentumot: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Biztosan törölni akarja a dokumentumokat: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Dátum megadása" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -699,18 +668,12 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Biztos benne, hogy frissíteni szeretné az oldalszámot az Office " -"dokumentumokban (% d)?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Biztos benne, hogy frissíteni szeretné az oldalszámot az Office " -"dokumentumokban (% d)?" #: views.py:528 #, python-format @@ -724,23 +687,21 @@ msgstr "A dokumentum:% s minden oldal átalakítójának törlése sikeres." msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." +msgstr "Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Biztos, hogy törölni szeretné a dokumentum:%s összes oldalt átalakítását?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné a dokumentum:%s összes oldalt átalakítását?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Biztos, hogy törölni szeretné a dokumentumok :%s összes oldalt átalakítását?" +msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné a dokumentumok :%s összes oldalt átalakítását?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -803,9 +764,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné a dokumentum típust: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Minden ezután következő verzió is törölve lesz." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -817,9 +777,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "A dokumentum típus létrehozása hibás: %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "A dokumentum típus fájlneve: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -848,18 +808,14 @@ msgstr "a dokumentum típus fájlnév %s törlése sikeres" #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Dokumentum típus fájlnév: : %(document_type_filename)s törlési hiba: " -"%(error)s" +msgstr "Dokumentum típus fájlnév: : %(document_type_filename)s törlési hiba: %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Biztos, hogy törölni szeretné a fájlt: %(filename)s, a dokumentum típusból " -"\"%(document_type)s\"?" +msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné a fájlt: %(filename)s, a dokumentum típusból \"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -876,9 +832,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Dokumentum kép gyorsítótárának sikeres törlése." +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -931,9 +886,7 @@ msgstr "A dokumentum oldal átalakító szerkesztése sikeres." #: views.py:1247 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" -msgstr "" -"Átalakító: \"%(transformation)s\" szerkesztése a dokumentum laphoz: " -"%(document_page)s" +msgstr "Átalakító: \"%(transformation)s\" szerkesztése a dokumentum laphoz: %(document_page)s" #: views.py:1267 msgid "Document page transformation deleted successfully." @@ -944,145 +897,197 @@ msgstr "A dokumentum lap átalakító törlése sikeres." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Biztos, hogy törölni szeretné a %(document_page)s \"%(transformation)s\" " -"átalakítóját?" +msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné a %(document_page)s \"%(transformation)s\" átalakítóját?" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "A dokumentumot \"%(content_object)s\" készítette %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "A dokumentumot \"%(content_object)s\" %(datetime)s időpontban készítette " -#~ "%(fullname)s. " +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "A dokumentumot \"%(content_object)s\" módosította: %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "A dokumentumot \"%(content_object)s\" %(datetime)s időpontban készítette " -#~ "%(fullname)s. " +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Dokumentumot törölték" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "A Dokumentumot \"%(document)s\" törölte: %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "A dokumentumot \"%(document)s\" %(datetime)s időpontban %(fullname)s " -#~ "törölte." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Oldal" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Részletek" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Hiányzó dokumentumfájl keresése" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" -#~ msgstr "Verzió: %(major)i.%(minor)i, (új kiadás)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" -#~ msgstr "Verzió: %(major)i.%(minor)i, (valamilyen frissítés)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#~ msgstr "alverzió: %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (javítások)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "A a dokumentum típus %s sikeres törlése" +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Új dokumentum típus készítése" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "A nagy adatbázisok esetében a művelet sokáig is tarthat." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "A teljes méretű előnézethez kattints a képre" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Dokumentumot \"%(content_object)s\" %(datetime)s-kor %(fullname)s. " -#~ "módosította. Az következő változások történtek: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "dokumentum" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "Az új verzió fájlnév használata dokumentum fájlnévként." +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Verzió frissítés" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Új dokumentum fájlnév" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Az Office típusú dokumentumok oldal számának frissítse. Ez akkor hasznos, " -#~ "ha engedélyezett a már az adatbázisban tárolt Office-dokumentumok " -#~ "módosítása." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Oldal szám frissítés kész. Összesen feldolgozott dokumentumok száma: " -#~ "%(total)d, megváltozott oldalszámú dokumentum: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Hiba a dokumentum kép gyorsítótárának törlésekor: %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Megjegyzések" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Kiadási szint" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Kiadási szint sorozat" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Minden dokumentum keresése, ellenőrzőösszeg számítással vizsgált " -#~ "egyezőség alapján pontosított találat." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "kiadási szint" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Biztosan megkeresi az összes duplikátumot?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "Ezt a dokumentum típust az összes dokumentum használja, ezért a " -#~ "dokumentum típus nem lesz beállítva." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1139,17 +1144,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index ca18226067..10470b15f8 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Sehat , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -74,9 +73,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Pembuatan dokumen" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -117,10 +115,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Mengunduh dokumen-dokumen dalam bentuk asli atau dalam bentuk kompresi. " -"Pilihan ini hanya bisa dipilih saat mengunduh satu dokumen, untuk dokumen " -"lebih dari satu, bundel selalu diunduh dalam bentuk berkas terkompresi." +msgstr "Mengunduh dokumen-dokumen dalam bentuk asli atau dalam bentuk kompresi. Pilihan ini hanya bisa dipilih saat mengunduh satu dokumen, untuk dokumen lebih dari satu, bundel selalu diunduh dalam bentuk berkas terkompresi." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -130,9 +125,7 @@ msgstr "Nama berkas terkompresi" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Nama berkas dari berkas terkompresi yang mengandung dokumen-dokumen yang " -"akan diunduh, bila pilihan sebelumnya terpilih." +msgstr "Nama berkas dari berkas terkompresi yang mengandung dokumen-dokumen yang akan diunduh, bila pilihan sebelumnya terpilih." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -143,9 +136,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -156,9 +148,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Sunting dokumen" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -192,9 +183,7 @@ msgstr "Bersihkan penyimpanan sementara dokumen" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Bersihkan representasi gambar-gambar yang dipergunakan untuk mempercepat " -"menampilkan dokumen dan hasil transformasi interaktif." +msgstr "Bersihkan representasi gambar-gambar yang dipergunakan untuk mempercepat menampilkan dokumen dan hasil transformasi interaktif." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -293,9 +282,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Buat dokumen" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -333,9 +321,7 @@ msgstr "" msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"Format berkas dokumen ini tidak dikenal, oleh karena itu jumlah layar " -"dianggap sebagai 1." +msgstr "Format berkas dokumen ini tidak dikenal, oleh karena itu jumlah layar dianggap sebagai 1." #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -476,38 +462,29 @@ msgstr "Buat jenis dokumen" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Jumlah maksimal dokumen-dokumen (dibuat, disunting, dilihat) baru-baru ini " -"per pengguna." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Jumlah maksimal dokumen-dokumen (dibuat, disunting, dilihat) baru-baru ini per pengguna." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Satuan dalam persen untuk memperbesar atau memperkecil tampilan halaman " -"dokumen per interaksi pengguna." +msgstr "Satuan dalam persen untuk memperbesar atau memperkecil tampilan halaman dokumen per interaksi pengguna." #: settings.py:27 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Jumlah maksimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk " -"memperbesar tampilan halaman dokumen secara interaktif" +msgstr "Jumlah maksimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk memperbesar tampilan halaman dokumen secara interaktif" #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Jumlah minimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk " -"memperkecil tampilan halaman dokumen secara interaktif." +msgstr "Jumlah minimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk memperkecil tampilan halaman dokumen secara interaktif." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Jumlah dalam derajat untuk memutar halaman dokumen per interaksi pengguna." +msgstr "Jumlah dalam derajat untuk memutar halaman dokumen per interaksi pengguna." #: settings.py:32 msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)." @@ -550,11 +527,9 @@ msgstr "Dokumen-dokumen di penyimpanan: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Ruang terpakai di penyimpanan: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Ruang terpakai di penyimpanan: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -606,19 +581,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Halaman-halaman" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Pembuatan dokumen" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Dokumen telah disunting" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Jenis dokumen" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -654,32 +626,30 @@ msgid "Edit properties of: %s" msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Jenis dokumen berhasil dibuat" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus dokumen: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus dokumen-dokumen: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Tanggal ditambahkan" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -698,53 +668,40 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Apakah Anda yakin untuk memperbaharui jumlah halaman untuk dokumen-dokumen " -"kantor (%d)?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Apakah Anda yakin untuk memperbaharui jumlah halaman untuk dokumen-dokumen " -"kantor (%d)?" #: views.py:528 #, python-format msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." -msgstr "" -"Semua transformasi-transformasi halaman untuk dokumen: %s, telah berhasil " -"dihapus." +msgstr "Semua transformasi-transformasi halaman untuk dokumen: %s, telah berhasil dihapus." #: views.py:530 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: " -"%(document)s; %(error)s." +msgstr "Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: %(document)s; %(error)s." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Apakah anda yakin untuk membersihkan semua transformasi halaman untuk " -"dokumen: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Apakah anda yakin untuk membersihkan semua transformasi halaman untuk dokumen: %s?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Apakah anda yakin untuk menghapus semua transformasi-transformasi halaman " -"untuk dokumen-dokumen: %s?" +msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus semua transformasi-transformasi halaman untuk dokumen-dokumen: %s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -807,9 +764,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus jenis dokumen: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Semua versi sebelum versi yang ini akan ikut dihapus juga." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -821,9 +777,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Masalah dalam membuat jenis dokumen; %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "nama berkas untuk jenis dokumen: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -852,18 +808,14 @@ msgstr "Nama berkas jenis dokumen: %s berhasil dihapus." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Nama berkas jenis dokumen: %(document_type_filename)s masalah dalam " -"menghapus: %(error)s" +msgstr "Nama berkas jenis dokumen: %(document_type_filename)s masalah dalam menghapus: %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Apakah anda yakin untuk menghapus nama berkas: %(filename)s, dari jenis " -"dokumen \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus nama berkas: %(filename)s, dari jenis dokumen \"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -880,14 +832,12 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Penyimpanan sementara gambar dokumen berhasil dibersihkan" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" -msgstr "" -"Apakah anda yakin untuk membersihkan penyimpanan sementara gambar dokumen?" +msgstr "Apakah anda yakin untuk membersihkan penyimpanan sementara gambar dokumen?" #: views.py:1107 #, python-format @@ -927,8 +877,7 @@ msgstr "Transformasi halaman dokumen berhasil dibuat." #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Buat transformasi baru untuk halaman: %(page)s dari dokumen: %(document)s" +msgstr "Buat transformasi baru untuk halaman: %(page)s dari dokumen: %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -948,118 +897,197 @@ msgstr "Transformasi halaman dokumen berhasil dihapus." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Apakah anda yakin untuk menghapus transformasi \"%(transformation)s\" untuk: " -"%(document_page)s" +msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus transformasi \"%(transformation)s\" untuk: %(document_page)s" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokumen \"%(content_object)s\" dibuat oleh %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokumen \"%(content_object)s\" dibuat oleh pada %(datetime)s oleh " -#~ "%(fullname)s" +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokumen \"%(content_object)s\" disunting oleh %(fullname)s" +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokumen \"%(content_object)s\" dibuat oleh pada %(datetime)s oleh " -#~ "%(fullname)s" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Dokumen telah dihapus" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokumen \"%(document)s\" deleteled by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokumen \"%(document)s\" dihapus pada %(datetime)s oleh %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Halaman" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detail" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "temukan dokumen-dokumen yang hilang" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" -#~ msgstr "Mayor %(major)i.%(minor)i, (release baru)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" -#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (beberapa pembaharuan)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#~ msgstr "Mikro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (perbaikan-perbaikan)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Jenis dokumen: %s berhasil dihapus." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Buat jenis dokumen" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "" -#~ "Pada database yang besar pekerjaan berikut mungkin akan membutuhkan waktu " -#~ "untuk dilaksanakan." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Klik pada gambar untuk melihat ukuran penuh" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." +#~ msgstr "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "dokumen" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "Gunakan nama berkas versi baru sebagai nama berkas dokumen" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Pembaharuan versi" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Nama berkas untuk dokumen baru" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Pembaharuan jumlah halaman selesai. Jumlah dokumen diproses: %(total)d, " -#~ "dokumen-dokumen yang diperbaharui: %(change)d" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Masalah dalam membersihkan penyimpanan sementara gambar dokumen; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Komentar-komentar" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Release level" +#~ msgstr "Release level" + +#~ msgid "Release level serial" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "cari 'checksum' semua dokumen dan perlihatkan hasil dalam bentuk daftar " -#~ "dokumen yang sama persis" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + +#~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "Jenis dokumen dari semua dokumen yang menggunakan jenis dokumen ini akan " -#~ "dibuat menjadi 'none'." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1116,17 +1144,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 90ffd0a646..e889332da6 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "Descrizione " #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Etichette " +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -78,9 +77,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Creazione documento" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -121,10 +119,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Scarica il documento nel formato originale o in modo compresso. Questa " -"opzione è selezionabile solo quando il download di un documento, per i " -"documenti multipli, il bundle sarà sempre download come un file compresso." +msgstr "Scarica il documento nel formato originale o in modo compresso. Questa opzione è selezionabile solo quando il download di un documento, per i documenti multipli, il bundle sarà sempre download come un file compresso." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -134,9 +129,7 @@ msgstr "Nome file compresso " msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Il nome file del file compresso che conterrà il documento da scaricare, se " -"l'opzione precedente è selezionata." +msgstr "Il nome file del file compresso che conterrà il documento da scaricare, se l'opzione precedente è selezionata." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -147,9 +140,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -160,9 +152,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Modifica proprietà documento" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -196,9 +187,7 @@ msgstr "Svuota la cache immagine del documento" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Cancella le rappresentazioni grafiche utilizzate per accellerare la " -"visualizzazione dei documenti e dei risultati interattivi trasformazioni." +msgstr "Cancella le rappresentazioni grafiche utilizzate per accellerare la visualizzazione dei documenti e dei risultati interattivi trasformazioni." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -297,9 +286,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Crea documenti" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -337,8 +325,7 @@ msgstr "" msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"Questo tipo di formato file è sconosciuto, per cui il numero di pagine sarà 1" +msgstr "Questo tipo di formato file è sconosciuto, per cui il numero di pagine sarà 1" #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -479,33 +466,25 @@ msgstr "Crea tipo di documento" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Massimo numero recente (creazione, modifica, visualizzazione) di documenti " -"da ricordare per utente" +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Massimo numero recente (creazione, modifica, visualizzazione) di documenti da ricordare per utente" #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Importo in percentuale dello zoom o rimpicciolire una pagina del documento " -"per l'interazione dell'utente." +msgstr "Importo in percentuale dello zoom o rimpicciolire una pagina del documento per l'interazione dell'utente." #: settings.py:27 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Importo massimo in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire " -"una pagina del documento in modo interattivo." +msgstr "Importo massimo in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire una pagina del documento in modo interattivo." #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Quantità minima in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire " -"una pagina di documento in modo interattivo." +msgstr "Quantità minima in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire una pagina di documento in modo interattivo." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." @@ -552,11 +531,9 @@ msgstr "Documenti nello storage:%d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Spazio usato nello storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Spazio usato nello storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -588,9 +565,8 @@ msgid "None" msgstr "Nessuno " #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "File mime encoding" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -609,19 +585,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Pagine" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Modifica proprietà documento" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Documento modificato" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Tipo documento " +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -652,37 +625,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Il documento \"%s\" è ancora in modifica" #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Modifica proprietà documento" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Tipo di documento creato con successo" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il documento: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i documenti: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Inserimento data" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -701,39 +672,32 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Sei sicuro di voler cambiare il numero di pagine deil documenti office (%d)?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Sei sicuro di voler cambiare il numero di pagine deil documenti office (%d)?" #: views.py:528 #, python-format msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." -msgstr "" -"Tutte le trasformazioni alle pagine del documento:%s, sono state cancellate " -"con successo." +msgstr "Tutte le trasformazioni alle pagine del documento:%s, sono state cancellate con successo." #: views.py:530 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il " -"documento:%(document)s; %(error)s." +msgstr "Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il documento:%(document)s; %(error)s." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le trasformazioni per il documento:%s?" #: views.py:545 @@ -796,8 +760,7 @@ msgstr "Tipo di documento: %s cancellata ." #: views.py:908 #, python-format msgid "Document type: %(document_type)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Tipo di documento: %(document_type)s errore di cancellazione: %(error)s" +msgstr "Tipo di documento: %(document_type)s errore di cancellazione: %(error)s" #: views.py:919 #, python-format @@ -805,9 +768,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Sei sicuro di cancellare questo tipo di documento:%s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Tutte le versioni più tardi verrà cancellato." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -819,9 +781,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Errore nella creazione del tipo di documento;%(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "tipo di documento per il nome file: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -850,18 +812,14 @@ msgstr "Tipo di nome file per il documento: %s cancellato con successo." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Tipo di nome file per il documento:%(document_type_filename)s errore di " -"cancellazione: %(error)s" +msgstr "Tipo di nome file per il documento:%(document_type_filename)s errore di cancellazione: %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Sei sicuro che vuoi cancellare il nome file:%(filename)s, per il tipo di " -"documento\"%(document_type)s\"?" +msgstr "Sei sicuro che vuoi cancellare il nome file:%(filename)s, per il tipo di documento\"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -878,9 +836,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Cancellata con successo la cache delle immagini dei documenti" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -924,9 +881,7 @@ msgstr "Trasformazioni per la pagina del documento creata con successo" #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Crea una nuova trasformazione per la pagina: %(page)s del documento: " -"%(document)s" +msgstr "Crea una nuova trasformazione per la pagina: %(page)s del documento: %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -935,8 +890,7 @@ msgstr "Document page trasformation edited successfully." #: views.py:1247 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" -msgstr "" -"Modifica la trasformazione \"%(transformation)s\" per: %(document_page)s" +msgstr "Modifica la trasformazione \"%(transformation)s\" per: %(document_page)s" #: views.py:1267 msgid "Document page transformation deleted successfully." @@ -947,95 +901,121 @@ msgstr "Trasformazione della pagina di documento cancellata con successo." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler cancellare la trasformazione \"%(transformation)s\" per: " -"%(document_page)s" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la trasformazione \"%(transformation)s\" per: %(document_page)s" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(content_object)s\" creato da by %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\" creato il %(datetime)s da %(fullname)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(content_object)s\" modificato da %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\" creato il %(datetime)s da %(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Documento cancellato" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(document)s\" cancellato da %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(document)s\" cancellato il %(datetime)s da %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Pagina" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Dettagli" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Trovare i file di documenti mancanti" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" -#~ msgstr "Maggiore %(major)i.%(minor)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" -#~ msgstr "Minore %(major)i.%(minor)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" #~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#, fuzzy -#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Tipo di documento: %s cancellata ." +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Crea tipo di documento" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "" -#~ "In un grande database questa operazione potrebbe richiedere del tempo " +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Click sull'immagine per l'anteprima" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\" è stato modificato il %(datetime)s da " -#~ "%(fullname)s. Queste le seguenti modifiche: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "documento" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "Utilizza il nuovo nome di versione il nome del documento" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Versione aggiornamento" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Nuovo nome documento" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " @@ -1047,41 +1027,71 @@ msgstr "" #~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Update del numero di pagine completato. Il documenti processati " -#~ "%(total)d, con il numero di pagine cambiate: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Errore nella pulizia della cache del documento; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Commenti " +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Livello di versione" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Livello di versione sequenziale" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Cerca tutti i documenti con il checksum e restituisci una lista delle " -#~ "corrispondenze esatte." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "Livello di release" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Sei sicuro di voler trovare tutti i duplicati?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." -#~ msgstr "Il tipo di documento per tutti i documenti sarà messo a nullo" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1138,17 +1148,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index c23b2b414d..5c6dd5561e 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 msgid "Documents" @@ -74,9 +72,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "document type" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -138,9 +135,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -285,9 +281,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "What are recent documents?" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -466,8 +461,8 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." msgstr "" #: settings.py:26 @@ -531,8 +526,8 @@ msgstr "" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" msgstr "" #: statistics.py:81 @@ -585,19 +580,16 @@ msgid "Pages" msgstr "" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "document types" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -699,7 +691,8 @@ msgstr "" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "" #: views.py:545 @@ -770,9 +763,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "documents of this type" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -784,9 +776,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "What are document types?" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -910,6 +902,192 @@ msgstr "" msgid "Document page image" msgstr "" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document deleted" +#~ msgstr "Document deleted" + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Page" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" + +#~ msgid "Find missing document files" +#~ msgstr "Find missing document files" + +#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" + +#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" + +#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." + +#~ msgid "Change document type of: %s" +#~ msgstr "Create document types" + +#~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" + +#~ msgid "Click on the image for full size preview" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." +#~ msgstr "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." + +#~ msgid "document" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + +#~ msgid "Use the new version filename as the document filename" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" + +#~ msgid "Version update" +#~ msgstr "Version update" + +#~ msgid "New document filename" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" + +#~ msgid "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." +#~ msgstr "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" + +#~ msgid "Error clearing document image cache; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Release level" +#~ msgstr "Release level" + +#~ msgid "Release level serial" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + +#~ msgid "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + +#~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" + +#~ msgid "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." + #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -922,6 +1100,9 @@ msgstr "" #~ msgid "page image" #~ msgstr "page image" +#~ msgid "document types" +#~ msgstr "document types" + #~ msgid "create document type" #~ msgstr "create document type" @@ -934,6 +1115,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "document type" +#~ msgstr "document type" + #~ msgid "description" #~ msgstr "description" @@ -955,18 +1139,22 @@ msgstr "" #~ msgid "user" #~ msgstr "user" +#~ msgid "What are document types?" +#~ msgstr "What are document types?" + #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." + +#~ msgid "What are recent documents?" +#~ msgstr "What are recent documents?" #~ msgid "" #~ "Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " @@ -984,6 +1172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "clone metadata" #~ msgstr "clone metadata" +#~ msgid "documents of this type" +#~ msgstr "documents of this type" + #~ msgid "documents of type \"%s\"" #~ msgstr "documents of type \"%s\"" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index c1890002dc..b85467e69e 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -73,9 +72,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "document type" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -137,9 +135,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -284,9 +281,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "What are recent documents?" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -465,8 +461,8 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." msgstr "" #: settings.py:26 @@ -530,8 +526,8 @@ msgstr "" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" msgstr "" #: statistics.py:81 @@ -584,19 +580,16 @@ msgid "Pages" msgstr "" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "document types" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -698,7 +691,8 @@ msgstr "" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "" #: views.py:545 @@ -769,9 +763,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "documents of this type" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -783,9 +776,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "What are document types?" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -909,6 +902,192 @@ msgstr "" msgid "Document page image" msgstr "" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document deleted" +#~ msgstr "Document deleted" + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Page" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" + +#~ msgid "Find missing document files" +#~ msgstr "Find missing document files" + +#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" + +#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" + +#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." + +#~ msgid "Change document type of: %s" +#~ msgstr "Create document types" + +#~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" + +#~ msgid "Click on the image for full size preview" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." +#~ msgstr "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." + +#~ msgid "document" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + +#~ msgid "Use the new version filename as the document filename" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" + +#~ msgid "Version update" +#~ msgstr "Version update" + +#~ msgid "New document filename" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" + +#~ msgid "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." +#~ msgstr "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" + +#~ msgid "Error clearing document image cache; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Release level" +#~ msgstr "Release level" + +#~ msgid "Release level serial" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + +#~ msgid "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + +#~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" + +#~ msgid "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." + #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -921,6 +1100,9 @@ msgstr "" #~ msgid "page image" #~ msgstr "page image" +#~ msgid "document types" +#~ msgstr "document types" + #~ msgid "create document type" #~ msgstr "create document type" @@ -933,6 +1115,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "document type" +#~ msgstr "document type" + #~ msgid "description" #~ msgstr "description" @@ -954,18 +1139,22 @@ msgstr "" #~ msgid "user" #~ msgstr "user" +#~ msgid "What are document types?" +#~ msgstr "What are document types?" + #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." + +#~ msgid "What are recent documents?" +#~ msgstr "What are recent documents?" #~ msgid "" #~ "Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " @@ -983,6 +1172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "clone metadata" #~ msgstr "clone metadata" +#~ msgid "documents of this type" +#~ msgstr "documents of this type" + #~ msgid "documents of type \"%s\"" #~ msgstr "documents of type \"%s\"" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 8dd99e9f78..823a2e0b6f 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Lucas Weel , 2012-2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "Omschrijving" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Labels" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -74,9 +73,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Document aanmaken" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -117,11 +115,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Het document downloaden in het orginele formaat of in een gecomprimeerd " -"formaat. Deze optie zowel te selecteren voor een document als voor meerdere " -"documenten. Een bundel van meerdere documenten zal altijd worden ge download " -"als een gecomprimeerd bestand." +msgstr "Het document downloaden in het orginele formaat of in een gecomprimeerd formaat. Deze optie zowel te selecteren voor een document als voor meerdere documenten. Een bundel van meerdere documenten zal altijd worden ge download als een gecomprimeerd bestand." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -131,10 +125,7 @@ msgstr "Bestandsnaam gecomprimeerde archiefbestand" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"De bestandsnaam van het gecomprimeerde archiefbestand dat alle documenten " -"bevat die dienen te worden gedownload, als de voorgaande optie is " -"geselecteerd." +msgstr "De bestandsnaam van het gecomprimeerde archiefbestand dat alle documenten bevat die dienen te worden gedownload, als de voorgaande optie is geselecteerd." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -145,9 +136,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -158,9 +148,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Documenteigenschappen bewerken" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -194,9 +183,7 @@ msgstr "Opschonen van documentafbeeldingen voorraad." msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Opschonen van de grafische afbeeldingen, die gebuikt worden bij het " -"versnellen van de documentweergave en interactive transformatie resultaten." +msgstr "Opschonen van de grafische afbeeldingen, die gebuikt worden bij het versnellen van de documentweergave en interactive transformatie resultaten." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -295,9 +282,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Documenten aanmaken" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -335,9 +321,7 @@ msgstr "" msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"Het bestandformaat voor dit document is onbekent, de pagina teller staat " -"daarom standaard op 1." +msgstr "Het bestandformaat voor dit document is onbekent, de pagina teller staat daarom standaard op 1." #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -478,11 +462,9 @@ msgstr "Documentsoorten aanmaken" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Maximum aantal recente docmenten (aangemaakt, bewerkt, bekeken), te " -"onthouden per gebruiker." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Maximum aantal recente docmenten (aangemaakt, bewerkt, bekeken), te onthouden per gebruiker." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -492,15 +474,13 @@ msgstr "Percentage in- of uitzoomen voor documentpagina per gebruikeractie." msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maximaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie." +msgstr "Maximaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie." #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie. " +msgstr "Minimaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie. " #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." @@ -547,11 +527,9 @@ msgstr "Aantal documenten in opslag: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Ruimte ingebruik door opslag: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Ruimte ingebruik door opslag: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -583,9 +561,8 @@ msgid "None" msgstr "Leeg" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "MIME-encoding bestand" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -604,19 +581,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Documenteigenschappen bewerken" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Document is bewerkt" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Documentsoort" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -647,37 +621,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Document \"%s\" succesvol bewerkt" #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Documenteigenschappen bewerken" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Documentsoort succesvol aangemaakt" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Weet u zeker dat u dit document wenst te verwijderen: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Weet u zeker dat u deze documenten wents te verwijderen: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Datum toegevoegd" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -696,52 +668,40 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Bent u zeker van dat u de paginanummering voor Office-documenten (%d) wenst " -"bij te werken?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Bent u zeker van dat u de paginanummering voor Office-documenten (%d) wenst " -"bij te werken?" #: views.py:528 #, python-format msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." -msgstr "" -"Al de pagina transformaties voor document: %s, zijn succesvol verwijdert." +msgstr "Al de pagina transformaties voor document: %s, zijn succesvol verwijdert." #: views.py:530 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: " -"%(document)s ; %(error)s ." +msgstr "Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: %(document)s ; %(error)s ." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Weet u zeker dat u alle pagina transformaties voor document: %s, wenst te " -"verwijderen?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Weet u zeker dat u alle pagina transformaties voor document: %s, wenst te verwijderen?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Weet u zeker dat u alle pagina transformaties voor de documenten: %s, wenst " -"te verwijderen?" +msgstr "Weet u zeker dat u alle pagina transformaties voor de documenten: %s, wenst te verwijderen?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -796,8 +756,7 @@ msgstr "Documentsoort: %s, succesvol verwijdert" #: views.py:908 #, python-format msgid "Document type: %(document_type)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Fout bij verwijderen Documentsoort: %(document_type)s. Foutmelding: %(error)s" +msgstr "Fout bij verwijderen Documentsoort: %(document_type)s. Foutmelding: %(error)s" #: views.py:919 #, python-format @@ -805,9 +764,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Bent u zeker dat u het document wilt verwijderen: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Alle recentere versies na deze zullen ook worden verwijdert." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -819,9 +777,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Fout bij aanmaken documentsoort; %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "bestandnamen voor documentsoort: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -850,18 +808,14 @@ msgstr "documentsoort bestandsnaam: %s succesvol verwijdert" #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Fout bij verwijderen documentsoort bestandsnaam: %(document_type_filename)s. " -"Foutmelding: %(error)s" +msgstr "Fout bij verwijderen documentsoort bestandsnaam: %(document_type_filename)s. Foutmelding: %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Bent u zeker dat u de bestandsnaam: %(filename)s , van documentsoort: \" " -"%(document_type)s \", wenst te verwijderen?" +msgstr "Bent u zeker dat u de bestandsnaam: %(filename)s , van documentsoort: \" %(document_type)s \", wenst te verwijderen?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -870,8 +824,7 @@ msgstr "Documentsoort bestandsnaam succesvol aangemaakt" #: views.py:1063 #, python-format msgid "Error creating document type filename; %(error)s" -msgstr "" -"Fout bij het aanmaken van documentsoort bestandsnaam. Foutmelding: %(error)s" +msgstr "Fout bij het aanmaken van documentsoort bestandsnaam. Foutmelding: %(error)s" #: views.py:1069 #, python-format @@ -879,14 +832,12 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Het buffer met pagina afbeeldingen is opgeschoond" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" -msgstr "" -"Bent u zeker dat u het buffer met pagina afbeeldingen wenst op te schonen?" +msgstr "Bent u zeker dat u het buffer met pagina afbeeldingen wenst op te schonen?" #: views.py:1107 #, python-format @@ -926,8 +877,7 @@ msgstr "Transformatie voor documentpagina is aangemaakt" #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Aanmaken van transformatie voor pagina: %(page)s in document: %(document)s" +msgstr "Aanmaken van transformatie voor pagina: %(page)s in document: %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -947,123 +897,143 @@ msgstr "Transformatie documentpagina verwijdert" msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Weet u zeker dat u deze transformatie wenst te verwijderen: " -"\"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" +msgstr "Weet u zeker dat u deze transformatie wenst te verwijderen: \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" aangemaakt door %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" aangemaakt op %(datetime)s door " -#~ "%(fullname)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" is bewerkt door %(fullname)s" +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" aangemaakt op %(datetime)s door " -#~ "%(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Document verwijderd" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \" %(document)s \" verwijderd door %(fullname)s ." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Document \" %(document)s \" verwijderd op %(datetime)s door " -#~ "%(fullname)s ." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Pagina" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Details" -#~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Vind vermiste bestanden" +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" + +#~ msgid "Find missing document files" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" #~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" #~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" #~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#, fuzzy -#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Documentsoort: %s, succesvol verwijdert" +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Documentsoorten aanmaken" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "Op een grote database kan deze operatie veel tijd inbeslag nemen." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Click op de afbeelding voor een preview op ware grootte" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Document \" %(content_object)s \" is bewerkt op %(datetime)s door " -#~ "%(fullname)s . De volgende wijzigingen hebben plaatsgevonden: " -#~ "%(changes)s ." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" #~ msgstr "document" +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik de nieuwe versie van de bestandsnaam als document bestandsnaam" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" #~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Nieuw document bestandsnaam" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Verversen van de paginanummering voor Office-documenten. Dit is handig " -#~ "wanneer u de ondersteuning voor Office-documenten heeft ingeschakeld en " -#~ "de paginanummering van de al aanwezige Office-documenten automatisch wilt " -#~ "bijwerken." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "paginanummering is voltooid. Documenten afgehandeld: %(total)d / " -#~ "%(change)d documenten bijgewerkt." +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "" -#~ "Fout bij het opschonen van pagina afbeeldingen buffer. Foutmelding: %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Commentaar" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" #~ msgstr "Release level" @@ -1071,25 +1041,53 @@ msgstr "" #~ msgid "Release level serial" #~ msgstr "Release level serial" +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Doorzoek door alle documenten op checksum, geeft een lijst met exacte " -#~ "overeenkomenden " +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" #~ msgstr "release level" +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Weet u zeker dat u alle duplicaten wenst te finden?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "Het documentsoort van alle documenten van deze soort zal op none worden " -#~ "gezet." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1146,17 +1144,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 54328d5a1d..0a6d187df6 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # mic , 2012 @@ -12,16 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 msgid "Documents" @@ -77,9 +75,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Dokument edytowany" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -141,9 +138,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -154,9 +150,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Edytuj właściwości dokumentu" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -289,9 +284,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Tworzenie dokumentów" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -470,8 +464,8 @@ msgstr "Tworzenie typów dokumentu" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." msgstr "" #: settings.py:26 @@ -535,8 +529,8 @@ msgstr "" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" msgstr "" #: statistics.py:81 @@ -589,19 +583,16 @@ msgid "Pages" msgstr "" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Edytuj właściwości dokumentu" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Dokument edytowany" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Dokument edytowany" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -632,28 +623,27 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "" #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Edytuj właściwości dokumentu" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Dokument usunięty." +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dokument:%s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dokumenty:%s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" @@ -680,14 +670,12 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dokument:%s?" +msgstr "" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dokument:%s?" +msgstr "" #: views.py:528 #, python-format @@ -706,7 +694,8 @@ msgstr "" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "" #: views.py:545 @@ -777,9 +766,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "documents of this type" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -791,9 +779,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "Usuń typy dokumentów" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -846,9 +834,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Dokument usunięty." +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -918,45 +905,137 @@ msgstr "" msgid "Document page image" msgstr "" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Dokument usunięty" +#~ msgstr "Document deleted" + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Strona" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Szczegóły" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" + +#~ msgid "Find missing document files" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" #~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" #~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" #~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#, fuzzy -#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Dokument usunięty." +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Tworzenie typów dokumentu" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "Na dużych bazach danych operacja może chwilę potrwać. " +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" + +#~ msgid "Click on the image for full size preview" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." +#~ msgstr "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "dokument" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + +#~ msgid "Use the new version filename as the document filename" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" #~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Nowa nazwa dokumentu" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" + +#~ msgid "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." +#~ msgstr "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" + +#~ msgid "Error clearing document image cache; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" #~ msgstr "Release level" @@ -964,18 +1043,53 @@ msgstr "" #~ msgid "Release level serial" #~ msgstr "Release level serial" +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" #~ msgstr "release level" +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz znaleźć wszystkie duplikaty?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" + +#~ msgid "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1032,17 +1146,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" @@ -1063,6 +1175,9 @@ msgstr "" #~ msgid "clone metadata" #~ msgstr "clone metadata" +#~ msgid "documents of this type" +#~ msgstr "documents of this type" + #~ msgid "documents of type \"%s\"" #~ msgstr "documents of type \"%s\"" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 841acbdec0..c8dfe604fe 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Emerson Soares , 2011-2012 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -76,9 +75,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Criação de documento" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -119,10 +117,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Descarregar o documento no formato original ou de forma comprimida. Esta " -"opção só está disponível quando descarrega um único documento; múltiplos " -"documentos são sempre descarregados num ficheiro comprimido." +msgstr "Descarregar o documento no formato original ou de forma comprimida. Esta opção só está disponível quando descarrega um único documento; múltiplos documentos são sempre descarregados num ficheiro comprimido." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -143,9 +138,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -156,9 +150,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propriedades de documento" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -192,9 +185,7 @@ msgstr "Limpar a cache de imagens de documentos" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Limpar as representações gráficas usadas para acelerar a exibição e " -"transformações interativas de documentos." +msgstr "Limpar as representações gráficas usadas para acelerar a exibição e transformações interativas de documentos." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -293,9 +284,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Criar documentos" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -333,9 +323,7 @@ msgstr "" msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"Este formato de ficheiro não é conhecido, por isso o número de páginas tem o " -"valor padrão 1." +msgstr "Este formato de ficheiro não é conhecido, por isso o número de páginas tem o valor padrão 1." #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -476,11 +464,9 @@ msgstr "Criar tipos de documentos" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Número máximo de documentos recentes (criados, editados, visualizados) a " -"recordar, por utilizador." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Número máximo de documentos recentes (criados, editados, visualizados) a recordar, por utilizador." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -490,23 +476,17 @@ msgstr "Percentagem de zoom in/out por interação do utilizador." msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Percentagem (%) máxima para o utilizador aumentar o zoom de uma página de " -"documento de forma interativa." +msgstr "Percentagem (%) máxima para o utilizador aumentar o zoom de uma página de documento de forma interativa." #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Percentagem (%) mínima para o utilizador diminuir o zoom de uma página de " -"documento de forma interativa." +msgstr "Percentagem (%) mínima para o utilizador diminuir o zoom de uma página de documento de forma interativa." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valor em graus para rodar uma página de documento por interação do " -"utilizador." +msgstr "Valor em graus para rodar uma página de documento por interação do utilizador." #: settings.py:32 msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)." @@ -549,11 +529,9 @@ msgstr "Documentos no armazenamento: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Espaço usado no armazenamento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Espaço usado no armazenamento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -585,9 +563,8 @@ msgid "None" msgstr "Nenhum" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Codificação MIME do ficheiro" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -606,19 +583,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Editar propriedades de documento" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Documento editado" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Criação de documento" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -649,37 +623,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Documento \"%s\" editado com sucesso." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Editar propriedades de documento" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Tipo de documento criado com sucesso" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Tem a certeza de que deseja excluir o documento: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Tem a certeza de que deseja excluir os documentos: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Data de adição" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -698,53 +670,40 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Tem a certeza de que deseja atualizar o número de páginas dos documentos " -"office (%d)?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Tem a certeza de que deseja atualizar o número de páginas dos documentos " -"office (%d)?" #: views.py:528 #, python-format msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." -msgstr "" -"Todas as transformações de página para o documento: %s, foram excluídas com " -"sucesso." +msgstr "Todas as transformações de página para o documento: %s, foram excluídas com sucesso." #: views.py:530 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " -"%(error)s ." +msgstr "Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; %(error)s ." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Tem a certeza de que deseja limpar todas as transformações de página para o " -"documento: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja limpar todas as transformações de página para o documento: %s?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Tem a certeza de que deseja limpar todas as transformações de página para os " -"documentos: %s?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja limpar todas as transformações de página para os documentos: %s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -807,9 +766,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Tem a certeza de que deseja excluir o tipo de documento: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Todas as versões posteriores a esta também serão eliminadas." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -821,9 +779,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Erro ao criar tipo de documento; %(error)s " #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "nomes de ficheiro para o tipo de documento: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -852,18 +810,14 @@ msgstr "Nome de ficheiro para tipo de documento: %s excluído com sucesso." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Nome de ficheiro para tipo de documento: %(document_type_filename)s erro ao " -"excluir: %(error)s" +msgstr "Nome de ficheiro para tipo de documento: %(document_type_filename)s erro ao excluir: %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Tem a certeza de que deseja excluir o nome de ficheiro: %(filename)s , para " -"tipo de documento \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja excluir o nome de ficheiro: %(filename)s , para tipo de documento \"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -880,9 +834,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Cache de imagens de documentos limpa com sucesso" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -926,8 +879,7 @@ msgstr "Transformação para página do documento criada com sucesso." #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Criar nova transformação para página: %(page)s do documento: %(document)s" +msgstr "Criar nova transformação para página: %(page)s do documento: %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -947,140 +899,197 @@ msgstr "Transformação para página do documento excluída com sucesso." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Tem a certeza de que deseja excluir \"%(transformation)s\" para: " -"%(document_page)s " +msgstr "Tem a certeza de que deseja excluir \"%(transformation)s\" para: %(document_page)s " #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(content_object)s\" criado por %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\" criado em %(datetime)s por %(fullname)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(content_object)s\" editado por %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\" criado em %(datetime)s por %(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Documento excluído" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(document)s\" excluído por %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(document)s\" excluído em %(datetime)s por %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Página" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalhes" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Encontrar ficheiros de documentos em falta" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" -#~ msgstr "Maior %(major)i.%(minor)i, (nova edição)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" -#~ msgstr "Menor %(major)i.%(minor)i, (algumas atualizações)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (correções)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Tipo de documento: %s excluído com sucesso." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Criar tipos de documentos" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "Esta operação pode levar algum tempo em bases de dados grandes." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Clique na imagem para visualizar em tamanho completo" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\" foi editado em %(datetime)s por " -#~ "%(fullname)s. Foram feitas as seguintes alterações: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "documento" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "" -#~ "Usar o nome de ficheiro da nova versão como nome de ficheiro do documento" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Atualização de versão" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Novo nome de ficheiro" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Atualizar o número de páginas dos documentos tipo office. Isto pode ser " -#~ "útil se habilitar o suporte a documentos office quando já existirem " -#~ "alguns na base de dados." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Actualização do número de páginas finalizada. Documentos processados: " -#~ "%(total)d, documentos cujo nº de páginas foi alterado: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Erro ao limpar a cache de imagens de documentos; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Nível de edição" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Nº de série do nível de edição" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Pesquisar todas as somas de verificação dos documentos e retornar uma " -#~ "lista de correspondências exatas." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "nível de edição" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Tem a certeza de que deseja encontrar todos os duplicados?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "O tipo de documento de todos os documentos deste tipo será definido como " -#~ "\"nenhum\"." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1137,17 +1146,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d56051a85d..20d0416bd7 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Emerson Soares , 2011-2012 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -76,9 +75,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Criação de documentos" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -140,9 +138,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -153,9 +150,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propriedades de documento" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -288,9 +284,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Criar documentos" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -328,9 +323,7 @@ msgstr "" msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"Este formato de arquivo não é conhecida, a contagem de página, portanto, tem " -"o padrão 1." +msgstr "Este formato de arquivo não é conhecida, a contagem de página, portanto, tem o padrão 1." #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -471,38 +464,29 @@ msgstr "Criar tipos de documentos" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Número máximo de documentos recentes (criado, editado, visualizado) à ser " -"lembrado, por usuário." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Número máximo de documentos recentes (criado, editado, visualizado) à ser lembrado, por usuário." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação " -"do usuário." +msgstr "Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação do usuário." #: settings.py:27 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em " -"uma página do documento de forma interativa." +msgstr "Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em uma página do documento de forma interativa." #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em " -"uma página do documento de forma interativa." +msgstr "Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em uma página do documento de forma interativa." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." +msgstr "Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." #: settings.py:32 msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)." @@ -545,11 +529,9 @@ msgstr "Documentos no armazenamento: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Espaço usado no armazenamento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Espaço usado no armazenamento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -581,9 +563,8 @@ msgid "None" msgstr "" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Codificação MIME do arquivo" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -602,19 +583,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Editar propriedades de documento" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Documento editado" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Criação de documentos" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -645,37 +623,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Documento \"%s\", editado com sucesso." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Editar propriedades de documento" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Tipo de documento criado com sucesso" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o documento: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os documentos: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Data de adição" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -694,49 +670,40 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o documento: %s?" +msgstr "" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o documento: %s?" +msgstr "" #: views.py:528 #, python-format msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." -msgstr "" -"Todas as transformações de página para o documento: %s, foram excluídas com " -"sucesso." +msgstr "Todas as transformações de página para o documento: %s, foram excluídas com sucesso." #: views.py:530 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " -"%(error)s ." +msgstr "Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; %(error)s ." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja limpar todas as transformações de página para o " -"documento: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja limpar todas as transformações de página para o documento: %s?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja limpar todas as transformações de página para os " -"documentos: %s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja limpar todas as transformações de página para os documentos: %s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -799,9 +766,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o tipo de documento: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "documents of this type" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -813,9 +779,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Erro ao criar tipo de documento; %(error)s " #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "nomes de arquivos para o tipo de documento: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -844,18 +810,14 @@ msgstr "Nome de arquivo do tipo de documento: %s excluido com sucesso." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Nome de arquivo do tipo de documento: %(document_type_filename)s erro ao " -"excluir: %(error)s" +msgstr "Nome de arquivo do tipo de documento: %(document_type_filename)s erro ao excluir: %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja excluir o nome do arquivo: %(filename)s , do tipo " -"de documento \" %(document_type)s \"?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o nome do arquivo: %(filename)s , do tipo de documento \" %(document_type)s \"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -872,9 +834,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Página do documento editado com sucesso." +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -918,8 +879,7 @@ msgstr "Transformação para página do documento criada com sucesso." #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Criar nova transformação para página: %(page)s do documento: %(document)s" +msgstr "Criar nova transformação para página: %(page)s do documento: %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -939,99 +899,197 @@ msgstr "Transformação para página do documento excluida com sucesso." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja excluir \"%(transformation)s\" para: " -"%(document_page)s " +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir \"%(transformation)s\" para: %(document_page)s " #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(content_object)s\" criado por %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\" criado em %(datetime)s por %(fullname)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(content_object)s\" editado por %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\" criado em %(datetime)s por %(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Documento excluído" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documento \"%(document)s\" deletado por %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(document)s\" deletado em %(datetime)s por %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Página" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalhes" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Encontrar arquivos de documentos em falta" +#~ msgstr "Find missing document files" + +#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" + +#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" + +#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Tipo de documento: %s apagado com sucesso." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Criar tipos de documentos" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "" -#~ "Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para " -#~ "executar." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Clique na imagem para visualizar em tamanho completo" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Documento \"%(content_object)s\" foi editado em %(datetime)s por " -#~ "%(fullname)s. As seguintes alterações foram realizadas: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "documento" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + +#~ msgid "Use the new version filename as the document filename" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Versão de atualização" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Novo nome de arquivo" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Pesquisar todas as somas de verificação de documentos e retornar uma " -#~ "lista de correspondências exatas." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" + +#~ msgid "Error clearing document image cache; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Release level" +#~ msgstr "Release level" + +#~ msgid "Release level serial" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + +#~ msgid "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Tem certeza de que deseja encontrar todas as duplicatas?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "O tipo de documento de todos os documentos usando este tipo de documento " -#~ "será definido como \"nenhum\"." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1088,17 +1146,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" @@ -1119,6 +1175,9 @@ msgstr "" #~ msgid "clone metadata" #~ msgstr "clone metadata" +#~ msgid "documents of this type" +#~ msgstr "documents of this type" + #~ msgid "documents of type \"%s\"" #~ msgstr "documents of type \"%s\"" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 71a099884a..de5f779b8c 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Badea Gabriel , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 msgid "Documents" @@ -64,7 +62,7 @@ msgstr "Descriere" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Etichete" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -75,9 +73,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Creare document" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -118,11 +115,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Descărcați documentul în format original sau într-un mod comprimat. Această " -"opțiune poate fi selectată numai când descărcarea un document, pentru mai " -"multe documente, pachetul va fi întotdeauna de descărcări ca un fișier " -"comprimat." +msgstr "Descărcați documentul în format original sau într-un mod comprimat. Această opțiune poate fi selectată numai când descărcarea un document, pentru mai multe documente, pachetul va fi întotdeauna de descărcări ca un fișier comprimat." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -132,9 +125,7 @@ msgstr "Nume fişier comprimat" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Nume fișier comprimat, care va conține documentele ce urmează să fie " -"descărcate, în cazul în care această opțiunea a fost selectată anterior." +msgstr "Nume fișier comprimat, care va conține documentele ce urmează să fie descărcate, în cazul în care această opțiunea a fost selectată anterior." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -145,9 +136,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -158,9 +148,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Editează proprietăţile" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -194,9 +183,7 @@ msgstr "Goliți memoria cache de imaginii ale documentului" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Goliți reprezentările grafice folosite pentru a accelera afișarea " -"documentelor și rezultatele interactive de transformari." +msgstr "Goliți reprezentările grafice folosite pentru a accelera afișarea documentelor și rezultatele interactive de transformari." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -295,9 +282,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Document nou" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -335,9 +321,7 @@ msgstr "" msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"Formatul acestui document este necunoscut, de aceea se consideră că acesta " -"conţine o pagină. " +msgstr "Formatul acestui document este necunoscut, de aceea se consideră că acesta conţine o pagină. " #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -478,39 +462,29 @@ msgstr "Tip nou" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Numărul maxim de documente (create, editate, vizualizate) reţinute per " -"utilizator." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Numărul maxim de documente (create, editate, vizualizate) reţinute per utilizator." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Suma în procente folosită pentru a mării sau micşora un document interactiv " -"cu utilizatorul." +msgstr "Suma în procente folosită pentru a mării sau micşora un document interactiv cu utilizatorul." #: settings.py:27 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Suma maximă în procente (%), permisă utilizatorilor pentru mărirea " -"interactiv a unei pagini ." +msgstr "Suma maximă în procente (%), permisă utilizatorilor pentru mărirea interactiv a unei pagini ." #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Suma minimă în procente (%), permisă utilizatorului pentru micșorarea " -"interactivă a unei pagini ." +msgstr "Suma minimă în procente (%), permisă utilizatorului pentru micșorarea interactivă a unei pagini ." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Ce rotaţie pentru pagină (în grade) este folosită în interacțiunea cu " -"utilizatorul." +msgstr "Ce rotaţie pentru pagină (în grade) este folosită în interacțiunea cu utilizatorul." #: settings.py:32 msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)." @@ -553,10 +527,9 @@ msgstr "Documente în arhivă: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Spaţiu în arhivă: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Spaţiu în arhivă: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -588,9 +561,8 @@ msgid "None" msgstr "Nici unul" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Enconding fişier" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -609,19 +581,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Pagini" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Editează proprietăţile" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Document editat" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Tip document" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -652,37 +621,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Documentul \"%s\" editat cu succes." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Editează proprietăţile" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Tip de document creat cu succes" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți documentul:% s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți documentele: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Dată adaugată" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -701,26 +668,19 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Sunteți sigur că doriți să actualizați numărul de pagini pentru documentele " -"de birou (%d)?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Sunteți sigur că doriți să actualizați numărul de pagini pentru documentele " -"de birou (%d)?" #: views.py:528 #, python-format msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." -msgstr "" -"Toate paginile transformate pentru document: %s , au fost șterse cu succes." +msgstr "Toate paginile transformate pentru document: %s , au fost șterse cu succes." #: views.py:530 #, python-format @@ -732,7 +692,8 @@ msgstr "Eroare la ștergerea transformări : %(document)s; %(error)s." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți toate transformările document:% s?" #: views.py:545 @@ -740,9 +701,7 @@ msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți toate transformările document msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Sunteți sigur că doriți să ștergeți toate transformările pentru documente: " -"%s?" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți toate transformările pentru documente: %s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -805,9 +764,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți tipul de document: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Toate versiune de dupa aceasta, vor fi şterse de asemenea." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -819,9 +777,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Eroare la crearea tipului de document; %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "nume de fișiere pentru tip de document: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -850,18 +808,14 @@ msgstr "Tipul documentului nume fisier : %s eliminat cu succes." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Tipul documentului nume fişier: %(document_type_filename)s eroare de " -"ștergere : %(error)s" +msgstr "Tipul documentului nume fişier: %(document_type_filename)s eroare de ștergere : %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Sunteți sigur că doriți să ștergeți fişierul cu numele :%(filename)s, din " -"documentul de tip \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți fişierul cu numele :%(filename)s, din documentul de tip \"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -878,14 +832,12 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Memoria cache a imaginii documentului a fost ștearsă cu succes" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" -msgstr "" -"Sunteți sigur că doriți să ștergeți memoria cache a imaginii documentului?" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți memoria cache a imaginii documentului?" #: views.py:1107 #, python-format @@ -925,9 +877,7 @@ msgstr "Pagina de transformare document creat cu succes." #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Creați transformare nou pentru pagină: %(page)s e a documentului: " -"%(document)s" +msgstr "Creați transformare nou pentru pagină: %(page)s e a documentului: %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -947,141 +897,197 @@ msgstr "Pagina de transformare a documentul ștearsă cu succes." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Sunteți sigur că doriți să ștergeți transformare \"%(transformation)s\" " -"pentru: %(document_page)s" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți transformare \"%(transformation)s\" pentru: %(document_page)s" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Documentul \"%(content_object)s\" creat de %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" creat %(datetime)s de %(fullname)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" editat de %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" creat %(datetime)s de %(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Document şters" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \"%(document)s\" şters de%(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "Document \"%(document)s\" şters în %(datetime)s de %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Pagina" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalii" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Găseşte documentele care lipsesc" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" #~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" #~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#~ msgstr "Micro%(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Tip de document: %s eliminat cu succes." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Tip nou" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "" -#~ "Penru bazele de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a " -#~ "fi executa." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Click pe imagine pentru a vizualiza" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" editat în %(datetime)s de %(fullname)s. " -#~ "Au fost efectuate următoarele modificări : %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" #~ msgstr "document" +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "" -#~ "Utilizați numele de fişier al versiuni numele de fișier al documentului " -#~ "pentru numele de fișier al documentului" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Actulizare versiune" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Nume document nou" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Actualizați numărul de pagini a documentelor de tip office. Acest lucru " -#~ "este util atunci când activati suport pentru documentele care existau " -#~ "deja în baza de date." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Numărul de pagini actualizat complet. Documente procesate: %(total)d, " -#~ "documente cu numărul de pagini actualizat: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Eroare ştergere cache imagine document; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Comentarii" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Nivel versiune" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Versiune nivel serie" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." -#~ msgstr "Caută documetele cu suma de control egale" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "nivel versiune" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Sunteți sigur că doriți să găsiți toate duplicatele?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "Tipul de document pentru toate documentele utilizând acest tip de " -#~ "document va fi setat la nici unul." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1138,17 +1144,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6a5e8dd07e..bddc5e85f5 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Roberto Rosario, 2011 @@ -11,16 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 msgid "Documents" @@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "Описание" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Метки" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -76,9 +74,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Создание документов" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -119,10 +116,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Скачать документ в исходном формате или сжатым. Этот вариант доступен только " -"при загрузке одного документа, для нескольких документов будет использован " -"сжатый файл." +msgstr "Скачать документ в исходном формате или сжатым. Этот вариант доступен только при загрузке одного документа, для нескольких документов будет использован сжатый файл." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -132,9 +126,7 @@ msgstr "Имя сжатого файла" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Имя файла сжатого файла, который будет содержать загружаемые документы, если " -"выбран предыдущий параметр." +msgstr "Имя файла сжатого файла, который будет содержать загружаемые документы, если выбран предыдущий параметр." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -145,9 +137,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -158,9 +149,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Редактирование свойств документа" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -194,9 +184,7 @@ msgstr "Очистить кэш изображения документа" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Очистить графику для ускорения отображения документов и интерактивных " -"преобразований." +msgstr "Очистить графику для ускорения отображения документов и интерактивных преобразований." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -295,9 +283,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Создание документов" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -476,11 +463,9 @@ msgstr "Создание типов документов" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Максимальное количество последних (созданных, измененных, просмотренных) " -"документов, запоминаемых для каждого пользователя." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Максимальное количество последних (созданных, измененных, просмотренных) документов, запоминаемых для каждого пользователя." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -543,10 +528,9 @@ msgstr "Документы в хранилище: %d." #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Использовано:%(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Использовано:%(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -578,9 +562,8 @@ msgid "None" msgstr "Нет" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Mime-кодировка файла" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -599,19 +582,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Страницы" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Редактирование свойств документа" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Документ отредактирован" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Тип документа" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -642,37 +622,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Документ \"%s\" изменен." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Редактирование свойств документа" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Тип документа успешно создан" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить документ: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить документы: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Дата добавления" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -691,18 +669,12 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Вы действительно хотите пересчитать количество страниц для офисных " -"документов (%d)?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Вы действительно хотите пересчитать количество страниц для офисных " -"документов (%d)?" #: views.py:528 #, python-format @@ -716,25 +688,21 @@ msgstr "Все преобразования страницы для докум msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; " -"%(error)s." +msgstr "Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; %(error)s." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить все преобразования странице документа: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить все преобразования странице документа: %s?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить все преобразования страницы для документов: " -"%s?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить все преобразования страницы для документов: %s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -797,9 +765,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Вы действительно хотите удалить тип документа: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Все более поздние версии после этого будут удалены" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -811,9 +778,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Ошибка при создании типа документа; %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "имена файлов для типа документа: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -842,18 +809,14 @@ msgstr "Имя файла для типа документа: %s успешно #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"При удалении имени файла для типа документа %(document_type_filename)s " -"произошла ошибка %(error)s" +msgstr "При удалении имени файла для типа документа %(document_type_filename)s произошла ошибка %(error)s" #: views.py:1036 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить имя файла: %(filename)s из типа документа " -"\"%(document_type)s\"?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить имя файла: %(filename)s из типа документа \"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -870,9 +833,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Кэш изображений документа очищен" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -916,8 +878,7 @@ msgstr "Преобразование страницы документа соз #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Создать новое преобразование для страницы: %(page)s документа: %(document)s" +msgstr "Создать новое преобразование для страницы: %(page)s документа: %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -937,142 +898,197 @@ msgstr "Преобразование страницы успешно удале msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить преобразования \"%(transformation)s\" for: " -"%(document_page)s\"" +msgstr "Вы действительно хотите удалить преобразования \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s\"" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Документ \"%(content_object)s\", создан %(fullname)s ." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Документ \"%(content_object)s\" создан %(datetime)s пользователем " -#~ "%(fullname)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Документ \"%(content_object)s\" редактировал %(fullname)s. " +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Документ \"%(content_object)s\" создан %(datetime)s пользователем " -#~ "%(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Документ удален" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Документ \"%(document)s\" удалил %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "Документ\"%(document)s\" удалил %(datetime)s %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Страница" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Детали" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Найти недостающие файлы документов" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" -#~ msgstr "Основной %(major)i.%(minor)i, (новый релиз)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" -#~ msgstr "Младший %(major)i.%(minor)i, (некоторые обновления)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#~ msgstr "Микро %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (исправления)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Вид документа: %s успешно удален." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Создание типов документов" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "" -#~ "В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для " -#~ "выполнения." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Нажмите на изображение для полного просмотра размера" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Документ \"%(content_object)s\" был изменён %(datetime)s %(fullname)s. " -#~ "Были внесены изменения: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "документ" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "Использовать имя новой версии файла как имя документа" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Обновление версии" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Новое имя файла документа" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Пересчитать количество страниц. Это полезно для включения поддержки уже " -#~ "существующих офисных документов." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Страницы посчитаны. Всего обработано %(total)d документов, из них " -#~ "количество страниц изменилось у %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Ошибка очистки кэш изображений документов %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Комментарии" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Уровень релиза" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Номер уровня релиза" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Искать все контрольные суммы документов и вернуть список точных " -#~ "совпадений." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "уровень релиза" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Вы действительно хотите найти все дубликаты?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." -#~ msgstr "Тип документа всех документов этого типа станет неопределённым." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1129,17 +1145,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 688d7abc7d..1d4b0a176c 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # kontrabant , 2013 @@ -11,16 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 msgid "Documents" @@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "Opis" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Oznaka" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -76,9 +74,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Kreiranje dokumenta" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -119,10 +116,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Prenesi dokument v originalnem formatu ali v stisnjeni obliki. To opcijo " -"lahko izberete samo ko prenašate en dokument. Ob prenosu večih dokumentov, " -"se vedno naredi stisnjen paket." +msgstr "Prenesi dokument v originalnem formatu ali v stisnjeni obliki. To opcijo lahko izberete samo ko prenašate en dokument. Ob prenosu večih dokumentov, se vedno naredi stisnjen paket." #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -132,9 +126,7 @@ msgstr "Ime stisnjene datoteke" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Ime skrčene datotteke, ki do vsebovala datoteke za prenos, če je bila " -"prejšnja opcija izbrana." +msgstr "Ime skrčene datotteke, ki do vsebovala datoteke za prenos, če je bila prejšnja opcija izbrana." #: links.py:39 views.py:61 msgid "All documents" @@ -145,9 +137,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -158,9 +149,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Uredi lastnosti dokumenta" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -194,9 +184,7 @@ msgstr "Pobriši predpomnilniško sliko dokumenta" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Počistite grafične predstavitve, ki se uporabljajo za pospešitev prikaza " -"dokumentov in rezultatov interaktivnih transformacij." +msgstr "Počistite grafične predstavitve, ki se uporabljajo za pospešitev prikaza dokumentov in rezultatov interaktivnih transformacij." #: links.py:63 msgid "Page transformations" @@ -295,9 +283,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Ustvari dokument" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -476,38 +463,29 @@ msgstr "Kreiran tipe dokumentov" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Največje število zadnjih (kreiranih, urejenih, pogledanih) dokumentov za " -"prikaz po uporabniku." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Največje število zadnjih (kreiranih, urejenih, pogledanih) dokumentov za prikaz po uporabniku." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Znesek v procentih za približane oziroma oddaljene strani na dokument v " -"uporabniškem vmesniku." +msgstr "Znesek v procentih za približane oziroma oddaljene strani na dokument v uporabniškem vmesniku." #: settings.py:27 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Največji znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje " -"strani v dokumentu." +msgstr "Največji znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje strani v dokumentu." #: settings.py:28 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Naamanjši znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje " -"strani v dokumentu." +msgstr "Naamanjši znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje strani v dokumentu." #: settings.py:29 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Število v stopinjah za rotiranje strani dokumenta ob uporabniški interakciji." +msgstr "Število v stopinjah za rotiranje strani dokumenta ob uporabniški interakciji." #: settings.py:32 msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)." @@ -550,11 +528,9 @@ msgstr "Dokumenti v shrambi: %d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"Zaseden prostor v shrambi je: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytov" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "Zaseden prostor v shrambi je: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytov" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -586,9 +562,8 @@ msgid "None" msgstr "Brez" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Kodiranje MIME datoteke" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -607,19 +582,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Strani" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Uredi lastnosti dokumenta" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Dokument urejen" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Tip dokumenta" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -650,37 +622,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Dokument %s je bil uspešno urejen." #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "Uredi lastnosti dokumenta" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Tip dokumenta je bil uspešno kreiran" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite pobrisati dokument: %s" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite pobrisati dokumente: %s" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Dodano datum" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -699,18 +669,12 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" msgstr "" -"Ali ste prepričani, da želite osvežiti število strani za pisarniške " -"dokumente (%d)?" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" msgstr "" -"Ali ste prepričani, da želite osvežiti število strani za pisarniške " -"dokumente (%d)?" #: views.py:528 #, python-format @@ -724,24 +688,21 @@ msgstr "Vsa preoblikovanja strani dokumenta: %s, so bila uspešno izbrisana." msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." +msgstr "Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "" -"Ali ste prepričani, da želite izbrisati preoblikovanja za dokument: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati preoblikovanja za dokument: %s?" #: views.py:545 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " "%s?" -msgstr "" -"Ali ste prepričani, da želite izbrisati preoblikovanja vseh strani za " -"dokument %s?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati preoblikovanja vseh strani za dokument %s?" #: views.py:567 views.py:609 #, python-format @@ -804,9 +765,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite pobrisati tip dokument: %s" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "Vse prejšnje verzije bodo tudi izbrisane." +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -818,9 +778,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Napaka kreiranja tipa dokumenta: %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "ime datoteke za tip dokumenta: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -849,9 +809,7 @@ msgstr "Ime datoteke tipa dokumenta: %s je bil uspešno izbrisan." #, python-format msgid "" "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Ime datoteke tipa dokumenta: %(document_type_filename)s napaka brisanja:" -"%(error)s" +msgstr "Ime datoteke tipa dokumenta: %(document_type_filename)s napaka brisanja:%(error)s" #: views.py:1036 #, python-format @@ -875,14 +833,12 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr " Predpomnilniška slika dokumenta je bila uspešno izbrisana" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" -msgstr "" -"Ali ste prepričani, da želite pobrisati predpomnilniško sliko dokumenta?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite pobrisati predpomnilniško sliko dokumenta?" #: views.py:1107 #, python-format @@ -922,8 +878,7 @@ msgstr "Preoblikovanje strani dokumenta je bilo uspešno." #: views.py:1215 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "" -"Kreiraj novo preobliikovanje za stran: %(page)s dokumenta: %(document)s" +msgstr "Kreiraj novo preobliikovanje za stran: %(page)s dokumenta: %(document)s" #: views.py:1234 msgid "Document page transformation edited successfully." @@ -943,142 +898,197 @@ msgstr "Preoblikovanje dokumenta je bilo uspešno izbrisano." msgid "" "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " "%(document_page)s" -msgstr "" -"Ali ste prepričani, da želite izbrisati preoblikovanja \"%(transformation)s" -"\" za: %(document_page)s" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati preoblikovanja \"%(transformation)s\" za: %(document_page)s" #: widgets.py:83 msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(content_object)s\" kreiral %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" kreiral %(fullname)s ob %(datetime)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(content_object)s\" je uredil %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" kreiral %(fullname)s ob %(datetime)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Dokument je bil izbrisan" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dockment \"%(document)s\" je izbrisal %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "Dokument \"%(document)s\" je izbrisal %(fullname)s ob %(datetime)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Stran" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Podrobnosti" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Poišči manjkajoče datoteke iz dokumenta" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" -#~ msgstr "Glavni %(major)i.%(minor)i, (nova izdaja)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" -#~ msgstr "Manjši %(major)i.%(minor)i, (nekatere posodobitve)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#~ msgstr "Mikro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (popravki)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Dokument tipa: %s je bil uspešno izbrisan." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Kreiran tipe dokumentov" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "" -#~ "Če je baza velika lahko operacija zahteva nekaj več časa da se izvrši." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Klikni na sliko za pogled v polni velikosti" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Dokument \"%(content_object)s\" je uredil %(fullname)s ob %(datetime)s. " -#~ "Narejene so bile naslednje spremembe: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "dokument" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "Uporabi ime nove verzije kot ime dokumenta." +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Posodobitev različice" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Novo ime datoteke dokumenta" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Posodobite število strani v pisarniških tipih dokumentov. To je koristno " -#~ "pri omogočanju podpore pisarniških dokumentov, ko so že obstajali " -#~ "pisarniški tipi dokumentov v bazi." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgstr "" -#~ "Osveževanje števila strani je uspešno končano. Pregledanih dokumentov: " -#~ "%(total)d, dokumenti s spremenjenimi stranmi: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "Napaka v brisanju predpomnilniške slike dokumenta:%s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Komentarji" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "Rasličica izdaje" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "Serijska številka različice izdaje" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." #~ msgstr "" -#~ "Išči vse nadzorne vsote vseh dokumentov in vrni seznam natančnih " -#~ "zadetkov." +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "stopnja izdaje" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "Ali ste prepričani, da želite poiskati vse dvojnike?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgstr "" -#~ "Tip dokumenta vseh dokumentov, ki uporabljajo ta tip bo nastavljen na " -#~ "brez." +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1135,17 +1145,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index ebac135124..51b884c349 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/sq/)\n" -"Language: sq\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -73,9 +72,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "document type" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -137,9 +135,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -284,9 +281,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "What are recent documents?" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -465,8 +461,8 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." msgstr "" #: settings.py:26 @@ -530,8 +526,8 @@ msgstr "" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" msgstr "" #: statistics.py:81 @@ -584,19 +580,16 @@ msgid "Pages" msgstr "" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "document types" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -698,7 +691,8 @@ msgstr "" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "" #: views.py:545 @@ -769,9 +763,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "documents of this type" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -783,9 +776,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "What are document types?" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -909,6 +902,192 @@ msgstr "" msgid "Document page image" msgstr "" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document deleted" +#~ msgstr "Document deleted" + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Page" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" + +#~ msgid "Find missing document files" +#~ msgstr "Find missing document files" + +#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" + +#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" + +#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." + +#~ msgid "Change document type of: %s" +#~ msgstr "Create document types" + +#~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" + +#~ msgid "Click on the image for full size preview" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." +#~ msgstr "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." + +#~ msgid "document" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + +#~ msgid "Use the new version filename as the document filename" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" + +#~ msgid "Version update" +#~ msgstr "Version update" + +#~ msgid "New document filename" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" + +#~ msgid "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." +#~ msgstr "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" + +#~ msgid "Error clearing document image cache; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Release level" +#~ msgstr "Release level" + +#~ msgid "Release level serial" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + +#~ msgid "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + +#~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" + +#~ msgid "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." + #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -921,6 +1100,9 @@ msgstr "" #~ msgid "page image" #~ msgstr "page image" +#~ msgid "document types" +#~ msgstr "document types" + #~ msgid "create document type" #~ msgstr "create document type" @@ -933,6 +1115,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "document type" +#~ msgstr "document type" + #~ msgid "description" #~ msgstr "description" @@ -954,18 +1139,22 @@ msgstr "" #~ msgid "user" #~ msgstr "user" +#~ msgid "What are document types?" +#~ msgstr "What are document types?" + #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." + +#~ msgid "What are recent documents?" +#~ msgstr "What are recent documents?" #~ msgid "" #~ "Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " @@ -983,6 +1172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "clone metadata" #~ msgstr "clone metadata" +#~ msgid "documents of this type" +#~ msgstr "documents of this type" + #~ msgid "documents of type \"%s\"" #~ msgstr "documents of type \"%s\"" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 572e25130f..6ed500d1f5 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -73,9 +72,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "document type" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -137,9 +135,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -284,9 +281,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "What are recent documents?" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -465,8 +461,8 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." msgstr "" #: settings.py:26 @@ -530,8 +526,8 @@ msgstr "" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" msgstr "" #: statistics.py:81 @@ -584,19 +580,16 @@ msgid "Pages" msgstr "" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "document types" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -698,7 +691,8 @@ msgstr "" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "" #: views.py:545 @@ -769,9 +763,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "documents of this type" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -783,9 +776,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "What are document types?" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -909,6 +902,192 @@ msgstr "" msgid "Document page image" msgstr "" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document deleted" +#~ msgstr "Document deleted" + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Page" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" + +#~ msgid "Find missing document files" +#~ msgstr "Find missing document files" + +#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" + +#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" + +#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." + +#~ msgid "Change document type of: %s" +#~ msgstr "Create document types" + +#~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" + +#~ msgid "Click on the image for full size preview" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." +#~ msgstr "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." + +#~ msgid "document" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + +#~ msgid "Use the new version filename as the document filename" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" + +#~ msgid "Version update" +#~ msgstr "Version update" + +#~ msgid "New document filename" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" + +#~ msgid "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." +#~ msgstr "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" + +#~ msgid "Error clearing document image cache; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Release level" +#~ msgstr "Release level" + +#~ msgid "Release level serial" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + +#~ msgid "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + +#~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" + +#~ msgid "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." + #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -921,6 +1100,9 @@ msgstr "" #~ msgid "page image" #~ msgstr "page image" +#~ msgid "document types" +#~ msgstr "document types" + #~ msgid "create document type" #~ msgstr "create document type" @@ -933,6 +1115,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "document type" +#~ msgstr "document type" + #~ msgid "description" #~ msgstr "description" @@ -954,18 +1139,22 @@ msgstr "" #~ msgid "user" #~ msgstr "user" +#~ msgid "What are document types?" +#~ msgstr "What are document types?" + #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." + +#~ msgid "What are recent documents?" +#~ msgstr "What are recent documents?" #~ msgid "" #~ "Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " @@ -983,6 +1172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "clone metadata" #~ msgstr "clone metadata" +#~ msgid "documents of this type" +#~ msgstr "documents of this type" + #~ msgid "documents of type \"%s\"" #~ msgstr "documents of type \"%s\"" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 763dfc250e..afe9e829ed 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "Mô tả" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "Tags" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -74,9 +73,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "Tạo tài liệu" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -138,9 +136,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -151,9 +148,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "Sửa tài liệu" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -286,9 +282,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "Tạo tài liệu" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -326,9 +321,7 @@ msgstr "" msgid "" "This document's file format is not known, the page count has therefore " "defaulted to 1." -msgstr "" -"định dạng file tài liệu này không xác định, vì vậy số trang được cho mặc " -"định là 1." +msgstr "định dạng file tài liệu này không xác định, vì vậy số trang được cho mặc định là 1." #: models.py:475 msgid "Filename" @@ -469,23 +462,19 @@ msgstr "Tạo kiểu tài liệu" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." -msgstr "" -"Số lượng lớn nhất gần nhất (tạo, sửa, xem) số tài liệu để nhớ mỗi người dùng." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "Số lượng lớn nhất gần nhất (tạo, sửa, xem) số tài liệu để nhớ mỗi người dùng." #: settings.py:26 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Số phần trăm phóng to hoặc thu nhỏ một trang tài liệu mỗi tác động của người " -"dùng." +msgstr "Số phần trăm phóng to hoặc thu nhỏ một trang tài liệu mỗi tác động của người dùng." #: settings.py:27 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Số phần trăm lớn nhất (%) cho phép người dùng phóng to một trang tài liệu." +msgstr "Số phần trăm lớn nhất (%) cho phép người dùng phóng to một trang tài liệu." #: settings.py:28 msgid "" @@ -538,8 +527,8 @@ msgstr "" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" msgstr "" #: statistics.py:81 @@ -572,9 +561,8 @@ msgid "None" msgstr "" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "Kiểu mã hóa file" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -593,19 +581,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Trang" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "Tạo tài liệu" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "Tài liệu được chỉnh sửa" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "Kiểu tài liệu" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -641,32 +626,30 @@ msgid "Edit properties of: %s" msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "Kiểu tài liệu được tạo thành công." +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "Bạn có chắc muốn xóa tài liệu: %s?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "Bạn có chắc muốn xóa tài liệu: %s?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Ngày thêm vào" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -685,14 +668,12 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" -msgstr "Bạn có chắc muốn xóa tài liệu: %s?" +msgstr "" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" -msgstr "Bạn có chắc muốn xóa tài liệu: %s?" +msgstr "" #: views.py:528 #, python-format @@ -711,7 +692,8 @@ msgstr "" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "" #: views.py:545 @@ -782,9 +764,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa kiểu tài liệu: %s?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "documents of this type" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -796,9 +777,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Lỗi tạo kiểu tài liệu; %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "các tên file cho kiểu tài liệu: %s" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -834,9 +815,7 @@ msgstr "tên file kiểu tài liệu: %(document_type_filename)s lỗi xóa: %(e msgid "" "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " "type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Bạn có chắc chắn muốn xóa tên file: %(filename)s, từ kiểu tài liệu " -"\"%(document_type)s\"?" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tên file: %(filename)s, từ kiểu tài liệu \"%(document_type)s\"?" #: views.py:1060 msgid "Document type filename created successfully" @@ -853,9 +832,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "Kiểu tài liệu được tạo thành công." +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -925,81 +903,191 @@ msgstr "" msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "Tài liệu \"%(content_object)s\" được tạo bởi %(fullname)s." +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Tài liệu \"%(content_object)s\" được tạo ngày %(datetime)s bởi " -#~ "%(fullname)s." +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "Tài liệu \"%(content_object)s\" được chỉnh sửa bởi %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Tài liệu \"%(content_object)s\" được tạo ngày %(datetime)s bởi " -#~ "%(fullname)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "Tài liệu đã được xóa" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "Tài liệu \"%(document)s\" được xóa bởi %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "" -#~ "Tài liệu \"%(document)s\" được xóa ngày %(datetime)s bởi %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "Trang" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "Chi tiết" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "Tìm các file tài liệu bị mất" +#~ msgstr "Find missing document files" + +#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" + +#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" + +#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "Kiểu tài liệu: %s xóa thành công." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "Tạo kiểu tài liệu" +#~ msgstr "Create document types" + +#~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "Click lên ảnh để xem kích thước đầy đủ" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "Tài liệu \"%(content_object)s\"được chỉnh sửa ngày %(datetime)s bởi " -#~ "%(fullname)s. Các thay đổi được thực hiện: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "tài liệu" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + +#~ msgid "Use the new version filename as the document filename" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "Cập nhật phiên bản" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "Tên file tài liệu mới" +#~ msgstr "New document filename" -#~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Chú thích" +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgstr "" -#~ "Kiểu tài liệu của tất cả các tài liệu đang sử dụng kiểu tài liệu này sẽ " -#~ "được gán bằng none." +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" + +#~ msgid "Error clearing document image cache; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Release level" +#~ msgstr "Release level" + +#~ msgid "Release level serial" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + +#~ msgid "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + +#~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" + +#~ msgid "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1056,17 +1144,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" @@ -1087,6 +1173,9 @@ msgstr "" #~ msgid "clone metadata" #~ msgstr "clone metadata" +#~ msgid "documents of this type" +#~ msgstr "documents of this type" + #~ msgid "documents of type \"%s\"" #~ msgstr "documents of type \"%s\"" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 1a7b94859b..5aa21cc47b 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Ford Guo , 2014 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "描述" #: __init__.py:138 msgid "Tags" -msgstr "标签" +msgstr "" #: __init__.py:141 msgid "Document tendencies" @@ -75,9 +74,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "文档使用情况" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "文档创建" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -101,9 +99,9 @@ msgid "Quick document rename" msgstr "快速文档重命名" #: forms.py:147 widgets.py:64 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Page %(page_number)d" -msgstr "页数 %(page_num)d / %(total_pages)d" +msgstr "" #: forms.py:166 msgid "Page range" @@ -118,9 +116,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"以原始格式或者压缩方式下载文档。此选项仅仅在下载一个文档时候有效,对多个文" -"档,总是以压缩文件方式下载。" +msgstr "以原始格式或者压缩方式下载文档。此选项仅仅在下载一个文档时候有效,对多个文档,总是以压缩文件方式下载。" #: forms.py:197 msgid "Compressed filename" @@ -141,9 +137,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -154,9 +149,8 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: links.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit properties" -msgstr "编辑文档属性" +msgstr "" #: links.py:47 links.py:48 msgid "Change type" @@ -289,9 +283,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "未初始化的文档" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "创建文档" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -470,8 +463,8 @@ msgstr "创建文档类型" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." msgstr "记住每个用户近期文档的最大数(新建, 编辑, 查看)" #: settings.py:26 @@ -535,10 +528,9 @@ msgstr "存储中文档数:%d" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" -msgstr "" -"存储使用空间:%(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d字节" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "存储使用空间:%(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d字节" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -570,9 +562,8 @@ msgid "None" msgstr "无" #: views.py:110 -#, fuzzy msgid "File encoding" -msgstr "文件mime编码" +msgstr "" #: views.py:111 msgid "File size" @@ -591,19 +582,16 @@ msgid "Pages" msgstr "页面" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "编辑文档属性" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "文档编辑" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "文档类型" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -634,37 +622,35 @@ msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "文档\"%s\"编辑成功。" #: views.py:253 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit properties of: %s" -msgstr "编辑文档属性" +msgstr "" #: views.py:286 -#, fuzzy msgid "Document type changed successfully." -msgstr "文档类型创建成功" +msgstr "" #: views.py:293 msgid "Submit" msgstr "" #: views.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?" -msgstr "确定要删除文档%s么?" +msgstr "" #: views.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?" -msgstr "确定要删除文档:%s么?" +msgstr "" #: views.py:360 msgid "Documents to be downloaded" msgstr "" #: views.py:369 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "添加日期" +msgstr "" #: views.py:371 views.py:1121 msgid "Encoding" @@ -683,14 +669,12 @@ msgid "Documents queued for page count reset." msgstr "" #: views.py:481 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?" -msgstr "确定要更新办公文档的页数(%d)么?" +msgstr "" #: views.py:482 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to reset the page count of these documents?" -msgstr "确定要更新办公文档的页数(%d)么?" +msgstr "" #: views.py:528 #, python-format @@ -709,7 +693,8 @@ msgstr "删除文档: %(document)s变换页数失败%(error)s" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "确定要清除文档: %s的所有变换页么?" #: views.py:545 @@ -780,9 +765,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "确定要删除文档类型: %s么?" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "此版本以后的所有版本将被删除" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -794,9 +778,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "创建文档类型失败 %(error)s" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "文档类型: %s的文件名" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -849,9 +833,8 @@ msgid "Create filename for document type: %s" msgstr "" #: views.py:1085 -#, fuzzy msgid "Document image cache clearing queued successfully." -msgstr "清除文档图像缓存成功" +msgstr "" #: views.py:1091 msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?" @@ -921,125 +904,191 @@ msgstr "确定要删除文档页: %(document_page)s的变换 \"%(transformation) msgid "Document page image" msgstr "" -#~ msgid "Returns a list of all the documents." -#~ msgstr "返回全部文档列表" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgstr "文档\"%(content_object)s\"由%(fullname)s创建" +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -#~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "文档 \"%(content_object)s\" 由 %(fullname)s 于 %(datetime)s 创建" +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#~ msgstr "文档 \"%(content_object)s\"由%(fullname)s编辑" +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s." -#~ msgstr "文档 \"%(content_object)s\" 由 %(fullname)s 于 %(datetime)s 创建" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Document deleted" -#~ msgstr "文档删除" +#~ msgstr "Document deleted" #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -#~ msgstr "文档 \"%(document)s\"被%(fullname)s删除。" +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." #~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -#~ msgstr "%(fullname)s于%(datetime)s删除文档 \"%(document)s\"。" +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." #~ msgid "Page" -#~ msgstr "页面" +#~ msgstr "Page" #~ msgid "Details" -#~ msgstr "详细" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" #~ msgid "Find missing document files" -#~ msgstr "找缺少的文档" +#~ msgstr "Find missing document files" -#, fuzzy #~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" -#~ msgstr "主版本 %(major)i.%(minor)i, (新发布)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" -#, fuzzy #~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" -#~ msgstr "次版本 %(major)i.%(minor)i, (部分更新)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" #~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" -#~ msgstr "微版本 %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (修复)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" -#, fuzzy #~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." -#~ msgstr "文档类型: %s删除成功" +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." -#, fuzzy #~ msgid "Change document type of: %s" -#~ msgstr "创建文档类型" +#~ msgstr "Create document types" #~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -#~ msgstr "在大数据中,此操作将比较耗时。" +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" #~ msgid "Click on the image for full size preview" -#~ msgstr "点击图像预览实际尺寸" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" #~ msgid "" -#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgstr "" -#~ "%(fullname)s于%(datetime)s编辑文档\"%(content_object)s\"。修改如下:" -#~ "%(changes)s" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." #~ msgid "document" -#~ msgstr "文档" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" #~ msgid "Use the new version filename as the document filename" -#~ msgstr "使用新版本文件名作为文档名称" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" #~ msgid "Version update" -#~ msgstr "版本更新" +#~ msgstr "Version update" #~ msgid "New document filename" -#~ msgstr "新文档文件名" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" #~ msgid "" #~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " #~ "enabling office document support after there were already office type " #~ "documents in the database." -#~ msgstr "更新办公类型文档的页数。当支持办公文档存在于数据库时,将是有用的。" +#~ msgstr "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." #~ msgid "" -#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents " -#~ "with changed page count: %(change)d" -#~ msgstr "页数更新完成。文档处理了%(total)d,其中变化页数的文档: %(change)d" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" #~ msgid "Error clearing document image cache; %s" -#~ msgstr "清除文档图像缓存失败 %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" #~ msgid "Comments" -#~ msgstr "评论" +#~ msgstr "Comments" #~ msgid "Release level" -#~ msgstr "发布级别" +#~ msgstr "Release level" #~ msgid "Release level serial" -#~ msgstr "发布级别序列号" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" #~ msgid "" -#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -#~ "matches." -#~ msgstr "搜索全部文档的校验码,并且返回精确匹配列表。" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" #~ msgid "release level" -#~ msgstr "发布级别" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" #~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -#~ msgstr "确定要查找所有重复么?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" #~ msgid "" -#~ "The document type of all documents using this document type will be set " -#~ "to none." -#~ msgstr "使用这个文档类型的所有文档的文档类型将被置为NONE" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -1096,17 +1145,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are document types?" #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgid "What are recent documents?" #~ msgstr "What are recent documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index be0ad93b60..7042f71e83 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:101 __init__.py:140 models.py:87 permissions.py:7 views.py:859 @@ -73,9 +72,8 @@ msgid "Document usage" msgstr "" #: events.py:7 -#, fuzzy msgid "Document created" -msgstr "document type" +msgstr "" #: events.py:8 msgid "Document edited" @@ -137,9 +135,8 @@ msgid "Recent documents" msgstr "" #: links.py:41 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "preview" +msgstr "" #: links.py:43 msgid "Properties" @@ -284,9 +281,8 @@ msgid "Uninitialized document" msgstr "" #: models.py:78 -#, fuzzy msgid "The name of the document" -msgstr "What are recent documents?" +msgstr "" #: models.py:80 msgid "Added" @@ -465,8 +461,8 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " -"user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." msgstr "" #: settings.py:26 @@ -530,8 +526,8 @@ msgstr "" #: statistics.py:72 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " -"bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" msgstr "" #: statistics.py:81 @@ -584,19 +580,16 @@ msgid "Pages" msgstr "" #: views.py:124 -#, fuzzy msgid "Document properties" -msgstr "document types" +msgstr "" #: views.py:144 -#, fuzzy msgid "Document preview" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:164 -#, fuzzy msgid "Document content" -msgstr "document type" +msgstr "" #: views.py:177 views.py:266 views.py:456 views.py:510 msgid "Must provide at least one document." @@ -698,7 +691,8 @@ msgstr "" #: views.py:543 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" msgstr "" #: views.py:545 @@ -769,9 +763,8 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "" #: views.py:920 -#, fuzzy msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "documents of this type" +msgstr "" #: views.py:935 msgid "Document type created successfully" @@ -783,9 +776,9 @@ msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "" #: views.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filenames for document type: %s" -msgstr "What are document types?" +msgstr "" #: views.py:985 msgid "Document type filename edited successfully" @@ -909,6 +902,192 @@ msgstr "" msgid "Document page image" msgstr "" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "Mimetype" +#~ msgstr "mimetype" + +#~ msgid "Returns a list of all the document types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document deleted" +#~ msgstr "Document deleted" + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." + +#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Page" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "history" + +#~ msgid "Find missing document files" +#~ msgstr "Find missing document files" + +#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)" +#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)" + +#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)" +#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)" + +#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" +#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)" + +#~ msgid "Mayor" +#~ msgstr "mayor" + +#~ msgid "Minor" +#~ msgstr "minor" + +#~ msgid "Micro" +#~ msgstr "micro" + +#~ msgid "Document properties for: %s" +#~ msgstr "document properties for: %s" + +#~ msgid "Document data" +#~ msgstr "document data" + +#~ msgid "Document type for document \"%s\" changed successfully." +#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully." + +#~ msgid "Change document type of: %s" +#~ msgstr "Create document types" + +#~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." + +#~ msgid "Missing documents" +#~ msgstr "missing documents" + +#~ msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d" +#~ msgstr "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" + +#~ msgid "Click on the image for full size preview" +#~ msgstr "Click on the image for full size preview" + +#~ msgid "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." +#~ msgstr "" +#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +#~ " The following changes took place: %(changes)s." + +#~ msgid "document" +#~ msgstr "document" + +#~ msgid "Document transformation" +#~ msgstr "document transformation" + +#~ msgid "Use the new version filename as the document filename" +#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename" + +#~ msgid "Version update" +#~ msgstr "Version update" + +#~ msgid "New document filename" +#~ msgstr "New document filename" + +#~ msgid "Update office documents' page count" +#~ msgstr "update office documents' page count" + +#~ msgid "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." +#~ msgstr "" +#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when " +#~ "enabling office document support after there were already office type " +#~ "documents in the database." + +#~ msgid "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" +#~ msgstr "" +#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with " +#~ "changed page count: %(change)d" + +#~ msgid "Error clearing document image cache; %s" +#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Release level" +#~ msgstr "Release level" + +#~ msgid "Release level serial" +#~ msgstr "Release level serial" + +#~ msgid "Find duplicates" +#~ msgstr "find duplicates" + +#~ msgid "Find all duplicates" +#~ msgstr "find all duplicates" + +#~ msgid "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +#~ msgstr "" +#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." + +#~ msgid "Document type list" +#~ msgstr "document type list" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "final" + +#~ msgid "Alpha" +#~ msgstr "alpha" + +#~ msgid "Release candidate" +#~ msgstr "release candidate" + +#~ msgid "Hotfix" +#~ msgstr "hotfix" + +#~ msgid "release level" +#~ msgstr "release level" + +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "serial" + +#~ msgid "Duplicates of: %s" +#~ msgstr "duplicates of: %s" + +#~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?" + +#~ msgid "Duplicated documents" +#~ msgstr "duplicated documents" + +#~ msgid "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." +#~ msgstr "" +#~ "The document type of all documents using this document type will be set to " +#~ "none." + #~ msgid "details" #~ msgstr "details" @@ -921,6 +1100,9 @@ msgstr "" #~ msgid "page image" #~ msgstr "page image" +#~ msgid "document types" +#~ msgstr "document types" + #~ msgid "create document type" #~ msgstr "create document type" @@ -933,6 +1115,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "document type" +#~ msgstr "document type" + #~ msgid "description" #~ msgstr "description" @@ -954,18 +1139,22 @@ msgstr "" #~ msgid "user" #~ msgstr "user" +#~ msgid "What are document types?" +#~ msgstr "What are document types?" + #~ msgid "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." #~ msgstr "" -#~ "Document types define a class that represents a broard group of " -#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of " -#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick " -#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and " -#~ "sets to it." +#~ "Document types define a class that represents a broard group of documents, " +#~ "such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +#~ "types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +#~ "creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." + +#~ msgid "What are recent documents?" +#~ msgstr "What are recent documents?" #~ msgid "" #~ "Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " @@ -983,6 +1172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "clone metadata" #~ msgstr "clone metadata" +#~ msgid "documents of this type" +#~ msgstr "documents of this type" + #~ msgid "documents of type \"%s\"" #~ msgstr "documents of type \"%s\"" diff --git a/mayan/apps/main/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 5a2b850c99..f62abdbd67 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: __init__.py:11 msgid "Home" @@ -226,9 +224,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -304,10 +301,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " -"indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " -"OCR capabilities" +msgstr "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and OCR capabilities" #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -324,13 +318,13 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "خروج" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "الإجراءات ذات الصلة" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "مستخدم" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" #~ msgstr "Django based open source document management system" @@ -360,11 +354,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 47ccb30d9e..02a94b88f2 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -226,9 +225,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -304,10 +302,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Django базирана система с отворен код, за електронно управление на " -"документи, със специфична metadata, индексиране, тагове, файлови услуги, " -"поддръжка на цифрови подписи/сигнатури и OCR възможности" +msgstr "Django базирана система с отворен код, за електронно управление на документи, със специфична metadata, индексиране, тагове, файлови услуги, поддръжка на цифрови подписи/сигнатури и OCR възможности" #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -324,15 +319,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Изход" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Потребител" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "" -#~ "Django базирана система за управление на електронни документи, с отворен " -#~ "код" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -359,11 +355,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 61d637c5bb..ec0e5842e9 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # www.ping.ba , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:11 msgid "Home" @@ -226,9 +224,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -304,10 +301,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Open source, Django bazirani electronic document manager sa prilagodljivim " -"metadata podacima, indeksiranjem, tagovanjem, integracijom datoteka, " -"podrškom za digitalni potpis i OCR mogućnostima" +msgstr "Open source, Django bazirani electronic document manager sa prilagodljivim metadata podacima, indeksiranjem, tagovanjem, integracijom datoteka, podrškom za digitalni potpis i OCR mogućnostima" #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -327,13 +321,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "Vezane akcije" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Korisnik" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "Django bazirani open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -360,11 +354,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 5005075bd0..15695d5363 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mads L. Nielsen , 2013 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -226,9 +225,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -304,10 +302,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Open source, Django baseret elektronisk dokument håndteringssystem med " -"brugerdefinerede metadata, indeksering, tagging, fil server integration, " -"digital signatur støtte og OCR-funktioner" +msgstr "Open source, Django baseret elektronisk dokument håndteringssystem med brugerdefinerede metadata, indeksering, tagging, fil server integration, digital signatur støtte og OCR-funktioner" #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -324,17 +319,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Log ud" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "Relaterede handlinger" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Bruger" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "" -#~ "Open source Elektronisk Dokument HåndteringsSystem baseret på Django" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -361,11 +355,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po index 4049409a12..0c7cde6e45 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/de_CH/)\n" -"Language: de_CH\n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -224,9 +223,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -318,6 +316,18 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Django based open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" + #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -343,11 +353,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 15cc999b42..8ae916ffa0 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Stefan Lodders , 2012 @@ -16,14 +16,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -231,9 +230,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -309,10 +307,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Open Source, auf Django basierender elektronischer Dokumentenmanager mit " -"anpassbaren Metadaten, Indizierung, Tagging, Dateiserverintegration, " -"Unterstützung digitaler Unterschriften und OCR-Fähigkeiten." +msgstr "Open Source, auf Django basierender elektronischer Dokumentenmanager mit anpassbaren Metadaten, Indizierung, Tagging, Dateiserverintegration, Unterstützung digitaler Unterschriften und OCR-Fähigkeiten." #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -332,13 +327,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "Verwandte Aktionen" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Benutzer" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "Django basiertes Open Source Dokumenten Management System" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -365,11 +360,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c0bdc480ad..f6c6b4844d 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,45 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # jmcainzos , 2014 +# Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "inicio" #: links.py:8 msgid "Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Mantenimiento" #: links.py:9 msgid "Admin site" -msgstr "" +msgstr "sitio administrativo" #: views.py:32 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados" #: views.py:55 msgid "Maintenance menu" -msgstr "" +msgstr "Menú de mantenimiento" #: views.py:62 msgid "Diagnostics" @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "Diagnósticos" #: templates/main/403.html:5 templates/main/403.html.py:9 msgid "Insufficient permissions" -msgstr "" +msgstr "Permisos insuficientes" #: templates/main/403.html:11 msgid "You don't have enough permissions for this operation." -msgstr "" +msgstr "Usted no tiene suficientes permisos para esta operación" #: templates/main/404.html:5 templates/main/404.html.py:9 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "La página no se encuentra" #: templates/main/404.html:11 msgid "Sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "" +msgstr "Lo sentimos, la página solicitada no se encuentra" #: templates/main/about.html:8 msgid "About this program" @@ -87,19 +87,19 @@ msgstr "Detalles de usuario" #: templates/main/base.html:237 msgid "dismiss all notifications" -msgstr "" +msgstr "Descartar todas las notificaciones" #: templates/main/base.html:237 msgid "close all" -msgstr "" +msgstr "Cerrar todo" #: templates/main/base.html:238 msgid "dismiss this notification" -msgstr "" +msgstr "Descartar esta notificación" #: templates/main/base.html:238 msgid "close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #: templates/main/base.html:302 templates/main/base.html.py:315 msgid "Secondary menu" @@ -130,64 +130,64 @@ msgstr "Acciones" #: templates/main/calculate_form_title.html:7 #, python-format msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "" +msgstr "detalles para: %(object)s" #: templates/main/calculate_form_title.html:10 #, python-format msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "" +msgstr "Editar: %(object)s" #: templates/main/calculate_form_title.html:12 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #: templates/main/generic_confirm.html:6 #: templates/main/generic_confirm.html:20 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: templates/main/generic_confirm.html:18 msgid "Confirm delete" -msgstr "" +msgstr "Confirmar borrar" #: templates/main/generic_confirm.html:34 msgid "question bubble" -msgstr "" +msgstr "Burbuja de pregunta" #: templates/main/generic_confirm.html:41 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete: %(object)s?" -msgstr "" +msgstr "Está seguro de que quiere borrar: %(object)s?" #: templates/main/generic_confirm.html:48 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: templates/main/generic_confirm.html:52 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: templates/main/generic_form_instance.html:50 #: templates/main/generic_form_subtemplate.html:60 #: templates/main/generic_multiform_subtemplate.html:42 msgid "required" -msgstr "" +msgstr "Requerido" #: templates/main/generic_form_subtemplate.html:82 #: templates/main/generic_multiform_subtemplate.html:64 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: templates/main/generic_form_subtemplate.html:82 #: templates/main/generic_list_subtemplate.html:38 #: templates/main/generic_multiform_subtemplate.html:64 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Someter" #: templates/main/generic_form_subtemplate.html:87 #: templates/main/generic_multiform_subtemplate.html:69 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: templates/main/generic_list_subtemplate.html:23 #, python-format @@ -199,40 +199,39 @@ msgstr "" #: templates/main/generic_list_subtemplate.html:25 #, python-format msgid "%(title)s (%(total)s)" -msgstr "" +msgstr "%(title)s (%(total)s)" #: templates/main/generic_list_subtemplate.html:58 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #: templates/main/generic_list_subtemplate.html:133 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Ningún resultado" #: templates/main/home.html:17 msgid "Upload documents" -msgstr "" +msgstr "Subir documentos" #: templates/main/home.html:26 msgid "Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Documentos recientes" #: templates/main/home.html:35 msgid "All Documents" -msgstr "" +msgstr "Todos los documentos" #: templates/main/home.html:44 msgid "Space separated terms" -msgstr "" +msgstr "Términos separados por espacios" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "Búsqueda" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda avanzada" #: templates/main/login.html:17 templates/main/login.html.py:55 #: templates/main/login.html:63 @@ -241,11 +240,11 @@ msgstr "Iniciar sesión" #: templates/main/login.html:23 msgid "You are already logged in" -msgstr "" +msgstr "Usted ya inició sesión" #: templates/main/login.html:26 msgid "Redirecting you to the website entry point in 5 seconds." -msgstr "" +msgstr "Redireccionando al portal de acceso en 5 segundos" #: templates/main/login.html:29 #, python-format @@ -256,58 +255,55 @@ msgstr "" #: templates/main/login.html:40 msgid "First time login" -msgstr "" +msgstr "Primer inicio de sesión" #: templates/main/login.html:42 msgid "" "You have just finished installing Mayan EDMS, " "congratulations!" -msgstr "" +msgstr "¡Felicitaciones! Usted acaba de terminar de instalar Mayan EDMS" #: templates/main/login.html:43 msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "" +msgstr "Inicie sesión con las siguientes credenciales:" #: templates/main/login.html:44 #, python-format msgid "Username: %(account)s" -msgstr "" +msgstr "Usuario: %(account)s" #: templates/main/login.html:45 #, python-format msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico: %(email)s" #: templates/main/login.html:46 #, python-format msgid "Password: %(password)s" -msgstr "" +msgstr "Contraseña: %(password)s" #: templates/main/login.html:47 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "" +msgstr "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para desactivar este mensaje" #: templates/main/password_change_done.html:5 #: templates/main/password_change_form.html:5 #: templates/main/password_change_form.html:7 msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contraseña" #: templates/main/password_change_done.html:8 msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "" +msgstr "Su contraseña ha sido cambiada de forma exitosa" #: templates/main/project_description.html:8 msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Gestor documental libre y de código abierto, basado en Django con metadatos " -"personalizados, indexación, etiquetado, integración de servicio de archivos, " -"apoyo de firmas digitales y capacidades de OCR" +msgstr "Gestor documental libre y de código abierto, basado en Django con metadatos personalizados, indexación, etiquetado, integración de servicio de archivos, apoyo de firmas digitales y capacidades de OCR" #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -316,24 +312,24 @@ msgstr "Distribuido bajo licencia Apache 2.0 License" #: templates/pagination/pagination.html:6 #: templates/pagination/pagination.html:8 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Previo" #: templates/pagination/pagination.html:26 #: templates/pagination/pagination.html:28 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Próximo" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Desconectarse" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "Acciones relacionadas" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Usuario" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "Sistema de manejo de documentos de código abierto basado en Django" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -360,11 +356,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 049bcf4d4c..4a6ebebdcd 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mehdi Amani , 2014 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:11 @@ -34,9 +33,8 @@ msgid "Admin site" msgstr "سایت مدیر" #: views.py:32 -#, fuzzy msgid "Results" -msgstr "بی جواب و یا بی جواب" +msgstr "" #: views.py:55 msgid "Maintenance menu" @@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "حق کپی © 2011 Roberto Rosario." #: templates/main/base.html:198 msgid "(Debug mode)" -msgstr "" +msgstr "(حالت خطایابی)" #: templates/main/base.html:219 msgid "Anonymous" @@ -195,9 +193,7 @@ msgstr "لغو" msgid "" "%(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"%(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" +msgstr "%(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of %(total_pages)s)" #: templates/main/generic_list_subtemplate.html:25 #, python-format @@ -229,9 +225,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -255,9 +250,7 @@ msgstr "تا 5 ثانیه دیگر به نقطه ورودی وب سایت ارج msgid "" "Or click here if redirection doesn't " "work." -msgstr "" -"Or click here if redirection doesn't " -"work." +msgstr "Or click here if redirection doesn't work." #: templates/main/login.html:40 msgid "First time login" @@ -267,9 +260,7 @@ msgstr "دفعه اول لاگین " msgid "" "You have just finished installing Mayan EDMS, " "congratulations!" -msgstr "" -"You have just finished installing Mayan EDMS, " -"congratulations!" +msgstr "You have just finished installing Mayan EDMS, congratulations!" #: templates/main/login.html:43 msgid "Login using the following credentials:" @@ -311,9 +302,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"سیستم مدیریت اسناد الکترونیکی به همراه ocr و متادیتا، اندیس گذاری و برچسب " -"گذاری فایلها" +msgstr "سیستم مدیریت اسناد الکترونیکی به همراه ocr و متادیتا، اندیس گذاری و برچسب گذاری فایلها" #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -330,13 +319,13 @@ msgid "Next" msgstr "بعدی" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "خروج" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "عملیات مرتبط" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "کاربر" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" #~ msgstr "Django based open source document management system" @@ -366,11 +355,11 @@ msgstr "بعدی" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 956f872d56..004749cafa 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Christophe kryskool , 2014 @@ -11,15 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -227,9 +226,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -305,11 +303,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Système de Gestion de documents électroniques open source basé sur Django, " -"avec des fonctionnalités de métadonnées personnalisables, d'indexation de " -"contenu, d'étiquetage, de serveur de fichiers, avec support de signature " -"digitale des documents et support natif des fonctionnalités OCR" +msgstr "Système de Gestion de documents électroniques open source basé sur Django, avec des fonctionnalités de métadonnées personnalisables, d'indexation de contenu, d'étiquetage, de serveur de fichiers, avec support de signature digitale des documents et support natif des fonctionnalités OCR" #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -326,16 +320,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Se déconnecter" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "Actions relatives" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Utilisateur" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "Système de Gestion Documentaire open source basé sur Django" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -362,11 +356,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po index 9446512a5f..9fc2eca3bb 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/hr_HR/)\n" -"Language: hr_HR\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: __init__.py:11 msgid "Home" @@ -225,9 +223,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -319,6 +316,18 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Django based open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" + #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -344,11 +353,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 81ec28067c..150b4534b8 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Dezső József , 2013 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -225,9 +224,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -303,10 +301,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Nyílt forráskódú, Django alapú elektronikus dokumentum kezelő egyéni " -"metaadat, indexelés és címkézés, fájlkiszolgáló integráció, digitális " -"aláírás támogatás és OCR képességekkel." +msgstr "Nyílt forráskódú, Django alapú elektronikus dokumentum kezelő egyéni metaadat, indexelés és címkézés, fájlkiszolgáló integráció, digitális aláírás támogatás és OCR képességekkel." #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -323,16 +318,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Kijelentkezés" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "Kapcsolódó műveletek" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Felhasználó" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "Django alapú nyílt forrású dokumentum kezelő rendszer" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -359,11 +354,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 7599e81d26..495ee94e36 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:11 @@ -224,9 +223,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -318,6 +316,18 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Django based open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" + #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -343,11 +353,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index e257b881f0..3a3a8b6961 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 @@ -11,15 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -227,9 +226,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -324,11 +322,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "Logout" +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" + #~ msgid "User" -#~ msgstr "Utente" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "Sistema open source di gestione dei documenti basato su Django" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -355,11 +356,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index fd6f7e9364..1610d5a052 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:11 msgid "Home" @@ -225,9 +223,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -319,6 +316,18 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Django based open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" + #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -344,11 +353,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index ad7cb8473f..2f94abd8da 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -224,9 +223,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -318,6 +316,18 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Django based open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" + #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -343,11 +353,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b196c7dfa2..d0b7791752 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Lucas Weel , 2013 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -225,9 +224,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -303,8 +301,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Open source, op Django gebaseerde 'electronisch document beheersysteem' met" +msgstr "Open source, op Django gebaseerde 'electronisch document beheersysteem' met" #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -321,16 +318,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Afmelden" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "Gerelateerde acties" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Gebruiker" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "Op Django gebaseerde open source document management systeem" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -357,11 +354,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 43143495a8..863fcf5cd2 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # mic , 2013 @@ -10,17 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:11 msgid "Home" @@ -227,9 +225,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -322,10 +319,13 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Wyloguj" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Użytkownik" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" #~ msgstr "Django based open source document management system" @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index e323077a0d..1de234a29c 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Emerson Soares , 2011 @@ -11,15 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -227,9 +226,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -322,13 +320,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Sair" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Utilizador" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "Sistema de gestão documental baseado em Django de código livre" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -355,11 +356,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 6847258dff..30a12802c2 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Emerson Soares , 2011 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -226,9 +225,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -321,13 +319,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Sair" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Usuário" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "Sistema aberto de gerenciamento de documentos baseado em Django " +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -354,11 +355,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 740cfaffbe..cf56f23d99 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Badea Gabriel , 2013 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: __init__.py:11 msgid "Home" @@ -226,9 +224,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -304,10 +301,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Open source, Django manager de bază de document electronic cu metadate " -"personalizate, indexare, marcare, integrarea fișier de servire, sprijin " -"semnătură digitală și capacitățile OCR" +msgstr "Open source, Django manager de bază de document electronic cu metadate personalizate, indexare, marcare, integrarea fișier de servire, sprijin semnătură digitală și capacitățile OCR" #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -324,17 +318,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "deconectare" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "acţiuni conexe" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "utilizator" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "" -#~ "are la bază Django, un sistem de management al documentelor open source" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -361,11 +354,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index d011972889..8c6ba36077 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Sergey Glita , 2011-2013 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:11 msgid "Home" @@ -226,9 +224,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -304,11 +301,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"Основанная на открытом программном коде Django система управления " -"электронными документами с метаданными, указателями и метками. Содержит " -"интегрированный файл-сервер, работу с цифровыми подписями и оптическое " -"распознавание текстов." +msgstr "Основанная на открытом программном коде Django система управления электронными документами с метаданными, указателями и метками. Содержит интегрированный файл-сервер, работу с цифровыми подписями и оптическое распознавание текстов." #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -325,16 +318,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Выход" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "Соответствующие действия" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Пользователь" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "Система управления электронными документами на основе Django" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -361,11 +354,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 917aca3212..98df4bbc33 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: __init__.py:11 msgid "Home" @@ -225,9 +223,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -319,6 +316,18 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Django based open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" + #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -344,11 +353,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 145e5dbc9a..ef938fc453 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/sq/)\n" -"Language: sq\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:11 @@ -224,9 +223,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -318,6 +316,18 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Django based open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" + #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -343,11 +353,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 0dc2c20538..c3d3311d72 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Caner Başaran , 2013 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:11 @@ -225,9 +224,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -320,7 +318,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Çıkış" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Django based open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -347,11 +354,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index d783278862..2832dda150 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:11 @@ -225,9 +224,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -320,13 +318,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Đăng xuất" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "Các thao tác liên quan" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "Người dùng" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Django based open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -353,11 +354,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 73c15942a5..ddfdb25a6c 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Ford Guo , 2014 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:11 @@ -225,9 +224,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -303,9 +301,7 @@ msgid "" "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and " "OCR capabilities" -msgstr "" -"开源,基于Django的电子文档管理,支持自定义元数据,索引,标签,集成文件服务," -"数字签名以及OCR。" +msgstr "开源,基于Django的电子文档管理,支持自定义元数据,索引,标签,集成文件服务,数字签名以及OCR。" #: templates/main/project_description.html:23 msgid "Released under the Apache 2.0 License" @@ -322,16 +318,16 @@ msgid "Next" msgstr "" #~ msgid "Logout" -#~ msgstr "退出" +#~ msgstr "Logout" #~ msgid "Related actions" -#~ msgstr "相关操作" +#~ msgstr "Related actions" #~ msgid "User" -#~ msgstr "用户" +#~ msgstr "User" #~ msgid "Django based open source document management system" -#~ msgstr "基于Django的开源文档管理系统" +#~ msgstr "Django based open source document management system" #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -358,11 +354,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/main/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/main/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 4a4bb51c73..c8edd68456 100644 --- a/mayan/apps/main/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/main/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:11 @@ -224,9 +223,8 @@ msgid "Space separated terms" msgstr "" #: templates/main/home.html:45 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "search" +msgstr "" #: templates/main/home.html:46 msgid "Advanced search" @@ -318,6 +316,18 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Logout" + +#~ msgid "Related actions" +#~ msgstr "Related actions" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Django based open source document management system" +#~ msgstr "Django based open source document management system" + #~ msgid "(DEBUG)" #~ msgstr "(DEBUG)" @@ -343,11 +353,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "sentry" #~ msgid "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgstr "" -#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget " -#~ "or by a menu entry." +#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +#~ " by a menu entry." #~ msgid "statistics" #~ msgstr "statistics" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 581f8784fa..e7dab49532 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 @@ -10,30 +10,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 msgid "Metadata" msgstr "البيانات الوصفية" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "نوع البيانات الوصفية" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "نوع البيانات الوصفية" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -42,9 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -125,9 +120,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -238,25 +232,23 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "يجب أن توفر ما لا يقل عن وثيقة واحدة." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "الوثيقة المختارة ليس لها بيانات وصفية " +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "الوثيقة المختارة ليس لها بيانات وصفية " -msgstr[1] "الوثيقة المختارة ليس لها بيانات وصفية " -msgstr[2] "الوثيقة المختارة ليس لها بيانات وصفية " -msgstr[3] "الوثيقة المختارة ليس لها بيانات وصفية " -msgstr[4] "الوثيقة المختارة ليس لها بيانات وصفية " -msgstr[5] "الوثيقة المختارة ليس لها بيانات وصفية " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata for document %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -264,27 +256,28 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "تم تعديل البيانات الوصفية للوثيقة %s بنجاح" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -msgstr[1] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -msgstr[2] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -msgstr[3] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -msgstr[4] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -msgstr[5] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Error editing metadata for document %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -294,15 +287,15 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -msgstr[1] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -msgstr[2] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -msgstr[3] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -msgstr[4] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -msgstr[5] "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -319,15 +312,15 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "عرض البيانات الوصفية من وثيقة" -msgstr[1] "عرض البيانات الوصفية من وثيقة" -msgstr[2] "عرض البيانات الوصفية من وثيقة" -msgstr[3] "عرض البيانات الوصفية من وثيقة" -msgstr[4] "عرض البيانات الوصفية من وثيقة" -msgstr[5] "عرض البيانات الوصفية من وثيقة" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -372,8 +365,7 @@ msgstr "نوع البيانات الوصفية: %s تم حذفه بنجاح." #: views.py:456 #, python-format msgid "Metadata type: %(metadata_type)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"خطأ أثناء حذف البيانات الوصفية: %(metadata_type)s نوع الخطأ : %(error)s" +msgstr "خطأ أثناء حذف البيانات الوصفية: %(metadata_type)s نوع الخطأ : %(error)s" #: views.py:466 #, python-format @@ -391,7 +383,16 @@ msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثائق: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -468,6 +469,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -496,37 +500,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -535,11 +539,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6d20b4df55..d973582289 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -25,14 +24,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -41,9 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -124,9 +120,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -247,9 +242,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -257,11 +252,11 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -273,7 +268,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -283,11 +279,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -304,11 +300,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -370,6 +366,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -418,6 +426,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -442,6 +453,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -454,6 +468,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -467,37 +484,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -506,11 +523,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 2c86ba69b0..97bef238b2 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # www.ping.ba , 2013 @@ -10,30 +10,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "Metadata tip" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "Metadata tip" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -42,9 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -125,9 +120,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -238,22 +232,20 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "Mora se osigurati bar jedan dokument." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "Selektovani dokument nema metadata" +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "Selektovani dokument nema metadata" -msgstr[1] "Selektovani dokument nema metadata" -msgstr[2] "Selektovani dokument nema metadata" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Greška pri izmjeni metadata za dokument %(document)s; %(error)s. " +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -261,24 +253,25 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadata za dokument %s uspješno izmjenjen." #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Izmjeni metadata za dokument: %s" -msgstr[1] "Izmjeni metadata za dokument: %s" -msgstr[2] "Izmjeni metadata za dokument: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Greška pri izmjeni metadata za dokument %(document)s; %(error)s. " +msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -288,12 +281,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Izmjeni metadata za dokument: %s" -msgstr[1] "Izmjeni metadata za dokument: %s" -msgstr[2] "Izmjeni metadata za dokument: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -310,12 +303,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Pregledaj meatdata iz dokumenta" -msgstr[1] "Pregledaj meatdata iz dokumenta" -msgstr[2] "Pregledaj meatdata iz dokumenta" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -378,7 +371,16 @@ msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "Izmjeni metadata za dokumente: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -455,6 +457,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -483,37 +488,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -522,11 +527,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 79b8103610..3807e983f1 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mads L. Nielsen , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -25,14 +24,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -41,9 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -124,9 +120,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -247,9 +242,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -257,11 +252,11 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -273,7 +268,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -283,11 +279,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -304,11 +300,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Se metadata fra et dokument" -msgstr[1] "Se metadata fra et dokument" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -370,6 +366,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -418,6 +426,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -442,6 +453,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -454,6 +468,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -467,37 +484,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -506,11 +523,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po index 3b85090ee9..e7058657d6 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/de_CH/)\n" -"Language: de_CH\n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -24,14 +23,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -40,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -123,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -246,9 +241,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -256,11 +251,11 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -272,7 +267,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -282,11 +278,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -303,11 +299,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -369,6 +365,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -417,6 +425,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -441,6 +452,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -453,6 +467,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -466,37 +483,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -505,11 +522,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index bfee1ed3c2..65111baed2 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Stefan Lodders , 2012 @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -29,14 +28,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "Metadatentyp" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "Metadatentyp" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -45,9 +42,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -128,9 +124,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -154,9 +149,7 @@ msgstr "" #: models.py:27 msgid "Enter a string to be evaluated that returns an iterable." -msgstr "" -"Geben Sie einen String an, der ausgewertet werden soll, um einen Iterator " -"zurückzugeben" +msgstr "Geben Sie einen String an, der ausgewertet werden soll, um einen Iterator zurückzugeben" #: models.py:28 msgid "Validation function name" @@ -243,22 +236,19 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "Es muss mindestens ein Dokument angegeben werden." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "Das ausgewählte Dokument enthält keine Metadaten." +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "Das ausgewählte Dokument enthält keine Metadaten." -msgstr[1] "Das ausgewählte Dokument enthält keine Metadaten." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -"Fehler beim Bearbeiten der Metadaten des Dokuments %(document)s; %(error)s." #: views.py:116 #, python-format @@ -266,24 +256,24 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadaten des Dokuments %s erfolgreich bearbeitet." #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Metadaten des Dokuments %s bearbeiten" -msgstr[1] "Metadaten des Dokuments %s bearbeiten" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -"Fehler beim Bearbeiten der Metadaten des Dokuments %(document)s; %(error)s." #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -293,11 +283,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Metadaten des Dokuments %s bearbeiten" -msgstr[1] "Metadaten des Dokuments %s bearbeiten" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -314,11 +304,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Metadaten eines Dokuments anzeigen" -msgstr[1] "Metadaten eines Dokuments anzeigen" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -368,8 +358,7 @@ msgstr "Fehler beim Löschen von Metadatentyp %(metadata_type)s: %(error)s" #: views.py:466 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie den Metadatentyp %s wirklich löschen möchten?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Metadatentyp %s wirklich löschen möchten?" #: views.py:487 #, python-format @@ -382,7 +371,16 @@ msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "Metadaten der Dokumente %s bearbeiten" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -459,6 +457,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -487,37 +488,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -526,11 +527,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2de8e8385a..73c9379519 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # jmcainzos , 2014 +# Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -26,14 +26,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "Tipo de metadato" +msgstr "Tipos de metadatos" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "Tipo de metadato" +msgstr "Valor de tipo de metadato" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -42,13 +40,12 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "Valor de un metadato" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" -msgstr "" +msgstr "Retornar al valor de metadata de un documento específico" #: classes.py:19 #, python-format @@ -62,11 +59,11 @@ msgstr "" #: forms.py:63 models.py:78 views.py:344 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Requerido" #: forms.py:89 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: forms.py:91 models.py:17 msgid "Name" @@ -90,23 +87,23 @@ msgstr "Eliminar" #: links.py:17 links.py:19 msgid "Edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Editar metadatos" #: links.py:20 links.py:21 msgid "Add metadata" -msgstr "" +msgstr "añaadir metadatos" #: links.py:22 links.py:23 msgid "Remove metadata" -msgstr "" +msgstr "remover metadatos" #: links.py:25 msgid "Optional metadata" -msgstr "" +msgstr "metadatos opcionales" #: links.py:26 msgid "Required metadata" -msgstr "" +msgstr "metadatos requeridos" #: links.py:28 models.py:42 views.py:384 msgid "Metadata types" @@ -114,20 +111,19 @@ msgstr "Tipos de metadatos" #: links.py:29 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "editar" #: links.py:30 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "borrar" #: links.py:31 msgid "Create new" -msgstr "" +msgstr "crear nuevo" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -135,11 +131,11 @@ msgstr "No utilice palabras reservadas de Python, o espacios." #: models.py:19 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "título" #: models.py:21 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: models.py:22 msgid "Enter a string to be evaluated." @@ -147,7 +143,7 @@ msgstr "Introduzca una cadena para ser evaluada." #: models.py:26 msgid "Lookup" -msgstr "" +msgstr "búsqueda" #: models.py:27 msgid "Enter a string to be evaluated that returns an iterable." @@ -159,15 +155,15 @@ msgstr "" #: models.py:50 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "documento" #: models.py:51 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "tipo" #: models.py:59 msgid "Metadata type is not valid for this document type." -msgstr "" +msgstr "El tipo de metadato no es válido para este tipo de documento." #: models.py:65 msgid "Metadata type is required for this document type." @@ -175,11 +171,11 @@ msgstr "" #: models.py:71 models.py:72 msgid "Document metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadatos de documentos" #: models.py:76 msgid "Document type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de documento" #: models.py:85 msgid "Document type metadata type options" @@ -195,11 +191,11 @@ msgstr "Editar metadatos de un documento" #: permissions.py:9 msgid "Add metadata to a document" -msgstr "" +msgstr "Añadir metadatos a un documento" #: permissions.py:10 msgid "Remove metadata from a document" -msgstr "" +msgstr "Remover metadatos de un documento" #: permissions.py:11 msgid "View metadata from a document" @@ -238,21 +234,19 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "Debe proveer al menos un documento." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "El documento seleccionado no tiene ningún metadato." +msgstr "Sólo seleccionar documentos del mismo tipo." #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "El documento seleccionado no tiene ningún metadato." -msgstr[1] "El documento seleccionado no tiene ningún metadato." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editando metadatos para el documento %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -260,23 +254,24 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadatos del documento %s editados con éxito." #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Editar metadatos del documento: %s" -msgstr[1] "Editar metadatos del documento: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Error editando metadatos para el documento %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -286,11 +281,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Editar metadatos del documento: %s" -msgstr[1] "Editar metadatos del documento: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -307,16 +302,16 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Ver los metadatos de un documento" -msgstr[1] "Ver los metadatos de un documento" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format msgid "Metadata for: %s" -msgstr "" +msgstr "Metadatos para: %s" #: views.py:367 msgid "Documents missing required metadata" @@ -324,7 +319,7 @@ msgstr "" #: views.py:388 msgid "Internal name" -msgstr "" +msgstr "Nombre interno" #: views.py:408 msgid "Metadata type edited successfully" @@ -338,7 +333,7 @@ msgstr "Error editando tipo de metadatos; %s" #: views.py:417 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" -msgstr "" +msgstr "Editar tipo de metadatos: %s" #: views.py:430 msgid "Metadata type created successfully" @@ -346,7 +341,7 @@ msgstr "Tipo de metadatos creado con éxito" #: views.py:436 msgid "Create metadata type" -msgstr "" +msgstr "crear tipo de metadatos" #: views.py:454 #, python-format @@ -366,15 +361,24 @@ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el tipo de metadatos: %s?" #: views.py:487 #, python-format msgid "Optional metadata types for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipos de metadatos opcionales para tipo de documento: %s" #: views.py:507 #, python-format msgid "Required metadata types for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipos de metadata requerida para tipo de documento: %s" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "Editar metadatos del los documentos: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -451,6 +455,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -479,37 +486,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -518,11 +525,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 1d5c587dba..0706fd228f 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mehdi Amani , 2014 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -26,14 +25,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "متادیتا" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "نوع متادیتا" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "نوع متادیتا" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -42,9 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -94,19 +90,19 @@ msgstr "ویرایش متادیتا" #: links.py:20 links.py:21 msgid "Add metadata" -msgstr "" +msgstr "اضافه کردن متادیتا" #: links.py:22 links.py:23 msgid "Remove metadata" -msgstr "" +msgstr "حذف کردن متادیتا" #: links.py:25 msgid "Optional metadata" -msgstr "" +msgstr "متادیتای اختیاری" #: links.py:26 msgid "Required metadata" -msgstr "" +msgstr "متادیتای الزامی" #: links.py:28 models.py:42 views.py:384 msgid "Metadata types" @@ -125,9 +121,8 @@ msgid "Create new" msgstr "ایجاد" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "ویرایش متادیتا" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -170,9 +165,8 @@ msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "این نوع از متادیتا برای این نوع سند قابل قبول نیست." #: models.py:65 -#, fuzzy msgid "Metadata type is required for this document type." -msgstr "این نوع از متادیتا برای این نوع سند قابل قبول نیست." +msgstr "" #: models.py:71 models.py:72 msgid "Document metadata" @@ -184,11 +178,11 @@ msgstr "نوع سند" #: models.py:85 msgid "Document type metadata type options" -msgstr "" +msgstr "متادیتای قابل قبول برای این نوع از سند." #: models.py:86 msgid "Document type metadata types options" -msgstr "" +msgstr "متادیتاهای قابل قبول برای این نوع از سند" #: permissions.py:8 msgid "Edit a document's metadata" @@ -196,11 +190,11 @@ msgstr "ویرایش متادیتای سند" #: permissions.py:9 msgid "Add metadata to a document" -msgstr "" +msgstr "اضافه کردن متادیتا به سند" #: permissions.py:10 msgid "Remove metadata from a document" -msgstr "" +msgstr "حذف متادیتا از سند" #: permissions.py:11 msgid "View metadata from a document" @@ -239,20 +233,18 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "حداقل یک سند باید ارایه شود." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "سند انتخاب شده دارای هیچ متادیتای نیست." +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "سند انتخاب شده دارای هیچ متادیتای نیست." +msgstr[0] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "خطای ویرایش متادیتا برای سند : %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -260,55 +252,56 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "متادیتای سند %s با موفقیت ویرایش شد." #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "ویرایش متادیتای سند : %s" +msgstr[0] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "خطای ویرایش متادیتا برای سند : %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "جذف موفق متادیتای ندع : %(metadata_type)s برای سند : %(document)s." #: views.py:189 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" +msgstr "متادیتای نوع : %(metadata_type)s در سند %(document)s. موجود است." #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "ویرایش متادیتای سند : %s" +msgstr[0] "" #: views.py:297 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" +msgstr "حذف موفق متادیتای نوع \"%(metadata_type)s\" از سند %(document)s." #: views.py:300 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" +msgstr "خطا در حذف متادیتای نوع\"%(metadata_type)s\" ازسند: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "دیدن متادیتای سند" +msgstr[0] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -316,9 +309,8 @@ msgid "Metadata for: %s" msgstr "متادیتا برای : %s" #: views.py:367 -#, fuzzy msgid "Documents missing required metadata" -msgstr "متادیتای سند" +msgstr "" #: views.py:388 msgid "Internal name" @@ -364,18 +356,24 @@ msgstr "آیا از حذف نوع متادیتا مطمئن هستید : %s" #: views.py:487 #, python-format msgid "Optional metadata types for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "متادیتا نوع اختیاری برای نوع ستئ %s" #: views.py:507 #, python-format msgid "Required metadata types for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "متادیتای نوع الزامی برای نوع سند :%s" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "ویرایش متادیتای اسناد : %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" #~ msgid "Returns a list of all the metadata types." -#~ msgstr "لیستی از انواع متا دیتا برمیگرداتد." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -483,37 +481,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -522,11 +520,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 142be8f91b..6999db075e 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Christophe kryskool , 2014 @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -29,14 +28,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "Type de métadonnées" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "Type de métadonnées" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -45,9 +42,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -128,9 +124,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -154,8 +149,7 @@ msgstr "" #: models.py:27 msgid "Enter a string to be evaluated that returns an iterable." -msgstr "" -"Saisir la chaîne devant être évaluée qui sera retourner comme une itération." +msgstr "Saisir la chaîne devant être évaluée qui sera retourner comme une itération." #: models.py:28 msgid "Validation function name" @@ -242,23 +236,19 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "Vous devez fournir au moins un document." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "Le document sélectionné ne possède pas de métadonnées." +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "Le document sélectionné ne possède pas de métadonnées." -msgstr[1] "Le document sélectionné ne possède pas de métadonnées." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -"Erreur lors de la modification des métadonnées pour le document " -"%(document)s; %(error)s." #: views.py:116 #, python-format @@ -266,25 +256,24 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Métadonnées pour le document %s modifiées avec succès." #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Modifier les métadonnées pour le document: %s" -msgstr[1] "Modifier les métadonnées pour le document: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -"Erreur lors de la modification des métadonnées pour le document " -"%(document)s; %(error)s." #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -294,11 +283,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Modifier les métadonnées pour le document: %s" -msgstr[1] "Modifier les métadonnées pour le document: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -315,11 +304,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Voir les métadonnées du document" -msgstr[1] "Voir les métadonnées du document" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -364,8 +353,7 @@ msgstr "Type de métadonnées: %s supprimé avec succès" #: views.py:456 #, python-format msgid "Metadata type: %(metadata_type)s delete error: %(error)s" -msgstr "" -"Type de métadonnées: %(metadata_type)s erreur de suppression: %(error)s" +msgstr "Type de métadonnées: %(metadata_type)s erreur de suppression: %(error)s" #: views.py:466 #, python-format @@ -383,7 +371,16 @@ msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "Modifier les métadonnées pour les documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -460,6 +457,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -488,37 +488,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po index 36fba39527..b9802d787d 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,30 +9,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/hr_HR/)\n" -"Language: hr_HR\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -41,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -124,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -248,9 +242,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -258,12 +252,12 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -275,7 +269,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -285,12 +280,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -307,12 +302,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -374,6 +369,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -422,6 +429,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -446,6 +456,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -458,6 +471,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -471,37 +487,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -510,11 +526,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 9c084e6076..7ab9f57889 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -24,14 +23,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -40,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -123,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -246,9 +241,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -256,11 +251,11 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -272,7 +267,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -282,11 +278,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -303,11 +299,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -369,6 +365,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -417,6 +425,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -441,6 +452,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -453,6 +467,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -466,37 +483,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -505,11 +522,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index f4558ab385..b43b04d33b 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -24,14 +23,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -40,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -123,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -245,9 +240,9 @@ msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." msgstr[0] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -255,10 +250,10 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -270,7 +265,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -280,10 +276,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -300,10 +296,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -365,6 +361,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -413,6 +421,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -437,6 +448,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -449,6 +463,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -462,37 +479,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -501,11 +518,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1cb5bd0517..bfef68246a 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Pierpaolo Baldan , 2011 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -26,14 +25,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "Metadati" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "Tipo di metadato" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "Tipo di metadato" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -42,9 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -125,9 +121,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -238,22 +233,19 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "Devi fornire almeno un documento." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "Il documento selezionato non ha metadati." +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "Il documento selezionato non ha metadati." -msgstr[1] "Il documento selezionato non ha metadati." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -"Errore nella modifica dei metadata per il documento %(document)s; %(error)s." #: views.py:116 #, python-format @@ -261,24 +253,24 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadata per il documento %s modificato con successo." #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Modifica metadata per il documento: %s" -msgstr[1] "Modifica metadata per il documento: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -"Errore nella modifica dei metadata per il documento %(document)s; %(error)s." #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -288,11 +280,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Modifica metadata per il documento: %s" -msgstr[1] "Modifica metadata per il documento: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -309,11 +301,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Visualizza il metadato per il documento" -msgstr[1] "Visualizza il metadato per il documento" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -376,7 +368,16 @@ msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "Modifica metadata per i documenti: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -453,6 +454,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -481,37 +485,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -520,11 +524,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index cf620fca5b..91d62b30c6 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,30 +9,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -41,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -124,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -248,9 +242,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -258,12 +252,12 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -275,7 +269,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -285,12 +280,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -307,12 +302,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -374,6 +369,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -422,6 +429,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -446,6 +456,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -458,6 +471,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -471,37 +487,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -510,11 +526,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index ec9cb36445..74c8d59227 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -24,14 +23,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -40,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -123,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -246,9 +241,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -256,11 +251,11 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -272,7 +267,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -282,11 +278,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -303,11 +299,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -369,6 +365,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -417,6 +425,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -441,6 +452,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -453,6 +467,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -466,37 +483,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -505,11 +522,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 476c0d42ee..97a180233a 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -24,14 +23,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -40,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -123,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -246,9 +241,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -256,11 +251,11 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -272,7 +267,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -282,11 +278,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -303,11 +299,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -369,6 +365,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -417,6 +425,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -441,6 +452,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -453,6 +467,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -466,37 +483,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -505,11 +522,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index f773bd7021..1a057db573 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # mic , 2012 @@ -10,30 +10,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -42,9 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -125,9 +120,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -249,9 +243,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -259,12 +253,12 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -276,7 +270,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -286,12 +281,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -308,12 +303,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -375,6 +370,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -423,6 +430,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -447,6 +457,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -459,6 +472,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -472,37 +488,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -511,11 +527,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 2a60f8bbf6..94e20e3552 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Emerson Soares , 2011 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -27,14 +26,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "Metadados" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "Tipo de metadados" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "Tipo de metadados" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -43,9 +40,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -126,9 +122,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -239,21 +234,19 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "Deve fornecer pelo menos um documento." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "O documento selecionado não tem qualquer metadado." +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "O documento selecionado não tem qualquer metadado." -msgstr[1] "O documento selecionado não tem qualquer metadado." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Erro ao editar os metadados do documento %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -261,23 +254,24 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadados do documento %s alterados com sucesso." #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Editar os metadados do documento: %s" -msgstr[1] "Editar os metadados do documento: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Erro ao editar os metadados do documento %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -287,11 +281,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Editar os metadados do documento: %s" -msgstr[1] "Editar os metadados do documento: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -308,11 +302,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Ver os metadados de um documento" -msgstr[1] "Ver os metadados de um documento" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -375,7 +369,16 @@ msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "Editar os metadados dos documentos: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -452,6 +455,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -480,37 +486,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -519,11 +525,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index a249403ba7..316537d656 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Emerson Soares , 2013 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -27,14 +26,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "Metadados" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "Tipo de metadados" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "Tipo de metadados" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -43,9 +40,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -126,9 +122,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -239,21 +234,19 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "Deve fornecer pelo menos um documento." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "O documento selecionado não tem qualquer metadado." +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "O documento selecionado não tem qualquer metadado." -msgstr[1] "O documento selecionado não tem qualquer metadado." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Erro de edição de metadados para documento %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -261,23 +254,24 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadados para o documento %s alterados com sucesso." #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Editar os metadados do documento: %s" -msgstr[1] "Editar os metadados do documento: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Erro de edição de metadados para documento %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -287,11 +281,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Editar os metadados do documento: %s" -msgstr[1] "Editar os metadados do documento: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -308,11 +302,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Ver os metadados de um documento" -msgstr[1] "Ver os metadados de um documento" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -375,7 +369,16 @@ msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "Editar os metadados do documentos: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -452,6 +455,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -480,37 +486,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -519,11 +525,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index c19c863d4f..d13e5ffd31 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Badea Gabriel , 2013 @@ -10,30 +10,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "Metadate de tip" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "Metadate de tip" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -42,9 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -125,9 +120,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -238,22 +232,20 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "Trebuie să furnizeze cel puțin un document." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "Documentul selectat nu are metadate." +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "Documentul selectat nu are metadate." -msgstr[1] "Documentul selectat nu are metadate." -msgstr[2] "Documentul selectat nu are metadate." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Eroare editare metadate pentru %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -261,24 +253,25 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadate pentru documentul %s editat cu succes." #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Editați metadate pentru document:% s" -msgstr[1] "Editați metadate pentru document:% s" -msgstr[2] "Editați metadate pentru document:% s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Eroare editare metadate pentru %(document)s; %(error)s." +msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -288,12 +281,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Editați metadate pentru document:% s" -msgstr[1] "Editați metadate pentru document:% s" -msgstr[2] "Editați metadate pentru document:% s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -310,12 +303,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Vezi metadatele dintr-un document" -msgstr[1] "Vezi metadatele dintr-un document" -msgstr[2] "Vezi metadatele dintr-un document" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -378,7 +371,16 @@ msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "Edita metadatele pentru documente:% s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -455,6 +457,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -483,37 +488,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -522,11 +527,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 619c92bd14..2fb741ad73 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Sergey Glita , 2011-2013 @@ -10,30 +10,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "Тип метаданных" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "Тип метаданных" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -42,9 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -125,9 +120,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -238,23 +232,20 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "Необходимо предоставить хотя бы один документ." #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "Выбранный документ не имеет метаданных." +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "Выбранный документ не имеет метаданных." -msgstr[1] "Выбранный документ не имеет метаданных." -msgstr[2] "Выбранный документ не имеет метаданных." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -"Ошибка редактирования метаданных для документа %(document)s; %(error)s." #: views.py:116 #, python-format @@ -262,25 +253,25 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Метаданные для документов %s изменены." #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Редактировать метаданные документа:%s." -msgstr[1] "Редактировать метаданные документа:%s." -msgstr[2] "Редактировать метаданные документа:%s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -"Ошибка редактирования метаданных для документа %(document)s; %(error)s." #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -290,12 +281,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Редактировать метаданные документа:%s." -msgstr[1] "Редактировать метаданные документа:%s." -msgstr[2] "Редактировать метаданные документа:%s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -312,12 +303,12 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Просмотр метаданных из документа" -msgstr[1] "Просмотр метаданных из документа" -msgstr[2] "Просмотр метаданных из документа" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -380,7 +371,16 @@ msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "Редактирование метаданных для документов: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -457,6 +457,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -485,37 +488,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -524,11 +527,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 2ee309473f..f132f22aa1 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,30 +9,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -41,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -124,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -249,9 +243,9 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -259,13 +253,13 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[3] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -277,7 +271,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -287,13 +282,13 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[3] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -310,13 +305,13 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[2] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[3] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -378,6 +373,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -426,6 +433,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -450,6 +460,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -462,6 +475,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -475,37 +491,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -514,11 +530,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index bc7a515b68..f072ca7df2 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/sq/)\n" -"Language: sq\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -24,14 +23,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -40,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -123,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -246,9 +241,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -256,11 +251,11 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -272,7 +267,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -282,11 +278,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -303,11 +299,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" -msgstr[1] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -369,6 +365,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -417,6 +425,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -441,6 +452,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -453,6 +467,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -466,37 +483,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -505,11 +522,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 84a252d1da..fca4bdce87 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -24,14 +23,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -40,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -123,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -245,9 +240,9 @@ msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." msgstr[0] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -255,10 +250,10 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -270,7 +265,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -280,10 +276,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -300,10 +296,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -365,6 +361,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -413,6 +421,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -437,6 +448,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -449,6 +463,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -462,37 +479,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -501,11 +518,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 4b59957717..93c93e80a5 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -25,14 +24,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "Siêu dữ liệu" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "Loại siêu dữ liệu" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "Loại siêu dữ liệu" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -41,9 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -124,9 +120,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -246,9 +241,9 @@ msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." msgstr[0] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -256,10 +251,10 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -271,7 +266,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -281,10 +277,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -301,10 +297,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Xem siêu dữ liệu của tài liệu" +msgstr[0] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -366,6 +362,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -414,6 +422,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -438,6 +449,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -466,37 +480,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -505,11 +519,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 8320cef5fe..18f19410c9 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Ford Guo , 2014 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -25,14 +24,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "元数据" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "元数据类型" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "元数据类型" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -41,9 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -124,9 +120,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -237,20 +232,18 @@ msgid "Must provide at least one document." msgstr "必须至少提供一个文档" #: views.py:57 views.py:152 views.py:250 -#, fuzzy msgid "Only select documents of the same type." -msgstr "选择的文档无元数据" +msgstr "" #: views.py:62 views.py:255 -#, fuzzy msgid "The selected document doesn't have any metadata." msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." -msgstr[0] "选择的文档无元数据" +msgstr[0] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "编辑文档%(document)s的元数据出错:%(error)s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -258,22 +251,23 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "文档 %s 的元数据编辑成功。" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "编辑文档 %s 元数据" +msgstr[0] "" #: views.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "编辑文档%(document)s的元数据出错:%(error)s" +msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -283,10 +277,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "编辑文档 %s 元数据" +msgstr[0] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -303,10 +297,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "查看文档的元数据" +msgstr[0] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -369,7 +363,16 @@ msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" #~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "编辑文档 %s 元数据" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -446,6 +449,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -474,37 +480,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -513,11 +519,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index a75bce984a..2b6d55c633 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:86 links.py:18 permissions.py:7 @@ -24,14 +23,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: __init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Metadata type name" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:92 -#, fuzzy msgid "Metadata type value" -msgstr "metadata type" +msgstr "" #: __init__.py:93 msgid "" @@ -40,9 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" #: __init__.py:94 -#, fuzzy msgid "Value of a metadata" -msgstr "default metadata" +msgstr "" #: __init__.py:94 msgid "Return the value of a specific document metadata" @@ -123,9 +119,8 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: links.py:33 -#, fuzzy msgid "Missing metadata" -msgstr "metadata" +msgstr "" #: models.py:17 msgid "Do not use python reserved words, or spaces." @@ -245,9 +240,9 @@ msgid_plural "The selected documents don't have any metadata." msgstr[0] "" #: views.py:113 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Error editing metadata set; %s" +msgstr "" #: views.py:116 #, python-format @@ -255,10 +250,10 @@ msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" #: views.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit metadata for document: %(document)s" msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:182 #, python-format @@ -270,7 +265,8 @@ msgstr "" #: views.py:186 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:189 @@ -280,10 +276,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add metadata types to document: %(document)s" msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:297 #, python-format @@ -300,10 +296,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove metadata types from document: %(document)s" msgid_plural "Remove metadata types from the %(count)d selected documents" -msgstr[0] "Error editing metadata set; %s" +msgstr[0] "" #: views.py:340 #, python-format @@ -365,6 +361,18 @@ msgstr "" msgid "Required metadata types for document type: %s" msgstr "" +#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" +#~ msgstr "Edit metadata for documents: %s" + +#~ msgid "Add metadata type to documents: %s" +#~ msgstr "Add metadata type to documents: %s" + +#~ msgid "Remove metadata types from documents: %s" +#~ msgstr "Remove metadata types from documents: %s" + +#~ msgid "Returns a list of all the metadata types." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?" + #~ msgid "Document type defaults" #~ msgstr "document type defaults" @@ -413,6 +421,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Metadata set edited successfully" #~ msgstr "Metadata set edited successfully" +#~ msgid "Error editing metadata set; %s" +#~ msgstr "Error editing metadata set; %s" + #~ msgid "Edit metadata set: %s" #~ msgstr "edit metadata set: %s" @@ -437,6 +448,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?" +#~ msgid "metadata" +#~ msgstr "metadata" + #~ msgid "metadata types" #~ msgstr "metadata types" @@ -449,6 +463,9 @@ msgstr "" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" +#~ msgid "metadata type" +#~ msgstr "metadata type" + #~ msgid "metadata set" #~ msgstr "metadata set" @@ -462,37 +479,37 @@ msgstr "" #~ msgstr "What are metadata sets?" #~ msgid "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgstr "" -#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets " -#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set " -#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document." +#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are " +#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically " +#~ "attaches it's member metadata types to said document." #~ msgid "What are metadata types?" #~ msgstr "What are metadata types?" #~ msgid "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgstr "" -#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that " -#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client " -#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata " -#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to " -#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that " -#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this " -#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance " -#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the " -#~ "result of the lookup's code execution." +#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can" +#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, " +#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's " +#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other " +#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to" +#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type" +#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata " +#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's" +#~ " code execution." #~ msgid " Available models: %s" #~ msgstr " Available models: %s" @@ -501,11 +518,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " Available functions: %s" #~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgstr "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user " -#~ "in User.objects.all()].%s" +#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in " +#~ "User.objects.all()].%s" #~ msgid "Error deleting document indexes; %s" #~ msgstr "Error deleting document indexes; %s" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 27d10e29ae..3e599d0ec6 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 msgid "OCR" @@ -61,18 +59,15 @@ msgstr "" msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " -"content." +msgstr "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages content." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Document queues: %d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -104,9 +99,9 @@ msgstr "File path to unpaper program." #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." @@ -135,64 +130,86 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Document pages content clean up error: %s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Must provide at least one queue document." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue document: %(document)s deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting document: %(document)s; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to delete queue document: %s?" -msgstr[1] "Are you sure you wish to delete queue document: %s?" -msgstr[2] "Are you sure you wish to delete queue document: %s?" -msgstr[3] "Are you sure you wish to delete queue document: %s?" -msgstr[4] "Are you sure you wish to delete queue document: %s?" -msgstr[5] "Are you sure you wish to delete queue document: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "Document id#: %d, no longer exists." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to re-queue document: %s?" -msgstr[1] "Are you sure you wish to re-queue document: %s?" -msgstr[2] "Are you sure you wish to re-queue document: %s?" -msgstr[3] "Are you sure you wish to re-queue document: %s?" -msgstr[4] "Are you sure you wish to re-queue document: %s?" -msgstr[5] "Are you sure you wish to re-queue document: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Text extracted from PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." #~ msgstr "Missing document." +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" @@ -202,9 +219,15 @@ msgstr "Text extracted from PDF" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" #~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." #~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + #~ msgid "Queued documents: %d" #~ msgstr "Queued documents: %d" @@ -275,11 +298,11 @@ msgstr "Text extracted from PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -336,11 +359,9 @@ msgstr "Text extracted from PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 9ea9cae217..53653f3f82 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -60,18 +59,15 @@ msgstr "" msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Стартиране на филтър за език, за премахване обичайни грешки от OCR от " -"съдържанието на документите." +msgstr "Стартиране на филтър за език, за премахване обичайни грешки от OCR от съдържанието на документите." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -103,7 +99,8 @@ msgstr "Пътх към приложението unpaper." #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -133,64 +130,104 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Грешка при изтриване на документ: %(document)s; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "ДОкумент с id#: %d, вече не съществува." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Текст, извлечен от PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Липсващ документ." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Възможност за редактиране настройките на OCR опашката" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "" -#~ "Автоматично добавяне в опашката на новосъздадените документи за OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Добавени в опашката документи: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -240,6 +277,9 @@ msgstr "Текст, извлечен от PDF" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -250,11 +290,11 @@ msgstr "Текст, извлечен от PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -286,6 +326,9 @@ msgstr "Текст, извлечен от PDF" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -301,15 +344,16 @@ msgstr "Текст, извлечен от PDF" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + #~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index a470a31112..cd5acb4913 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # www.ping.ba , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 msgid "OCR" @@ -61,18 +59,15 @@ msgstr "" msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Pokreće jezični filter da ukloni uobičajene OCR greške iz sadžaja stranica " -"dokumenta." +msgstr "Pokreće jezični filter da ukloni uobičajene OCR greške iz sadžaja stranica dokumenta." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Redovi dokumenata: %d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -104,9 +99,9 @@ msgstr "Staza prema datotekama za bezpapirni program." #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Staza do popplerovog programa pdftotext za vađenje teksta iz PDF datoteka." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "Staza do popplerovog programa pdftotext za vađenje teksta iz PDF datoteka." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." @@ -135,78 +130,106 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Greška brisanja stranica: %s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Mora postojati bar jedan red dokumenta." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Red dokumenata: %(document)s uspješno obrisan." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Greška brisanja dokumenta: %(document)s; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Jeste li sigurni da želite obrisati dokument u redu: %s?" -msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite obrisati dokument u redu: %s?" -msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite obrisati dokument u redu: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "Dokument id#: %d, više ne postoji." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Jeste li sigurni da želite ponovo uvrstiti u red dokument: %s?" -msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite ponovo uvrstiti u red dokument: %s?" -msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite ponovo uvrstiti u red dokument: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Tekst izvađen iz PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Nedostaje dokument." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati dokumente u redu: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovo uvrstiti u red dokumente: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Mogu se urediti osobine OCR reda" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "Novi kreirani dokumenti se automatski stavljaju u red za OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Dokumenti u redu: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "Dokument: %(document)s je ponovo uvršten u OCR red: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "Dokument: %s je obrađen i ne može ponovo biti ubačen u red." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -269,11 +292,11 @@ msgstr "Tekst izvađen iz PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -330,11 +353,9 @@ msgstr "Tekst izvađen iz PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 2b23dda505..cc82478d89 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mads L. Nielsen , 2013 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -61,18 +60,15 @@ msgstr "" msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Kører et sprogfilter for at fjerne almindelige OCR fejl fra dokumentsiders " -"indhold." +msgstr "Kører et sprogfilter for at fjerne almindelige OCR fejl fra dokumentsiders indhold." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Dokument køer: %d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -104,10 +100,9 @@ msgstr "Fil sti til unpaper program." #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Fil sti til poppler's pdftotext program, brugt til at identificere tekst fra " -"PDF filer." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "Fil sti til poppler's pdftotext program, brugt til at identificere tekst fra PDF filer." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." @@ -136,78 +131,104 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Fejl ved rensning af side indhold: %s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Skal angive mindst ét ​​dokument i kø." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Kø dokument: %(document)s slettet" +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Fejl ved sletning af dokument: %(document)s; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette dokument i køen: %s?" -msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette dokument i køen: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "Dokument id#: %d, eksistere ikke længere" +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Er du sikker på at du vil genindsætte dokument i kø: %s?" -msgstr[1] "Er du sikker på at du vil genindsætte dokument i kø: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Tekst identificeret fra PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Manglende dokument." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette dokumenter i køen: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "Er du sikker på at du vil genindsætte dokumenter i kø: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Kan redigere en OCR-kø's egenskaber" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "Sæt automatisk nyligt dannede dokumenter i kø til OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Dokumenter i kø: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "Dokument: %(document)s blev genindsat i OCR køen: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument %s er allerede ved at blive behandlet og kan ikke blive lagt i " -#~ "kø igen." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -270,11 +291,11 @@ msgstr "Tekst identificeret fra PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -331,11 +352,9 @@ msgstr "Tekst identificeret fra PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po index 33ed4968b2..3cf777edea 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/de_CH/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/de_CH/)\n" -"Language: de_CH\n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -66,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -100,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -130,35 +129,34 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -166,16 +164,70 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -224,6 +276,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -234,11 +289,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -270,6 +325,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -285,12 +343,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index e38ef43fcc..34d4c07460 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mathias Behrle , 2014 @@ -15,14 +15,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -65,18 +64,15 @@ msgstr "" msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Lässt einen Sprachfilter über den erkannten Inhalt laufen, um häufige " -"Erkennungsfehler zu beseitigen." +msgstr "Lässt einen Sprachfilter über den erkannten Inhalt laufen, um häufige Erkennungsfehler zu beseitigen." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Dokumenten-Warteschlangen: %d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -108,16 +104,13 @@ msgstr "Pfad zum 'unpaper'-Programm" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Pfad zum \"pdftotext\"-Programm (bereitgestellt von poppler), das benutzt " -"wird, um Text aus PDF-Dateien zu extrahieren." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "Pfad zum \"pdftotext\"-Programm (bereitgestellt von poppler), das benutzt wird, um Text aus PDF-Dateien zu extrahieren." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "" -"Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet " -"werden soll." +msgstr "Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet werden soll." #: views.py:31 #, python-format @@ -126,14 +119,11 @@ msgstr "" #: views.py:55 msgid "Are you sure you wish to clean up all the pages content?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie den gesamten erkannten Seiteninhalt bereinigen " -"möchten?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den gesamten erkannten Seiteninhalt bereinigen möchten?" #: views.py:56 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Auf großen Datenbanken kann diese Operation einige Zeit in Anspruch nehmen." +msgstr "Auf großen Datenbanken kann diese Operation einige Zeit in Anspruch nehmen." #: views.py:62 msgid "Document pages content clean up complete." @@ -145,91 +135,104 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Fehler bei der Bereinigung des Dokumenten-Seiteninhalts: %s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Es muss zumindest ein Dokument aus der Warteschlange angegeben werden." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Dokument %(document)s erfolgreich von Warteschlange gelöscht." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" msgstr "" -"Fehler beim Löschen des Warteschlangen-Dokuments %(document)s: %(error)s" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." msgstr[0] "" -"Sind Sie sicher, dass das Warteschlangen-Dokument %s gelöscht werden soll?" msgstr[1] "" -"Sind Sie sicher, dass das Warteschlangen-Dokument %s gelöscht werden soll?" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "Dokument mit ID %d existiert nicht mehr." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." msgstr[0] "" -"Sind Sie sicher, dass Sie das Dokument %s erneut einstellen möchten?" msgstr[1] "" -"Sind Sie sicher, dass Sie das Dokument %s erneut einstellen möchten?" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Text extrahiert aus PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Dokument fehlt." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Sind Sie sicher, dass die Warteschlangen-Dokumente %s gelöscht werden " -#~ "sollen?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Sind Sie sicher, dass Sie die Dokumente %s erneut einstellen möchten?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Kann Eigenschaften der OCR-Warteschlangen bearbeiten" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" #~ msgid "OCR queue statistics" -#~ msgstr "OCR-Warteschlangen-Statistiken" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "Neue Dokumente automatisch in die OCR-Warteschlange einstellen." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Eingestellte Dokumente: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "" -#~ "Dokument %(document)s wurde erneut in die OCR-Warteschlange: %(queue)s " -#~ "eingestellt." +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "" -#~ "Dokument %s wird bereits verarbeitet und kann nicht erneut eingestellt " -#~ "werden." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -292,11 +295,11 @@ msgstr "Text extrahiert aus PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -353,11 +356,9 @@ msgstr "Text extrahiert aus PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c42b3224e1..b3990587bf 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # jmcainzos , 2014 +# Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "OCR" #: __init__.py:67 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #: __init__.py:70 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Añadido" #: __init__.py:73 models.py:14 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado" #: api.py:74 msgid "Text from OCR" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Texto de OCR" #: links.py:9 links.py:10 msgid "Submit to OCR queue" -msgstr "" +msgstr "Someter a la espera para OCR" #: links.py:11 links.py:12 msgid "Re-queue" @@ -51,28 +51,25 @@ msgstr "" #: links.py:13 links.py:14 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: links.py:16 msgid "Clean up pages content" -msgstr "" +msgstr "Limpiar contenido de páginas" #: links.py:16 msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR " -"del contenido de las paginas del documento." +msgstr "Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR del contenido de las paginas del documento." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Colas de documentos: %d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -104,10 +101,9 @@ msgstr "La ruta de archivo del programa unpaper." #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para " -"extraer texto de archivos PDF." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para extraer texto de archivos PDF." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." @@ -124,9 +120,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea limpiar el contenido de todas las páginas?" #: views.py:56 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"En grandes bases de datos esta operación puede tardar algún tiempo en " -"ejecutarse." +msgstr "En grandes bases de datos esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse." #: views.py:62 msgid "Document pages content clean up complete." @@ -138,82 +132,104 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Error en limpieza de contenido: %s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Debe proveer al menos un documento en cola." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Documento de la cola: %(document)s eliminado exitosamente." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error al eliminar el documento: %(document)s; %(error)s " +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "¿Está seguro que desea eliminar de la cola el documento: %s?" -msgstr[1] "¿Está seguro que desea eliminar de la cola el documento: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "Documento de #: %d, ya no existe." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola el documento: %s?" -msgstr[1] "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola el documento: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Texto extraído de PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Documento no encontrado." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de la cola los documentos: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola los documento: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Puede editar las propiedades de un cola de OCR" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" #~ msgid "OCR queue statistics" -#~ msgstr "Estadísticas de la cola OCR" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "Agregar automáticamente a la cola de OCR los documentos creados." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Documentos en la cola: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "" -#~ "Documento: %(document)s fue puesto de vuelta en la cola de OCR: %(queue)s " +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "" -#~ "El documento: %s ya está en proceso y no se puede volver a agregar a la " -#~ "cola." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -276,11 +292,11 @@ msgstr "Texto extraído de PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -337,11 +353,9 @@ msgstr "Texto extraído de PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 58b3ce1e84..2e406a4863 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Mehdi Amani , 2014 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -26,15 +25,15 @@ msgstr "OCR" #: __init__.py:67 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "سند" #: __init__.py:70 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "اضافه شده" #: __init__.py:73 models.py:14 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "جواب" #: api.py:74 msgid "Text from OCR" @@ -42,19 +41,19 @@ msgstr "متن خروجی از OCR" #: links.py:9 links.py:10 msgid "Submit to OCR queue" -msgstr "" +msgstr "ارسال به صف OCR" #: links.py:11 links.py:12 msgid "Re-queue" -msgstr "" +msgstr "صف سازی دوباره" #: links.py:13 links.py:14 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذف" #: links.py:16 msgid "Clean up pages content" -msgstr "" +msgstr "تمییز کردن محتوای صفحات" #: links.py:16 msgid "" @@ -67,13 +66,12 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" -msgstr "" +msgstr "تاریخ و زمان ارسال" #: models.py:21 msgid "Document Version OCR Error" @@ -85,80 +83,80 @@ msgstr "" #: permissions.py:8 msgid "Submit documents for OCR" -msgstr "" +msgstr "ارسال سند برای OCR" #: permissions.py:9 msgid "Delete documents from OCR queue" -msgstr "" +msgstr "حذف سند از صف OCR" #: permissions.py:10 msgid "Can execute the OCR clean up on all document pages" -msgstr "" +msgstr "از تمییز سازی ocr میتوان جهت کلیه صفحات استفاده کرد." #: settings.py:12 msgid "File path to unpaper program." -msgstr "" +msgstr "محل فایل نرم افزار بدون کاغذ" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "محل فایل POPPLER جهت استخراج TEXT از PDF" #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "" +msgstr "محل اجرای نرم افزار OCR" #: views.py:31 #, python-format msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue." -msgstr "" +msgstr "سند : %(document)s جهت ocr وارد صف شد." #: views.py:55 msgid "Are you sure you wish to clean up all the pages content?" -msgstr "" +msgstr "از تمییز سازی محتوای صفحات مطمئن هستید؟" #: views.py:56 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" +msgstr "برروی پایگاه داده ای بزرگ این عملیات ممکن است طولانی شود." #: views.py:62 msgid "Document pages content clean up complete." -msgstr "" +msgstr "تمییزسازی محتوای صفحات پایان یافت." #: views.py:64 #, python-format msgid "Document pages content clean up error: %s" -msgstr "" +msgstr "خطا در تمیز کردن محتوای صفحات: %s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -166,17 +164,68 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" -msgstr "" +msgstr "text استخراج شده از pdf" + +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" #~ msgid "OCR queue statistics" -#~ msgstr "آمار صف OCR" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -226,6 +275,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -236,11 +288,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -272,6 +324,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -287,12 +342,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b4e59c250b..89fea0d7c9 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Christophe kryskool , 2014 -# Pierre Lhoste , 2012 +# Pierre Lhoste , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -27,15 +26,15 @@ msgstr "OCR" #: __init__.py:67 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #: __init__.py:70 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Ajouté" #: __init__.py:73 models.py:14 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Résultat" #: api.py:74 msgid "Text from OCR" @@ -43,40 +42,37 @@ msgstr "Texte à partir de l'OCR" #: links.py:9 links.py:10 msgid "Submit to OCR queue" -msgstr "" +msgstr "Ajouter à la file d'attente OCR" #: links.py:11 links.py:12 msgid "Re-queue" -msgstr "" +msgstr "Re-ajouter à la file d'attente" #: links.py:13 links.py:14 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: links.py:16 msgid "Clean up pages content" -msgstr "" +msgstr "Nettoyer le contenu des pages" #: links.py:16 msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Lance un filtre de langue permettant d'éviter les erreurs OCR classiques à " -"partir du contenu des pages." +msgstr "Lance un filtre de langue permettant d'éviter les erreurs OCR classiques à partir du contenu des pages." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Files d'attentes de documents:%d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" -msgstr "" +msgstr "Date et heure de soumission" #: models.py:21 msgid "Document Version OCR Error" @@ -104,10 +100,9 @@ msgstr "Chemin vers l'exécutable \"unpaper\"" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à " -"partir des fichiers PDF." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à partir des fichiers PDF." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." @@ -116,7 +111,7 @@ msgstr "Chemin complet pour l'interface utilisée pour faire de l'OCR" #: views.py:31 #, python-format msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue." -msgstr "" +msgstr "Le document: %(document)s a été ajouté à la file d'attente OCR." #: views.py:55 msgid "Are you sure you wish to clean up all the pages content?" @@ -124,9 +119,7 @@ msgstr "Êtes vous certain de vouloir nettoyer le contenu de toutes les pages?" #: views.py:56 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Sur une base de données de grande taille, cette opération peut prendre un " -"certain temps." +msgstr "Sur une base de données de grande taille, cette opération peut prendre un certain temps." #: views.py:62 msgid "Document pages content clean up complete." @@ -138,88 +131,104 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Erreur de nettoyage du contenu des pages du document:%s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Vous devez fournir au minimum un document pour la file d'attente." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Document en file d'attente:%(document)s supprimé avec succès." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Erreur lors de la suppression du document %(document)s;%(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." msgstr[0] "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer le document en file d'attente:%s?" msgstr[1] "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer le document en file d'attente:%s?" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "Le document id#: %d, n'existe plus." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Êtes vous certain de vouloir ré-ajouter le document:%s?" -msgstr[1] "Êtes vous certain de vouloir ré-ajouter le document:%s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Texte extrait du PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "document manquant." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer les documents en file d'attente:%s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir ré-ajouter les documents:%s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Peut modifier les propriétés d'une file d'attente OCR" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" #~ msgid "OCR queue statistics" -#~ msgstr "Statistiques de la file d'attente de l'OCR" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "" -#~ "Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente " -#~ "OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Documents en file d'attente:%d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "" -#~ "Le document: %(document)s a été ré-ajouté à la file d'attente OCR:" -#~ "%(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "" -#~ "Le document:%s est déjà en cours de traitement et ne peut être rajouté à " -#~ "la file d'attente" +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -282,11 +291,11 @@ msgstr "Texte extrait du PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -343,11 +352,9 @@ msgstr "Texte extrait du PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po index 65cc1adebf..aac492f0fa 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/hr_HR/)\n" -"Language: hr_HR\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 msgid "OCR" @@ -67,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -101,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -131,36 +129,35 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[2] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -168,17 +165,71 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[2] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -227,6 +278,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -237,11 +291,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -273,6 +327,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -288,12 +345,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 81ebe8941c..82425bffe5 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -66,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -100,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -130,35 +129,34 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -166,16 +164,70 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -224,6 +276,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -234,11 +289,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -270,6 +325,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -285,12 +343,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 0419d9970f..91bc2cf82b 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -66,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -100,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -130,34 +129,33 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -165,15 +163,69 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -222,6 +274,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -232,11 +287,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -268,6 +323,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -283,12 +341,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 0989f79c3c..8ba6b8475c 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Pierpaolo Baldan , 2011 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -61,18 +60,15 @@ msgstr "" msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Esegue un filtro per rimuovere i comuni errori di OCR dal contenuto del " -"documento pagine." +msgstr "Esegue un filtro per rimuovere i comuni errori di OCR dal contenuto del documento pagine." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Coda documento:%d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -104,7 +100,8 @@ msgstr "File path per il programma unpaper" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -134,79 +131,104 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Errore nella pulizia del contenuto delle pagine: %s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Deve fornire almeno un documento di coda." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Coda documento: %(document)s cancellata con successo." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Errore nella cancellazione del documento: %(document)s; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Sei sicuro di voler cancellare questa coda documento: %s?" -msgstr[1] "Sei sicuro di voler cancellare questa coda documento: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "il documento id#: %d,non esiste più." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Sei sicuro di volere riprocessare il documento: %s?" -msgstr[1] "Sei sicuro di volere riprocessare il documento: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Testo estratto da PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Documento perso" +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste code documento: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "Sei sicuro di volere riprocessare questi documenti: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Posso modificare le proprità della coda di OCR" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "" -#~ "Automaticamente crea una coda appena si sottomone un documento ad OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Code di documenti:%d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "" -#~ "Il documento: %(document)s è stato riprocessato %(queue)s per OCR." +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "" -#~ "Il documento: %s è gia stato processato non può essere riprocessato." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -269,11 +291,11 @@ msgstr "Testo estratto da PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -330,11 +352,9 @@ msgstr "Testo estratto da PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 8a9432c310..cffa090c66 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 msgid "OCR" @@ -67,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -101,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -131,36 +129,35 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[2] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -168,17 +165,71 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[2] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -227,6 +278,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -237,11 +291,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -273,6 +327,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -288,12 +345,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 35535b9962..198f964e6a 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -66,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -100,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -130,35 +129,34 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -166,16 +164,70 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -224,6 +276,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -234,11 +289,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -270,6 +325,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -285,12 +343,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 38dc24aff9..b45a2fb8cb 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Lucas Weel , 2012 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -67,9 +66,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Aantal document-rijen: %d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -101,10 +99,9 @@ msgstr "Bestandspad naar unpaper programma." #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF " +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " "files." +msgstr "Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF files." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." @@ -133,85 +130,104 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Fout bij het opschonen van documentpagina's. Foutmelding: %s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "U moet minstens een document-rij selecteren" +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Document: %(document)s uit rij verwijderd." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" msgstr "" -"Fout bij het verwijderen van document: %(document)s. Foutmelding: %(error)s" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Bent u er zeker van dat u document-rij: %s, wilt verwijderen?" -msgstr[1] "Bent u er zeker van dat u document-rij: %s, wilt verwijderen?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "Document id#: %d, niet langer aanwezig" +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." msgstr[0] "" -"Bent u er zeker van om document: %s, opnieuw toe te voegen aan OCR-rij." msgstr[1] "" -"Bent u er zeker van om document: %s, opnieuw toe te voegen aan OCR-rij." #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Tekst uit PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Vermiste document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Bent u er zeker van dat u de volgende document-rijen wilt verwijderen? %s." +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Bent u er zeker van om de volgende documenten, opnieuw toe te voegen aan " -#~ "OCR-rij? Documenten: %s." +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Bewerk de eigenschappen van een OCR rij" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "Zet nieuw aangemaakte documenten automatisch in de OCR wachtrij." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Documenten in de rij: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "" -#~ "Document: %(document)s is opnieuw in de OCR-rij: %(queue)s ingeplanned." +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "" -#~ "Document: %s is al afgehandeld en kan niet meer in de rij geplaatst " -#~ "worden." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -274,11 +290,11 @@ msgstr "Tekst uit PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -335,11 +351,9 @@ msgstr "Tekst uit PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e44b6346d3..8efcd47bd0 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 msgid "OCR" @@ -67,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -101,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -131,36 +129,35 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[2] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -168,17 +165,71 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[2] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -227,6 +278,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -237,11 +291,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -273,6 +327,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -288,12 +345,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 32d53e3cee..769016cfae 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Emerson Soares , 2011 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -62,18 +61,15 @@ msgstr "" msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Corre um filtro de linguagem para remover erros comuns de OCR do conteúdo " -"das páginas do documento." +msgstr "Corre um filtro de linguagem para remover erros comuns de OCR do conteúdo das páginas do documento." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Fila de documentos: %d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -105,10 +101,9 @@ msgstr "Caminho para o programa unpaper." #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Caminho para o programa pdftotext de poppler, usado para extrair texto de " -"ficheiros PDF." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "Caminho para o programa pdftotext de poppler, usado para extrair texto de ficheiros PDF." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." @@ -125,8 +120,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que deseja limpar todo o conteúdo das páginas?" #: views.py:56 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Esta operação pode levar algum tempo a executar em bases de dados grandes ." +msgstr "Esta operação pode levar algum tempo a executar em bases de dados grandes ." #: views.py:62 msgid "Document pages content clean up complete." @@ -138,79 +132,104 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Erro ao limpar o conteúdo das páginas do documento: %s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Deve fornecer pelo menos um documento da fila." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Documento da fila: %(document)s excluído com sucesso." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Erro ao excluir documento: %(document)s; %(error)s " +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja excluir o documento da fila: %s?" -msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja excluir o documento da fila: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "O documento com id nº: %d, já não existe." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja reenviar o documento: %s para a fila?" -msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja reenviar o documento: %s para a fila?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Texto extraído de PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Documento em falta." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "Tem a certeza de que deseja excluir os documentos da fila: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "Tem a certeza de que deseja reenviar para a fila os documentos: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Pode editar as propriedades de uma fila OCR" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "Enviar documentos novos automaticamente para OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Documentos na fila: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "" -#~ "O documento: %(document)s foi reenviado para a fila de OCR: %(queue)s " +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "" -#~ "O documento: %s já está a ser processado e não pode ser reenviado para a " -#~ "fila." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -273,11 +292,11 @@ msgstr "Texto extraído de PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -334,11 +353,9 @@ msgstr "Texto extraído de PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 32daafa8de..66584b06e8 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Emerson Soares , 2011-2012 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -61,18 +60,15 @@ msgstr "" msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Executa um filtro de linguagem para remover erros comuns de OCR do conteúdo " -"das páginas do documento." +msgstr "Executa um filtro de linguagem para remover erros comuns de OCR do conteúdo das páginas do documento." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Listas de documento: %d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -104,10 +100,9 @@ msgstr "Caminho do arquivo para o programa unpaper." #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Caminho para o programa poppler pdftotext usado para extrair texto de " -"arquivos PDF." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "Caminho para o programa poppler pdftotext usado para extrair texto de arquivos PDF." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." @@ -124,8 +119,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja limpar todo o conteúdo das páginas?" #: views.py:56 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar." +msgstr "Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar." #: views.py:62 msgid "Document pages content clean up complete." @@ -137,79 +131,104 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Erro ao limpar o conteúdo das páginas do documento: %s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Deve fornecer pelo menos um documento da lista." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Lista de documento: %(document)s removido com sucesso." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Erro ao excluir documento: %(document)s; %(error)s " +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Você tem certeza que deseja deletar o documento da lista: %s?" -msgstr[1] "Você tem certeza que deseja deletar o documento da lista: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "#ID do documento: %d, não existe mais." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Tem certeza de que deseja re-enfileirar o documento: %s?" -msgstr[1] "Tem certeza de que deseja re-enfileirar o documento: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Texto extraído de PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Falta de documento." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os documentos da lista: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "Tem certeza de que deseja voltar a lista de documentos: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Pode editar uma lista de propriedades OCR" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "Listar automaticamente os novos documentos criados para OCR " +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Documentos na lista: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "" -#~ "Documento: %(document)s foi re-enfileirado para a lista de OCR: " -#~ "%(queue)s " +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "" -#~ "Documento: %s já está sendo processado e não pode ser re-enfileirado." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -272,11 +291,11 @@ msgstr "Texto extraído de PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -333,11 +352,9 @@ msgstr "Texto extraído de PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index cc113c756b..3e4d747ae6 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Badea Gabriel , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 msgid "OCR" @@ -61,18 +59,15 @@ msgstr "" msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Execută un filtru de limbă pentru a elimina greșelile OCR comune din " -"conținutul paginii documentului ." +msgstr "Execută un filtru de limbă pentru a elimina greșelile OCR comune din conținutul paginii documentului ." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Cozile de documente:% d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -104,10 +99,9 @@ msgstr "Fișier calea către programul de unpaper." #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Calea de fișier pentru programul pdftotext folosit pentru a extrage textul " -"din fișiere PDF." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "Calea de fișier pentru programul pdftotext folosit pentru a extrage textul din fișiere PDF." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." @@ -136,79 +130,106 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Eroare la curăţirea conţinutului documentului % s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Trebuie selectată cel puțin o coadă ." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Documentul %(document)s șters cu succes." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Eroare la ștergerea documentului: %(document)s; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Sunteți sigur că doriți să ștergeți coada documentului:% s?" -msgstr[1] "Sunteți sigur că doriți să ștergeți coada documentului:% s?" -msgstr[2] "Sunteți sigur că doriți să ștergeți coada documentului:% s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "ID # documentului:% d, nu mai există." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Sunteți sigur că doriți repunerea la coadă a documentului:% s?" -msgstr[1] "Sunteți sigur că doriți repunerea la coadă a documentului:% s?" -msgstr[2] "Sunteți sigur că doriți repunerea la coadă a documentului:% s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Textul extras din PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Lipsește documentul." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți coada documentelor:% s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "Sunteți sigur că doriți să repuneti documentele:% s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Puteți edita proprietățile cozii OCR" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "Coadă automată creată pentru OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Documente din coada de așteptare:% d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "Documentul:%(document)s a fost repus la coadă OCR:%(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "" -#~ "Documentul:% s este deja în curs de procesare și nu poate fi re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -271,11 +292,11 @@ msgstr "Textul extras din PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -332,11 +353,9 @@ msgstr "Textul extras din PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 5392155b72..69310d638e 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Sergey Glita , 2011-2012 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 msgid "OCR" @@ -61,18 +59,15 @@ msgstr "" msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages " "content." -msgstr "" -"Применить языковый фильтр для удаления общих ошибок распознавания " -"содержимого страниц документа." +msgstr "Применить языковый фильтр для удаления общих ошибок распознавания содержимого страниц документа." #: links.py:18 msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "Очередей документов: %d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -104,10 +99,9 @@ msgstr "Путь к программе unpaper." #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста " -"из PDF файлов." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." +msgstr "Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста из PDF файлов." #: settings.py:14 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." @@ -124,9 +118,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите очистить все сод #: views.py:56 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для " -"выполнения." +msgstr "В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для выполнения." #: views.py:62 msgid "Document pages content clean up complete." @@ -138,80 +130,106 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Ошибка:%s при чистка содержимого страниц документа" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "Должна быть хотя бы одна очередь документов." +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Очередь документов: %(document)s успешно удалён." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Ошибка при удалении документа:%(document)s; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Вы действительно хотите удалить очередь документа: %s?" -msgstr[1] "Вы действительно хотите удалить очередь документа: %s?" -msgstr[2] "Вы действительно хотите удалить очередь документа: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "Документ №: %d больше не существует." +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Вы действительно хотите повторно добавить документ в очередь: %s?" -msgstr[1] "Вы действительно хотите повторно добавить документ в очередь: %s?" -msgstr[2] "Вы действительно хотите повторно добавить документ в очередь: %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "Текст, извлеченный из PDF" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Документа отсутствует." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить очереди документов: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "Вы действительно хотите повторно добавить документы в очередь: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "Можно редактировать свойства очереди распознавания" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "" -#~ "Автоматически ставить в очередь новые документы для распознавания текста." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "Документов в очереди : %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "Документ: %(document)s повторно добавлен в очередь: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "" -#~ "Документ: %s уже обработан и не может быть повторно добавлен в очередь." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -274,11 +292,11 @@ msgstr "Текст, извлеченный из PDF" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -335,11 +353,9 @@ msgstr "Текст, извлеченный из PDF" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 1d2f15c0c1..08ac6b0159 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 msgid "OCR" @@ -67,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -101,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -131,37 +129,36 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[2] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[3] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -169,18 +166,72 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[2] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[3] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -229,6 +280,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -239,11 +293,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -275,6 +329,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -290,12 +347,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 7abf57f1e2..b09e6be14b 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/" -"language/sq/)\n" -"Language: sq\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -66,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -100,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -130,35 +129,34 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -166,16 +164,70 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" -msgstr[1] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -224,6 +276,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -234,11 +289,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -270,6 +325,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -285,12 +343,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index a2ece880d3..615a7ca34f 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -66,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -100,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -130,34 +129,33 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -165,15 +163,69 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -222,6 +274,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -232,11 +287,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -268,6 +323,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -283,12 +341,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 35f44b150c..1f4e0c8cd6 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -67,9 +66,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -101,7 +99,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -131,34 +130,33 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -166,21 +164,69 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "Tài liệu bị mất." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" #~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -229,6 +275,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -239,11 +288,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -275,6 +324,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -290,12 +342,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index ef744d25af..50fb3e7895 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Ford Guo , 2014 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -67,9 +66,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "文档队列:%d" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -101,7 +99,8 @@ msgstr "程序unpaper的文件路径" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "程序pdftotext文件路径,用以从PDF文件中提取文本。" #: settings.py:14 @@ -131,77 +130,102 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "文档页面内容清除出错:%s" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 -#, fuzzy msgid "Make at least one selection." -msgstr "必须至少提供一个队列文档" +msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "队列文档:%(document)s删除成功" +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "删除文档%(document)s出错:%(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "确定要删除队列文档:%s么?" +msgstr[0] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document version id#: %d, no longer exists." -msgstr "文档 id#: %d不存在。" +msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "确定要重新排队文档: %s么?" +msgstr[0] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "从PDF中提取的文本" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + #~ msgid "Missing document." -#~ msgstr "缺失的文档" +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" #~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" -#~ msgstr "确定要删除队列文档:%s么?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" #~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" -#~ msgstr "确定要重新排队文档: %s么?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" #~ msgid "Can edit an OCR queue properties" -#~ msgstr "可以编辑OCR队列属性" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" #~ msgid "OCR queue statistics" -#~ msgstr "扫描输入队列统计" +#~ msgstr "OCR statistics" #~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -#~ msgstr "自动将扫描输入作为新建文档队列" +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" #~ msgid "Queued documents: %d" -#~ msgstr "队列文档:%d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" #~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" -#~ msgstr "文档:%(document)s 被重新加入OCR队列:%(queue)s中" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" #~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." -#~ msgstr "文档:%s已经在处理中,不能再加入队列" +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -264,11 +288,11 @@ msgstr "从PDF中提取的文本" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -325,11 +349,9 @@ msgstr "从PDF中提取的文本" #~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 7f5fe10ed4..8719b3b608 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-" -"edms/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: __init__.py:37 permissions.py:7 @@ -66,9 +65,8 @@ msgid "OCR Errors" msgstr "" #: models.py:12 -#, fuzzy msgid "Document version" -msgstr "document queue transformation" +msgstr "" #: models.py:13 msgid "Date time submitted" @@ -100,7 +98,8 @@ msgstr "" #: settings.py:13 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: settings.py:14 @@ -130,34 +129,33 @@ msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "" #: views.py:74 -#, fuzzy msgid "OCR errors" -msgstr "error" +msgstr "" #: views.py:90 views.py:142 msgid "Make at least one selection." msgstr "" #: views.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully." -msgstr "Queue transformation deleted successfully." +msgstr "" #: views.py:104 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s" -msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" +msgstr "" #: views.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" #: views.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR." -msgstr "Document: %(document)s is already queued." +msgstr "" #: views.py:159 #, python-format @@ -165,15 +163,69 @@ msgid "Document version id#: %d, no longer exists." msgstr "" #: views.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?" msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries." -msgstr[0] "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +msgstr[0] "" #: parsers/__init__.py:95 parsers/__init__.py:172 msgid "Text extracted from PDF" msgstr "" +#~ msgid "Queue document list" +#~ msgstr "queue document list" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "label" + +#~ msgid "Document queue" +#~ msgstr "document queue" + +#~ msgid "Node name" +#~ msgstr "node name" + +#~ msgid "Queue document" +#~ msgstr "queue document" + +#~ msgid "Queue documents" +#~ msgstr "queue documents" + +#~ msgid "Missing document." +#~ msgstr "Missing document." + +#~ msgid "Documents in queue: %s" +#~ msgstr "documents in queue: %s" + +#~ msgid "Thumbnail" +#~ msgstr "thumbnail" + +#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" + +#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" +#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" + +#~ msgid "Can edit an OCR queue properties" +#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties" + +#~ msgid "OCR queue statistics" +#~ msgstr "OCR statistics" + +#~ msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +#~ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." + +#~ msgid "Document queues: %d" +#~ msgstr "Document queues: %d" + +#~ msgid "Queued documents: %d" +#~ msgstr "Queued documents: %d" + +#~ msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" +#~ msgstr "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" + +#~ msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +#~ msgstr "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." + #~ msgid "Checks the OCR queue for pending documents." #~ msgstr "Checks the OCR queue for pending documents." @@ -222,6 +274,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document queue: %s, stopped successfully." #~ msgstr "Document queue: %s, stopped successfully." +#~ msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" +#~ msgstr "Are you sure you wish to disable document queue: %s" + #~ msgid "Document queue: %s, already active." #~ msgstr "Document queue: %s, already active." @@ -232,11 +287,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s" #~ msgid "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgstr "" -#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " -#~ "storage replication overhead." +#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage " +#~ "replication overhead." #~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." #~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." @@ -268,6 +323,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" #~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +#~ msgid "document queue transformation" +#~ msgstr "document queue transformation" + #~ msgid "document queue transformations" #~ msgstr "document queue transformations" @@ -283,12 +341,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit transformation: %s" #~ msgstr "Edit transformation: %s" +#~ msgid "Queue transformation deleted successfully." +#~ msgstr "Queue transformation deleted successfully." + +#~ msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s" +#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s" + #~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgstr "" -#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s" -#~ "\"" +#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\"" #~ msgid "Queue transformation created successfully" #~ msgstr "Queue transformation created successfully"