Pt locale msg

This commit is contained in:
David Miguel
2019-07-05 05:18:26 +00:00
committed by Roberto Rosario
parent fba6d3b101
commit 4de13f23b7
68 changed files with 1751 additions and 1481 deletions

View File

@@ -2,11 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Roberto Rosario, 2017
# Emerson Soares <on.emersonsoares@gmail.com>, 2018
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7
msgid "Document parsing"
msgstr ""
msgstr "Análise de documentos"
#: apps.py:116 models.py:78
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Resultado"
#: apps.py:121 apps.py:125 links.py:16 links.py:22 models.py:27
msgid "Content"
@@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "Conteúdo"
#: dependencies.py:11
msgid ""
"Utility from the poppler-utils package used to text content from PDF files."
msgstr ""
msgstr "Utilitário do pacote poppler-utils usado para conteúdo de texto de arquivos PDF."
#: events.py:12
msgid "Document version submitted for parsing"
msgstr ""
msgstr "Versão do documento enviada para análise"
#: events.py:15
msgid "Document version parsing finished"
msgstr ""
msgstr "Análise da versão do documento concluída"
#: forms.py:39
#, python-format
msgid "Page %(page_number)d"
msgstr ""
msgstr "Página %(page_number)d"
#: forms.py:47 forms.py:59
msgid "Contents"
@@ -58,39 +58,39 @@ msgstr "Conteúdos"
#: links.py:28 links.py:66 views.py:197
msgid "Parsing errors"
msgstr ""
msgstr "Erros de análise"
#: links.py:34
msgid "Download content"
msgstr ""
msgstr "Baixe o conteúdo"
#: links.py:39 links.py:46
msgid "Submit for parsing"
msgstr ""
msgstr "Enviar para análise"
#: links.py:52
msgid "Setup parsing"
msgstr ""
msgstr "configuração da análise"
#: links.py:61
msgid "Parse documents per type"
msgstr ""
msgstr "Analisar documentos por tipo"
#: models.py:21
msgid "Document page"
msgstr ""
msgstr "Página do documento"
#: models.py:25
msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend."
msgstr ""
msgstr "O conteúdo actual do texto, conforme extraído pelo backend de análise do documento."
#: models.py:33
msgid "Document page content"
msgstr ""
msgstr "Conteúdo da página do documento"
#: models.py:34
msgid "Document pages contents"
msgstr ""
msgstr "Conteúdo das páginas do documento"
#: models.py:46
msgid "Document type"
@@ -98,65 +98,65 @@ msgstr "Tipo de documento"
#: models.py:50
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
msgstr "Fila automatica de documentos recém-criados para análise."
#: models.py:61
msgid "Document type settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações para tipo de documento"
#: models.py:62
msgid "Document types settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações de tipos de documento"
#: models.py:73
msgid "Document version"
msgstr ""
msgstr "Versão do documento"
#: models.py:76
msgid "Date time submitted"
msgstr ""
msgstr "Data da hora de envio"
#: models.py:82
msgid "Document version parse error"
msgstr ""
msgstr "Erro de análise da versão do documento"
#: models.py:83
msgid "Document version parse errors"
msgstr ""
msgstr "Erros de análise da versão do documento"
#: parsers.py:91
#, python-format
msgid "Exception parsing page; %s"
msgstr ""
msgstr "Exceção na análise da página; %s"
#: parsers.py:117
#, python-format
msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s"
msgstr ""
msgstr "Não é possível encontrar o executável pdftotext em: %s"
#: permissions.py:12
msgid "View the content of a document"
msgstr ""
msgstr "Ver o conteúdo de um documento"
#: permissions.py:15
msgid "Change document type parsing settings"
msgstr ""
msgstr "Alterar configurações de análise do tipo de documento"
#: permissions.py:19
msgid "Parse the content of a document"
msgstr ""
msgstr "Analisar o conteúdo de um documento"
#: queues.py:8
msgid "Parsing"
msgstr ""
msgstr "A analisar"
#: queues.py:11
msgid "Document version parsing"
msgstr ""
msgstr "Análise de versão do documento"
#: settings.py:12
msgid "Set new document types to perform parsing automatically by default."
msgstr ""
msgstr "Definir novos tipos de documentos para efectuar a análise automática por padrão"
#: settings.py:19
msgid ""
@@ -169,50 +169,50 @@ msgstr ""
#: views.py:43
#, python-format
msgid "Content for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Conteúdo para documento: %s"
#: views.py:78
#, python-format
msgid "Content for document page: %s"
msgstr ""
msgstr "Conteúdo para a página do documento: %s"
#: views.py:93
#, python-format
msgid "Parsing errors for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Erros de análise para documento: %s"
#: views.py:105
#, python-format
msgid "%(count)d document added to the parsing queue"
msgstr ""
msgstr "%(count)d documento adicionado à fila de análise"
#: views.py:108
#, python-format
msgid "%(count)d documents added to the parsing queue"
msgid "%(count)d documentos adicionados à fila de análise"
msgstr ""
#: views.py:116
#, python-format
msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?"
msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Enviar o documento %(count)d para a fila de análise?"
msgstr[1] "Enviar o documentos %(count)d para a fila de análise?"
#: views.py:129
#, python-format
msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue"
msgstr ""
msgstr "Enviar o documento \"%s\" para a fila de análise"
#: views.py:154
#, python-format
msgid "Edit parsing settings for document type: %s."
msgstr ""
msgstr "Editar configurações de análise para o tipo de documento: %s."
#: views.py:164
msgid "Submit all documents of a type for parsing."
msgstr ""
msgstr "Envie todos os documentos de um tipo para análise"
#: views.py:185
#, python-format
msgid "%(count)d documents added to the parsing queue."
msgstr ""
msgstr "%(count)d documentos adicionados à fila de análise."