Add Latvian translation

Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
This commit is contained in:
Roberto Rosario
2019-06-09 14:51:03 -04:00
parent 325fe3225a
commit 72ade29f77
1007 changed files with 17821 additions and 13813 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Mohammed ALDOUB <voulnet@gmail.com>, 2013
msgid ""
@@ -11,14 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: admin.py:24
msgid "None"
@@ -118,9 +116,9 @@ msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -154,11 +152,9 @@ msgstr "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -284,8 +280,8 @@ msgstr ""
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Pavlin Koldamov <pkoldamov@gmail.com>, 2012
msgid ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -117,10 +116,9 @@ msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в "
"документа се променят."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в документа се променят."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -154,8 +152,8 @@ msgstr ""
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:243
@@ -282,8 +280,8 @@ msgstr ""
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Ilvana Dollaroviq <ilvanadollaroviq@gmail.com>, 2018
# www.ping.ba <jomer@ping.ba>, 2013
@@ -12,14 +12,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: admin.py:24
msgid "None"
@@ -112,18 +110,16 @@ msgstr "Labela"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr ""
"Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks."
msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks."
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci "
"dokumenta."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -153,17 +149,13 @@ msgstr "Izraz indeksiranja"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci "
"dokumenta."
msgstr "Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao "
"parent za buduće nodove."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao parent za buduće nodove."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -186,9 +178,7 @@ msgstr "Koren"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;"
"%(exception)s"
msgstr "Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;%(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -291,8 +281,8 @@ msgstr "Uredi indeks:%s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: admin.py:24
msgid "None"
@@ -117,7 +115,8 @@ msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:49 models.py:235
@@ -152,8 +151,8 @@ msgstr ""
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:243
@@ -280,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/da_DK/)\n"
"Language: da_DK\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -116,7 +115,8 @@ msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:49 models.py:235
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:243
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015-2016
# Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>, 2019
@@ -17,12 +17,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -123,10 +122,9 @@ msgid "Slug"
msgstr "Abkürzung"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert "
"werden."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -148,10 +146,7 @@ msgstr "Index-Instanzen"
msgid ""
"Enter a template to render. Use Django's default templating language "
"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
msgstr ""
"Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-"
"Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/"
"builtins/)"
msgstr "Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
#: models.py:227
msgid "Indexing expression"
@@ -159,18 +154,13 @@ msgstr "Indexierungsausdruck"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert "
"werden."
msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden "
"sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-"
"Knotenpunkte fungieren soll)."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-Knotenpunkte fungieren soll)."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -193,9 +183,7 @@ msgstr "Wurzel"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: "
"%(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: %(expression)s; %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -278,10 +266,7 @@ msgid ""
"Documents of this type will appear in the indexes linked when these are "
"updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the "
"linked indexes."
msgstr ""
"Dokumente diese Typs werden in verknüpften Indices erscheinen, wenn sie "
"aktualisiert werden. Ereignisse dieser Dokumente werden Aktualisierungen in "
"verknüpften Indices auslösen."
msgstr "Dokumente diese Typs werden in verknüpften Indices erscheinen, wenn sie aktualisiert werden. Ereignisse dieser Dokumente werden Aktualisierungen in verknüpften Indices auslösen."
#: views.py:81
#, python-format
@@ -301,14 +286,9 @@ msgstr "Index %s bearbeiten"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
"Indizes gruppieren Dokumente automatisch in unterschiedliche Ebenen. Indizes "
"werden in Vorlagen definiert, in denen bestimmte Markierungen direkt durch "
"entsprechende Dokumenteneigenschaften ersetzt werden, wie zum Beispiel "
"Beschriftung oder Beschreibung, oder durch erweiterte Eigenschaften wie "
"Metadaten."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr "Indizes gruppieren Dokumente automatisch in unterschiedliche Ebenen. Indizes werden in Vorlagen definiert, in denen bestimmte Markierungen direkt durch entsprechende Dokumenteneigenschaften ersetzt werden, wie zum Beispiel Beschriftung oder Beschreibung, oder durch erweiterte Eigenschaften wie Metadaten."
#: views.py:148
msgid "There are no indexes."
@@ -327,10 +307,7 @@ msgid ""
"Only the documents of the types selected will be shown in the index when "
"built. Only the events of the documents of the types select will trigger "
"updates in the index."
msgstr ""
"Nach der Erstellung werden nur Dokumente des ausgewählten Typs im Index "
"angezeigt. Eine Aktualisierung des Indexes kann nur durch Ereignisse von "
"Dokumenten des ausgewählten Typs ausgelöst werden."
msgstr "Nach der Erstellung werden nur Dokumente des ausgewählten Typs im Index angezeigt. Eine Aktualisierung des Indexes kann nur durch Ereignisse von Dokumenten des ausgewählten Typs ausgelöst werden."
#: views.py:176
#, python-format
@@ -361,9 +338,7 @@ msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt %s bearbeiten?"
msgid ""
"This could mean that no index templates have been created or that there "
"index templates but they are no properly defined."
msgstr ""
"Dies könnte bedeuten, dass keine Index Vorlagen erstellt wurden, oder das "
"erstellte Index Vorlagen nicht korrekt definiert wurden."
msgstr "Dies könnte bedeuten, dass keine Index Vorlagen erstellt wurden, oder das erstellte Index Vorlagen nicht korrekt definiert wurden."
#: views.py:291
msgid "There are no index instances available."
@@ -383,9 +358,7 @@ msgstr "Inhalt von Index %s"
msgid ""
"Assign the document type of this document to an index to have it appear in "
"instances of those indexes organization units. "
msgstr ""
"Weisen Sie dem Dokumententyp dieses Dokuments einen Index zu, damit es als "
"Instanz der Organisationseinheiten dieses Indexes auftaucht."
msgstr "Weisen Sie dem Dokumententyp dieses Dokuments einen Index zu, damit es als Instanz der Organisationseinheiten dieses Indexes auftaucht."
#: views.py:399
msgid "This document is not in any index"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"el/)\n"
"Language: el\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -109,19 +108,16 @@ msgstr "Ετικέτα"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr ""
"Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί από τις άλλες εφαρμογές για να αναφέρονται σ' "
"αυτό το ευρετήριο."
msgstr "Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί από τις άλλες εφαρμογές για να αναφέρονται σ' αυτό το ευρετήριο."
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Προκαλεί αυτό το ευρετήριο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν "
"τα δεδομένα των εγγράφων."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Προκαλεί αυτό το ευρετήριο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα δεδομένα των εγγράφων."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -151,17 +147,13 @@ msgstr ""
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Προκαλεί αυτό τον κόμβο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα "
"δεδομένα των εγγράφων."
msgstr "Προκαλεί αυτό τον κόμβο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα δεδομένα των εγγράφων."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Επιλέξτε εδώ αν θέλετε ο κόμβος να περιλαμβάνει έγγραφα και να μην "
"χρησιμοποιηθεί σαν γονέας για άλλους κόμβους."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Επιλέξτε εδώ αν θέλετε ο κόμβος να περιλαμβάνει έγγραφα και να μην χρησιμοποιηθεί σαν γονέας για άλλους κόμβους."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -184,9 +176,7 @@ msgstr "Ρίζα:"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την επεξεργασία εγγράφου: %(document)s; expression: "
"%(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία εγγράφου: %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -289,8 +279,8 @@ msgstr "Τροποποίηση ευρετηρίου: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 14:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
@@ -13,12 +13,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -112,19 +111,16 @@ msgstr "Etiqueta"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr ""
"Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a "
"este índice."
msgstr "Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este índice."
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr "Identificador"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de "
"documentos cambien."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de documentos cambien."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -146,10 +142,7 @@ msgstr "Instancias de índices"
msgid ""
"Enter a template to render. Use Django's default templating language "
"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
msgstr ""
"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas "
"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/"
"templates/builtins/)"
msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
#: models.py:227
msgid "Indexing expression"
@@ -157,17 +150,13 @@ msgstr "Expresión de indexación"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los "
"documentos son cambiados."
msgstr "Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los documentos son cambiados."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y "
"no como un padre para otros nodos secundarios."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y no como un padre para otros nodos secundarios."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -190,9 +179,7 @@ msgstr "Nodo principal"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr "Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -275,10 +262,7 @@ msgid ""
"Documents of this type will appear in the indexes linked when these are "
"updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the "
"linked indexes."
msgstr ""
"Los documentos de este tipo aparecerán en los índices vinculados cuando se "
"actualicen. Los eventos de los documentos de este tipo activarán "
"actualizaciones en los índices vinculados."
msgstr "Los documentos de este tipo aparecerán en los índices vinculados cuando se actualicen. Los eventos de los documentos de este tipo activarán actualizaciones en los índices vinculados."
#: views.py:81
#, python-format
@@ -298,13 +282,9 @@ msgstr "Editar índice: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
"Los índices agrupan el documento automáticamente en niveles. Los índices se "
"definen mediante una plantilla cuyos marcadores se reemplazan con "
"propiedades directas de documentos como etiqueta o descripción, o el de "
"propiedades extendidas como metadatos."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr "Los índices agrupan el documento automáticamente en niveles. Los índices se definen mediante una plantilla cuyos marcadores se reemplazan con propiedades directas de documentos como etiqueta o descripción, o el de propiedades extendidas como metadatos."
#: views.py:148
msgid "There are no indexes."
@@ -323,10 +303,7 @@ msgid ""
"Only the documents of the types selected will be shown in the index when "
"built. Only the events of the documents of the types select will trigger "
"updates in the index."
msgstr ""
"Solo los documentos de los tipos seleccionados se mostrarán en el índice "
"cuando se construyan. Solo los eventos de los documentos de los tipos "
"seleccionados activarán actualizaciones en el índice."
msgstr "Solo los documentos de los tipos seleccionados se mostrarán en el índice cuando se construyan. Solo los eventos de los documentos de los tipos seleccionados activarán actualizaciones en el índice."
#: views.py:176
#, python-format
@@ -357,9 +334,7 @@ msgstr "¿Editar el nodo de plantilla de indice: %s?"
msgid ""
"This could mean that no index templates have been created or that there "
"index templates but they are no properly defined."
msgstr ""
"Esto podría significar que no se han creado plantillas de índice o que "
"existen plantillas de índice, pero no están definidas correctamente."
msgstr "Esto podría significar que no se han creado plantillas de índice o que existen plantillas de índice, pero no están definidas correctamente."
#: views.py:291
msgid "There are no index instances available."
@@ -379,9 +354,7 @@ msgstr "Contenido del indice: %s"
msgid ""
"Assign the document type of this document to an index to have it appear in "
"instances of those indexes organization units. "
msgstr ""
"Asigne el tipo de documento de este documento a un índice para que aparezca "
"en unidades de organización de instancias de índices."
msgstr "Asigne el tipo de documento de este documento a un índice para que aparezca en unidades de organización de instancias de índices."
#: views.py:399
msgid "This document is not in any index"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017
msgid ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -117,9 +116,9 @@ msgid "Slug"
msgstr "لاغر"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -149,17 +148,13 @@ msgstr "عبارت نمایه سازی"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می "
"شود."
msgstr "علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می شود."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه "
"به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -182,8 +177,7 @@ msgstr "ریشه"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s"
msgstr "خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -286,8 +280,8 @@ msgstr "ویرایش نمایه: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
# Frédéric Sheedy <sheedf@gmail.com>, 2019
@@ -16,12 +16,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-17 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Frédéric Sheedy <sheedf@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -115,19 +114,16 @@ msgstr "Libellé"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr ""
"Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à "
"cet index."
msgstr "Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à cet index."
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr "Jeton"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu "
"d'un document est modifié."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -149,9 +145,7 @@ msgstr "Instances d'index"
msgid ""
"Enter a template to render. Use Django's default templating language "
"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
msgstr ""
"Entrez un modèle à utiliser. Utilisez le langage de gabarit par défaut de "
"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
msgstr "Entrez un modèle à utiliser. Utilisez le langage de gabarit par défaut de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
#: models.py:227
msgid "Indexing expression"
@@ -159,17 +153,13 @@ msgstr "Expression d'indexation"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Permet à ce nœud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document "
"est modifié."
msgstr "Permet à ce nœud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Cochez cette option pour permettre à ce nœud d'être un conteneur de "
"documents et pas seulement un nœud parent d'autres nœuds enfants."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Cochez cette option pour permettre à ce nœud d'être un conteneur de documents et pas seulement un nœud parent d'autres nœuds enfants."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -192,9 +182,7 @@ msgstr "Racine"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Erreur lors de l'indexation du document : %(document)s; expression: "
"%(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Erreur lors de l'indexation du document : %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -297,13 +285,9 @@ msgstr "Modifier l'index : %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
"Indexe les groupes de documents automatiquement en niveaux. Les index sont "
"définis à l'aide de modèles dont les marqueurs sont remplacés par les "
"propriétés directes de documents tels que l'étiquette, la description ou de "
"propriétés étendues telles que les métadonnées."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr "Indexe les groupes de documents automatiquement en niveaux. Les index sont définis à l'aide de modèles dont les marqueurs sont remplacés par les propriétés directes de documents tels que l'étiquette, la description ou de propriétés étendues telles que les métadonnées."
#: views.py:148
msgid "There are no indexes."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# molnars <szabolcs.molnar@gmail.com>, 2017
msgid ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -117,7 +116,8 @@ msgid "Slug"
msgstr "Hivatkozás"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:49 models.py:235
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:243
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr ""
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Adek Lanin\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: admin.py:24
@@ -116,7 +115,8 @@ msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:49 models.py:235
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:243
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Carlo Zanatto <>, 2012
# Giovanni Tricarico <gtricarico92@gmail.com>, 2014
@@ -14,12 +14,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -113,18 +112,16 @@ msgstr "etichetta"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr ""
"Questo valore sarà usato dalle altre app per riferirirsi a questo indice"
msgstr "Questo valore sarà usato dalle altre app per riferirirsi a questo indice"
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del "
"documento cambiano."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del documento cambiano."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -154,17 +151,13 @@ msgstr "Espressione di indicizzazione"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del "
"documento cambiano."
msgstr "Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del documento cambiano."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i "
"documenti e non come un genitore per ulteriori nodi."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i documenti e non come un genitore per ulteriori nodi."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -187,9 +180,7 @@ msgstr "Principale"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: "
"%(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: %(expression)s; %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -292,8 +283,8 @@ msgstr "Modifica indice: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -0,0 +1,372 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Māris Teivāns <maris.teivans@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Māris Teivāns <maris.teivans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: admin.py:24
msgid "None"
msgstr "Nav neviens"
#: admin.py:26 links.py:79 models.py:52
msgid "Document types"
msgstr "Dokumentu veidi"
#: apps.py:55 events.py:8
msgid "Document indexing"
msgstr "Dokumentu indeksēšana"
#: apps.py:118
msgid "Total levels"
msgstr "Kopējais līmenis"
#: apps.py:126
msgid "Total documents"
msgstr "Kopā dokumenti"
#: apps.py:131 apps.py:143 apps.py:162
msgid "Level"
msgstr "Līmenis"
#: apps.py:148 apps.py:167
msgid "Levels"
msgstr "Līmeņi"
#: apps.py:156 apps.py:174 models.py:358
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: events.py:12
msgid "Index created"
msgstr "Indekss izveidots"
#: events.py:15
msgid "Index edited"
msgstr "Indekss rediģēts"
#: forms.py:19
msgid "Index templates to be queued for rebuilding."
msgstr "Indeksa veidnes, kas jāveido rindā atjaunošanai."
#: forms.py:20 links.py:30
msgid "Index templates"
msgstr "Indeksu veidnes"
#: handlers.py:20
msgid "Creation date"
msgstr "Izveidošanas datums"
#: links.py:24 links.py:39 links.py:59 links.py:63 models.py:60 views.py:149
#: views.py:292
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksi"
#: links.py:48
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
msgstr "Izdzēš un izveido visus dokumenta indeksus."
#: links.py:50 views.py:415
msgid "Rebuild indexes"
msgstr "Atjaunot indeksus"
#: links.py:67 views.py:87
msgid "Create index"
msgstr "Izveidot indeksu"
#: links.py:74 links.py:104
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
#: links.py:85 links.py:109
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
#: links.py:92
msgid "Tree template"
msgstr "Koku veidne"
#: links.py:98
msgid "New child node"
msgstr "Jauns bērnu mezgls"
#: models.py:36
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr "Šo vērtību izmantos citas lietotnes, lai atsauktos uz šo rādītāju."
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr "Lode"
#: models.py:46
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Indekss ir redzams un atjaunināts, kad mainās dokumentu dati."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
#: models.py:59 models.py:219
msgid "Index"
msgstr "Indekss"
#: models.py:191
msgid "Index instance"
msgstr "Indeksa piemērs"
#: models.py:192
msgid "Index instances"
msgstr "Indeksa gadījumi"
#: models.py:223
msgid ""
"Enter a template to render. Use Django's default templating language "
"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
msgstr "Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
#: models.py:227
msgid "Indexing expression"
msgstr "Indeksācijas izteiksme"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Šāda mezgls ir redzams un atjaunināts, kad mainās dokumentu dati."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Atzīmējiet šo opciju, lai šis mezgls darbotos kā konteiners dokumentiem un nevis kā vecāks turpmākajiem mezgliem."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
msgstr "Saite dokumentus"
#: models.py:247
msgid "Index node template"
msgstr "Indeksa mezgla veidne"
#: models.py:248
msgid "Indexes node template"
msgstr "Indeksu mezglu veidne"
#: models.py:252
msgid "Root"
msgstr "Sakne"
#: models.py:308
#, python-format
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr "Kļūdas indeksēšanas dokuments: %(document)s; izteiksme: %(expression)s; %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
msgstr "Indeksa veidnes mezgls"
#: models.py:354
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
#: models.py:364
msgid "Index node instance"
msgstr "Indeksa mezgla piemērs"
#: models.py:365
msgid "Indexes node instances"
msgstr "Indeksē mezglu gadījumus"
#: models.py:479
msgid "Document index node instance"
msgstr "Dokumenta indeksa mezgla piemērs"
#: models.py:480
msgid "Document indexes node instances"
msgstr "Dokumenta indeksu mezglu gadījumi"
#: permissions.py:7 queues.py:9
msgid "Indexing"
msgstr "Indeksācija"
#: permissions.py:10
msgid "Create new document indexes"
msgstr "Izveidojiet jaunus dokumentu indeksus"
#: permissions.py:13
msgid "Edit document indexes"
msgstr "Rediģēt dokumentu indeksus"
#: permissions.py:16
msgid "Delete document indexes"
msgstr "Dzēst dokumentu indeksus"
#: permissions.py:19
msgid "View document index instances"
msgstr "Skatīt dokumentu indeksu gadījumus"
#: permissions.py:23
msgid "View document indexes"
msgstr "Skatīt dokumentu indeksus"
#: permissions.py:26
msgid "Rebuild document indexes"
msgstr "Atjaunot dokumentu indeksus"
#: queues.py:12
msgid "Delete empty index nodes"
msgstr "Dzēst tukšu indeksa mezglus"
#: queues.py:16
msgid "Remove document"
msgstr "Noņemt dokumentu"
#: queues.py:20
msgid "Index document"
msgstr "Indeksa dokuments"
#: queues.py:24
msgid "Rebuild index"
msgstr "Atjaunot indeksu"
#: views.py:46
msgid "Available indexes"
msgstr "Pieejamie rādītāji"
#: views.py:47
msgid "Indexes linked"
msgstr "Indeksi ir saistīti"
#: views.py:77
msgid ""
"Documents of this type will appear in the indexes linked when these are "
"updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the "
"linked indexes."
msgstr "Šāda veida dokumenti parādīsies indeksos, kas saistīti, kad tie tiek atjaunināti. Šāda veida dokumentu notikumi izraisīs saistīto indeksu atjauninājumus."
#: views.py:81
#, python-format
msgid "Indexes linked to document type: %s"
msgstr "Indeksi, kas saistīti ar dokumenta tipu: %s"
#: views.py:109
#, python-format
msgid "Delete the index: %s?"
msgstr "Dzēst indeksu: %s?"
#: views.py:124
#, python-format
msgid "Edit index: %s"
msgstr "Rediģēt indeksu: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr "Indeksē grupas dokumentu automātiski līmeņos. Indexe tiek definēti, izmantojot veidni, kuras marķieri tiek aizstāti ar tiešām dokumentu īpašībām, piemēram, uzlīmi vai aprakstu, vai paplašinātām īpašībām, piemēram, metadatiem."
#: views.py:148
msgid "There are no indexes."
msgstr "Nav indeksu."
#: views.py:161
msgid "Available document types"
msgstr "Pieejamie dokumentu veidi"
#: views.py:162
msgid "Document types linked"
msgstr "Saistītie dokumentu veidi"
#: views.py:172
msgid ""
"Only the documents of the types selected will be shown in the index when "
"built. Only the events of the documents of the types select will trigger "
"updates in the index."
msgstr "Kad būvēts, indeksā tiks parādīti tikai atlasīto tipu dokumenti. Indeksā tiks atjaunināti tikai atlasīto tipu dokumentu notikumi."
#: views.py:176
#, python-format
msgid "Document types linked to index: %s"
msgstr "Dokumentu veidi, kas saistīti ar indeksu: %s"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "Tree template nodes for index: %s"
msgstr "Koku veidņu mezgli indeksam: %s"
#: views.py:218
#, python-format
msgid "Create child node of: %s"
msgstr "Izveidot bērnu mezglu: %s"
#: views.py:241
#, python-format
msgid "Delete the index template node: %s?"
msgstr "Dzēst indeksa veidnes mezglu: %s?"
#: views.py:264
#, python-format
msgid "Edit the index template node: %s?"
msgstr "Rediģējiet indeksa veidnes mezglu: %s?"
#: views.py:287
msgid ""
"This could mean that no index templates have been created or that there "
"index templates but they are no properly defined."
msgstr "Tas varētu nozīmēt, ka nav izveidotas nevienas indeksa veidnes vai ka indeksu veidnes, bet tās nav pareizi definētas."
#: views.py:291
msgid "There are no index instances available."
msgstr "Nav pieejami indeksu gadījumi."
#: views.py:336
#, python-format
msgid "Navigation: %s"
msgstr "Navigācija: %s"
#: views.py:341
#, python-format
msgid "Contents for index: %s"
msgstr "Indeksa saturs: %s"
#: views.py:394
msgid ""
"Assign the document type of this document to an index to have it appear in "
"instances of those indexes organization units. "
msgstr "Piešķiriet šī dokumenta dokumenta tipu indeksam, lai tas parādītos šo indeksu organizācijas vienību gadījumos."
#: views.py:399
msgid "This document is not in any index"
msgstr "Šis dokuments nav nevienā indeksā"
#: views.py:403
#, python-format
msgid "Indexes nodes containing document: %s"
msgstr "Indeksu mezgli, kas satur dokumentu: %s"
#: views.py:429
#, python-format
msgid "%(count)d index queued for rebuild."
msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016
# Johan Braeken, 2017
@@ -13,12 +13,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -119,9 +118,9 @@ msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -151,15 +150,13 @@ msgstr "Indexeringsexpressie"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen"
msgstr "Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen"
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. "
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. "
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -182,9 +179,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Fout bij het indexeren van document: %(document)s; uitdrukking: "
"%(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Fout bij het indexeren van document: %(document)s; uitdrukking: %(expression)s; %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -287,8 +282,8 @@ msgstr ""
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# mic <winterfall24@gmail.com>, 2012,2015
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
@@ -13,15 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: admin.py:24
msgid "None"
@@ -114,19 +111,16 @@ msgstr "Etykieta"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr ""
"Wartość ta zostanie użyta przez inne aplikacje w celu odniesienia się do "
"tego indeksu."
msgstr "Wartość ta zostanie użyta przez inne aplikacje w celu odniesienia się do tego indeksu."
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany "
"danych dokumentów."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany danych dokumentów."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -160,11 +154,9 @@ msgstr "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -187,9 +179,7 @@ msgstr "Korzeń"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Błąd indeksowania dokumentu: %(document)s; wyrażenie: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr "Błąd indeksowania dokumentu: %(document)s; wyrażenie: %(expression)s; %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -292,8 +282,8 @@ msgstr "Edytuj indeks: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Renata Oliveira <renatabels@gmail.com>, 2011
# Vítor Figueiró <vfigueiro@gmail.com>, 2012
@@ -12,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -118,10 +117,9 @@ msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do "
"documento forem alterados."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -151,17 +149,13 @@ msgstr ""
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento "
"forem alterados."
msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e "
"não como pai de outros nós."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e não como pai de outros nós."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -287,8 +281,8 @@ msgstr ""
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
# José Samuel Facundo da Silva <samuel.facundo@ufca.edu.br>, 2018
@@ -14,12 +14,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -113,18 +112,16 @@ msgstr "Etiqueta"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr ""
"Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este índice."
msgstr "Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este índice."
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr "Identificador"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando dados de documentos "
"forem alterados."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando dados de documentos forem alterados."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -146,9 +143,7 @@ msgstr "Instâncias de índice"
msgid ""
"Enter a template to render. Use Django's default templating language "
"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
msgstr ""
"Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do "
"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)."
msgstr "Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)."
#: models.py:227
msgid "Indexing expression"
@@ -156,17 +151,13 @@ msgstr "Indexando expressão"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando dados do documento "
"forem alterados."
msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando dados do documento forem alterados."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Marque esta opção para que este nó atue como um recipiente para documentos e "
"não como um pai para outros nós secundários."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Marque esta opção para que este nó atue como um recipiente para documentos e não como um pai para outros nós secundários."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -189,9 +180,7 @@ msgstr "Raiz"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Erro indexando documento: %(document)s; expressão: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr "Erro indexando documento: %(document)s; expressão: %(expression)s; %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -294,13 +283,9 @@ msgstr "Editar Indice: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
"Índices agrupam documentos automaticamente em níveis. Índices são definidos "
"usando modelos cujos marcadores são substituídos por propriedades diretas de "
"documentos, como rótulo ou descrição, ou propriedades estendidas, como "
"metadados."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr "Índices agrupam documentos automaticamente em níveis. Índices são definidos usando modelos cujos marcadores são substituídos por propriedades diretas de documentos, como rótulo ou descrição, ou propriedades estendidas, como metadados."
#: views.py:148
msgid "There are no indexes."
@@ -319,10 +304,7 @@ msgid ""
"Only the documents of the types selected will be shown in the index when "
"built. Only the events of the documents of the types select will trigger "
"updates in the index."
msgstr ""
"Apenas os documentos dos tipos selecionados serão mostrados no índice após "
"sua construção. Apenas os eventos dos documentos dos tipos selecionados "
"desencadearão atualizações no índice."
msgstr "Apenas os documentos dos tipos selecionados serão mostrados no índice após sua construção. Apenas os eventos dos documentos dos tipos selecionados desencadearão atualizações no índice."
#: views.py:176
#, python-format
@@ -353,9 +335,7 @@ msgstr "Editar o nó de modelo de índice: %s?"
msgid ""
"This could mean that no index templates have been created or that there "
"index templates but they are no properly defined."
msgstr ""
"Isso pode significar que nenhum modelo de índice foi criado ou que existem "
"modelos de índice, mas eles não foram definidos apropriadamente."
msgstr "Isso pode significar que nenhum modelo de índice foi criado ou que existem modelos de índice, mas eles não foram definidos apropriadamente."
#: views.py:291
msgid "There are no index instances available."
@@ -375,9 +355,7 @@ msgstr "Conteúdo para Indice? %s"
msgid ""
"Assign the document type of this document to an index to have it appear in "
"instances of those indexes organization units. "
msgstr ""
"Associe o tipo deste documento a um índice para que ele apareça em "
"instâncias das unidades de organização desses índices."
msgstr "Associe o tipo deste documento a um índice para que ele apareça em instâncias das unidades de organização desses índices."
#: views.py:399
msgid "This document is not in any index"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Badea Gabriel <gcbadea@gmail.com>, 2013
# Harald Ersch, 2019
@@ -12,14 +12,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-08 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Harald Ersch\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: admin.py:24
msgid "None"
@@ -63,9 +61,7 @@ msgstr "Index editat"
#: forms.py:19
msgid "Index templates to be queued for rebuilding."
msgstr ""
"Șabloanele index ce vor fi în trimise în coada așteptare pentru "
"reconstrucție."
msgstr "Șabloanele index ce vor fi în trimise în coada așteptare pentru reconstrucție."
#: forms.py:20 links.py:30
msgid "Index templates"
@@ -114,19 +110,16 @@ msgstr "Etichetă"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr ""
"Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referință la "
"acest index."
msgstr "Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referință la acest index."
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă "
"schimbări."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă schimbări."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -148,10 +141,7 @@ msgstr "Exemple de index-uri"
msgid ""
"Enter a template to render. Use Django's default templating language "
"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
msgstr ""
"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating "
"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/"
"builtins/)"
msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
#: models.py:227
msgid "Indexing expression"
@@ -159,17 +149,13 @@ msgstr "Expresie de indexare"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Va face ca acest nod să fie vizibil și actualizat la modificarea datelor "
"documentului."
msgstr "Va face ca acest nod să fie vizibil și actualizat la modificarea datelor documentului."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru "
"documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -192,9 +178,7 @@ msgstr "Rădăcină"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Eroare la indexarea ducumentuluir: %(document)s; expresie: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr "Eroare la indexarea ducumentuluir: %(document)s; expresie: %(expression)s; %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
@@ -277,10 +261,7 @@ msgid ""
"Documents of this type will appear in the indexes linked when these are "
"updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the "
"linked indexes."
msgstr ""
"Documentele de acest tip vor apărea în indexurile legate când acestea vor fi "
"actualizate. Evenimentele de documente de acest tip vor declanșa actualizări "
"în indexurile legate."
msgstr "Documentele de acest tip vor apărea în indexurile legate când acestea vor fi actualizate. Evenimentele de documente de acest tip vor declanșa actualizări în indexurile legate."
#: views.py:81
#, python-format
@@ -300,13 +281,9 @@ msgstr "Editați indexul: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
"Indexurile grupează documentele automat în nivele. Indexurile sunt definite "
"folosind un șablon al cărui marcatori sunt înlocuiți cu proprietăți directe "
"ale unor documente, cum ar fi eticheta sau descrierea, sau cele ale unor "
"proprietăți extinse precum metadatele."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr "Indexurile grupează documentele automat în nivele. Indexurile sunt definite folosind un șablon al cărui marcatori sunt înlocuiți cu proprietăți directe ale unor documente, cum ar fi eticheta sau descrierea, sau cele ale unor proprietăți extinse precum metadatele."
#: views.py:148
msgid "There are no indexes."
@@ -325,10 +302,7 @@ msgid ""
"Only the documents of the types selected will be shown in the index when "
"built. Only the events of the documents of the types select will trigger "
"updates in the index."
msgstr ""
"Numai documentele tipurilor selectate vor fi afișate în index atunci când "
"sunt construite. Doar evenimentele din documentele selectate vor declanșa "
"actualizări ale indexului."
msgstr "Numai documentele tipurilor selectate vor fi afișate în index atunci când sunt construite. Doar evenimentele din documentele selectate vor declanșa actualizări ale indexului."
#: views.py:176
#, python-format
@@ -359,9 +333,7 @@ msgstr "Editați nodul șablonului index: %s?"
msgid ""
"This could mean that no index templates have been created or that there "
"index templates but they are no properly defined."
msgstr ""
"Acest lucru ar putea însemna că nu au fost create șabloane de index sau că "
"există șabloane index, dar nu sunt definite în mod corespunzător."
msgstr "Acest lucru ar putea însemna că nu au fost create șabloane de index sau că există șabloane index, dar nu sunt definite în mod corespunzător."
#: views.py:291
msgid "There are no index instances available."
@@ -381,9 +353,7 @@ msgstr "Conținutul pentru index: %s"
msgid ""
"Assign the document type of this document to an index to have it appear in "
"instances of those indexes organization units. "
msgstr ""
"Atribuiți tipul de document al acestui document într-un index pentru a fi "
"afișat în instanțele unităților de organizare a acestor indici."
msgstr "Atribuiți tipul de document al acestui document într-un index pentru a fi afișat în instanțele unităților de organizare a acestor indici."
#: views.py:399
msgid "This document is not in any index"
@@ -398,7 +368,6 @@ msgstr "Nodurile indexurilor care conțin documentul: %s"
#, python-format
msgid "%(count)d index queued for rebuild."
msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild."
msgstr[0] ""
"Indicele %(count)d se află în coada de așteptare pentru reconstrucție."
msgstr[0] "Indicele %(count)d se află în coada de așteptare pentru reconstrucție."
msgstr[1] "%(count)d indexate în coada pentru reconstrucție."
msgstr[2] "%(count)d indexări în coada pentru reconstrucție."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# lilo.panic, 2016
msgid ""
@@ -11,15 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: admin.py:24
msgid "None"
@@ -119,9 +116,9 @@ msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -151,15 +148,13 @@ msgstr ""
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа."
msgstr "Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -285,8 +280,8 @@ msgstr "Редактировать индекс: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: admin.py:24
msgid "None"
@@ -117,7 +115,8 @@ msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:49 models.py:235
@@ -152,8 +151,8 @@ msgstr ""
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:243
@@ -280,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Nurgül Özkan <nurgulozkan@hotmail.com>, 2017
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
@@ -12,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:24
@@ -111,18 +110,16 @@ msgstr "Etiket"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr ""
"Bu değer, bu dizine atıfta bulunmak için diğer uygulamalar tarafından "
"kullanılacaktır."
msgstr "Bu değer, bu dizine atıfta bulunmak için diğer uygulamalar tarafından kullanılacaktır."
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr "Sümüklüböcek"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Belge verileri değiştiğinde bu dizin görünür ve güncellenmesine neden olur."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Belge verileri değiştiğinde bu dizin görünür ve güncellenmesine neden olur."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
@@ -152,16 +149,13 @@ msgstr "Dizinleme ifadesi"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Belge verileri değiştiğinde bu düğümün görünür ve güncellenmesine neden olur."
msgstr "Belge verileri değiştiğinde bu düğümün görünür ve güncellenmesine neden olur."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Bu düğümün belgeler için bir kap olarak hareket ettirilmesi ve diğer "
"düğümler için üst öğe olmaması için bu seçeneği işaretleyin."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Bu düğümün belgeler için bir kap olarak hareket ettirilmesi ve diğer düğümler için üst öğe olmaması için bu seçeneği işaretleyin."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
@@ -287,8 +281,8 @@ msgstr "Dizini düzenle: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: admin.py:24
@@ -116,7 +115,8 @@ msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:49 models.py:235
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:243
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019
msgid ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 03:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/zh/)\n"
"Language: zh\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: admin.py:24
@@ -117,7 +116,8 @@ msgid "Slug"
msgstr "标称"
#: models.py:46
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "使文档数据更改时,此索引可见并更新。"
#: models.py:49 models.py:235
@@ -140,9 +140,7 @@ msgstr "索引实例"
msgid ""
"Enter a template to render. Use Django's default templating language "
"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
msgstr ""
"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言https://docs.djangoproject.com/"
"en/1.11/ref/templates/builtins/"
msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/"
#: models.py:227
msgid "Indexing expression"
@@ -154,8 +152,8 @@ msgstr "使文档数据更改时,此节点可见并更新。"
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "选中此选项可使此节点充当文档的容器,而不是其他节点的父节点。"
#: models.py:243
@@ -282,11 +280,9 @@ msgstr "编辑索引:%s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like "
"label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
"索引将文档自动分组到级别。 索引是使用模板定义的,其标记被替换为标签或描述等文"
"档的直接属性,或者像元数据等的扩展属性。"
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr "索引将文档自动分组到级别。 索引是使用模板定义的,其标记被替换为标签或描述等文档的直接属性,或者像元数据等的扩展属性。"
#: views.py:148
msgid "There are no indexes."
@@ -305,9 +301,7 @@ msgid ""
"Only the documents of the types selected will be shown in the index when "
"built. Only the events of the documents of the types select will trigger "
"updates in the index."
msgstr ""
"构建时,只有所选类型的文档才会显示在索引中。只有所选类型的文档的事件才会触发"
"索引中的更新。"
msgstr "构建时,只有所选类型的文档才会显示在索引中。只有所选类型的文档的事件才会触发索引中的更新。"
#: views.py:176
#, python-format