Spanish translation updates

This commit is contained in:
Roberto Rosario
2011-09-30 01:30:51 -04:00
parent 9e0edbcd87
commit 0f72ed5d0d
20 changed files with 313 additions and 558 deletions

View File

@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 00:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 13:17\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:17+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:17
msgid "change password"
@@ -41,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: __init__.py:25
msgid "license"
msgstr ""
msgstr "licencia"
#: forms.py:99
msgid "Selection"
@@ -163,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: views.py:210
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licencia"
#: widgets.py:58
msgid "None"
@@ -172,8 +171,8 @@ msgstr "Ninguno"
#: conf/settings.py:15
msgid ""
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile."
"mkdtemp()"
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
"tempfile.mkdtemp()"
msgstr ""
"Directorio temporal utilizado por todo el sitio para almacenar imágenes en "
"miniatura, vistas previas y los archivos temporales. Si no se especifica "
@@ -331,3 +330,5 @@ msgstr "Iniciar sesión"
#: templates/password_change_form.html:5
msgid "Password change"
msgstr "Cambio de contraseña"

View File

@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 02:23\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:23+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:10
msgid "file formats"
@@ -601,9 +600,8 @@ msgid "Postscript Type 1 font (binary) (Freetype 2.4.2)"
msgstr ""
#: literals.py:216
#, fuzzy
msgid "Portable float format"
msgstr "formatos de archivos apoyados"
msgstr ""
#: literals.py:217
msgid "Portable graymap format (gray scale)"
@@ -803,9 +801,8 @@ msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: literals.py:279
#, fuzzy
msgid "VICAR rasterfile format"
msgstr "formatos de archivos apoyados"
msgstr ""
#: literals.py:280
msgid "Visual Image Directory"
@@ -909,11 +906,13 @@ msgstr "Ruta de archivo al programa imagemagick."
#: conf/settings.py:14
msgid ""
"Graphics conversion backend to use. Options are: converter.backends."
"imagemagick, converter.backends.graphicsmagick and converter.backends.python."
"Graphics conversion backend to use. Options are: "
"converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick and "
"converter.backends.python."
msgstr ""
"Manejador de conversión a usarse. Opciones son: converter.backends."
"imagemagick, converter.backends.graphicsmagick y converter.backends.python."
"Manejador de conversión a usarse. Opciones son: "
"converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick y "
"converter.backends.python."
#: templates/converter_file_formats_help.html:3
msgid "Help"
@@ -928,8 +927,4 @@ msgstr ""
"Estos son los formatos de archivo apoyados por el servidor del convertidor "
"seleccionado. En este caso: '%(backend)s'"
#~ msgid "File path to unpaper program."
#~ msgstr "Ruta de archivo al programa unpaper."
#~ msgid "Error for transformation %(transformation)s:, %(error)s"
#~ msgstr "Error para la transformación %(transformation)s:, %(error)s "

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:01\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 04:34+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:15
msgid "Create new comments"
@@ -100,3 +98,5 @@ msgstr "Añadir comentario al documento: %s"
#, python-format
msgid "comments: %s"
msgstr "comentarios: %s"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 23:32\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:12
msgid "View document indexes"
@@ -177,9 +175,8 @@ msgid "contents for index: %s"
msgstr "contenido del indice: %s"
#: views.py:60
#, fuzzy
msgid "items"
msgstr "artículo"
msgstr ""
#: views.py:82
msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?"
@@ -188,8 +185,8 @@ msgstr "¿Está seguro que desea reconstruir todos los índices?"
#: views.py:83
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en "
"ejecutarse."
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en"
" ejecutarse."
#: views.py:89
msgid "Index rebuild completed successfully."
@@ -201,9 +198,9 @@ msgid "Index rebuild error: %s"
msgstr "Error de reconstrucción de índices: %s"
#: views.py:109
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "indexes containing: %s"
msgstr "instancias de indices"
msgstr ""
#: templates/indexing_help.html:3
msgid "What are indexes?"
@@ -213,3 +210,5 @@ msgstr "¿Que son los índices?"
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr ""
"Los índices agrupan documentos en una estructura jerárquica tipo árbol. "

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:03\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 04:31+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:50 __init__.py:159
msgid "Documents"
@@ -148,9 +146,8 @@ msgid "rotate left"
msgstr "girar a la izquierda"
#: __init__.py:105
#, fuzzy
msgid "reset view"
msgstr "muestra"
msgstr ""
#: __init__.py:107
msgid "Find missing document files"
@@ -308,8 +305,7 @@ msgstr "Documento \"%(content_object)s\", creado por %(fullname)s."
#: literals.py:25
#, python-format
msgid ""
"Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s."
msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s."
msgstr ""
"Documento \"%(content_object)s\", creado en %(datetime)s por %(fullname)s."
@@ -325,8 +321,8 @@ msgstr "Documento \"%(content_object)s\", editado por %(fullname)s."
#: literals.py:33
#, python-format
msgid ""
"Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s. "
"The following changes took place: %(changes)s."
"Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s."
" The following changes took place: %(changes)s."
msgstr ""
"Documento \"%(content_object)s\" fue editado en \"%(datetime)s por "
"%(fullname)s. Los siguientes cambios tuvieron lugar: %(changes)s."
@@ -443,10 +439,9 @@ msgid "arguments"
msgstr "argumentos"
#: models.py:352
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s"
msgstr ""
"Use diccionarios para identificar los argumentos, por ejemplo: {'grados': 90}"
#: models.py:360
msgid "document page transformation"
@@ -522,8 +517,8 @@ msgstr "Documentos en almacenamiento: %d"
#: statistics.py:46
#, python-format
msgid ""
"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d "
"bytes"
"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d"
" bytes"
msgstr ""
"Espacio utilizado en el almacenamiento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s "
"(base 10), %(bytes)d bytes"
@@ -640,9 +635,8 @@ msgid "transformations for: %s"
msgstr "transformaciones para: %s"
#: views.py:347
#, fuzzy
msgid "Document page transformation created successfully."
msgstr "Nombre de archivo de tipo de documento creado exitosamente."
msgstr ""
#: views.py:356
#, python-format
@@ -652,9 +646,8 @@ msgstr ""
"%(document)s "
#: views.py:372
#, fuzzy
msgid "Document page transformation edited successfully."
msgstr "Página del documento se ha editado correctamente."
msgstr ""
#: views.py:385
#, python-format
@@ -662,9 +655,8 @@ msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s"
msgstr "Editar transformación \" %(transformation)s\" para: %(document_page)s"
#: views.py:403
#, fuzzy
msgid "Document page transformation deleted successfully."
msgstr "Tipo de documento: %s eliminado exitosamente."
msgstr ""
#: views.py:414
#, python-format
@@ -687,8 +679,8 @@ msgstr "¿Está seguro que desea encontrar todos los duplicados?"
#: views.py:441 views.py:534
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en "
"ejecutarse."
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en"
" ejecutarse."
#: views.py:456
msgid "duplicated documents"
@@ -719,7 +711,8 @@ msgstr "transformación de documento"
#: views.py:514
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?"
"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: "
"%s?"
msgstr ""
"¿Está seguro que desea eliminar todas las transformaciones de página del "
"documento: %s?"
@@ -851,8 +844,8 @@ msgstr "Nombre de archivo para tipo de documento: %s eliminado exitosamente."
msgid ""
"Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
"Error de eliminación: %(error)s para nombre de archivo de tipo de documento: "
"%(document_type_filename)s "
"Error de eliminación: %(error)s para nombre de archivo de tipo de documento:"
" %(document_type_filename)s "
#: views.py:1049
#, python-format
@@ -895,8 +888,8 @@ msgstr "Siguiente paso"
#: conf/settings.py:38
msgid ""
"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per "
"user."
"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per"
" user."
msgstr ""
"El número máximo de documentos recientes (creados, editados, vistos) a "
"recordar por usuario."
@@ -943,8 +936,8 @@ msgstr ""
"Los tipos de documentos definene una clase que representa a un grupo amplio "
"de documentos, tales como: facturas, reglamentos o manuales. La ventaja de "
"utilizar los tipos de documentos son: la asignación de una lista de nombres "
"de archivos típicos para el cambio de nombre rápido durante la creación, así "
"como la asignación de tipos de metadatos y grupos por defecto."
"de archivos típicos para el cambio de nombre rápido durante la creación, así"
" como la asignación de tipos de metadatos y grupos por defecto."
#: templates/recent_document_list_help.html:3
msgid "What are recent documents?"
@@ -959,99 +952,4 @@ msgstr ""
"Aquí encontrará los últimos %(recent_count)s documentos que haya creado o "
"editado de alguna manera."
#~ msgid "page details"
#~ msgstr "detalles de la página"
#~ msgid "edit page"
#~ msgstr "editar página"
#~ msgid "details (simple)"
#~ msgstr "detalles (simple)"
#~ msgid "details (advanced)"
#~ msgstr "detalles (avanzado)"
#~ msgid "local"
#~ msgstr "local"
#~ msgid "staging"
#~ msgstr "ensayo"
#~ msgid "user staging"
#~ msgstr "ensayo de usuario"
#~ msgid "return to document type filenames"
#~ msgstr "volver a los nombres de archivo de tipo de documentos"
#~ msgid "Staging file"
#~ msgstr "Archivo de ensayo"
#~ msgid "Error evaluating user staging directory expression; %s"
#~ msgstr ""
#~ "Error al evaluar la expresión de directorio de ensayo de usuario; %s"
#~ msgid "Unable get list of staging files: %s"
#~ msgstr "No se puede obtener la lista de archivos de ensayo: %s"
#~ msgid "Unable to upload staging file: %s"
#~ msgstr "No se puede subir archivo de ensayo: %s"
#~ msgid "Unable to delete staging file: %s"
#~ msgstr "No se puede eliminar archivo de ensayo: %s"
#~ msgid "Extracted file: %s, uploaded successfully."
#~ msgstr "Archivo extraido: %s, ha subido con éxito."
#~ msgid "Document uploaded successfully."
#~ msgstr "Documento subido con éxito."
#~ msgid "Staging file: %s, uploaded successfully."
#~ msgstr "Archivo de ensayo: %s, ha subido con éxito."
#~ msgid "Staging file: %s, deleted successfully."
#~ msgstr "Archivo de ensayo: %s, eliminado con éxito."
#~ msgid "upload a local document"
#~ msgstr "subir un documento local"
#~ msgid "upload a document from staging"
#~ msgstr "subir un documento de ensayo"
#~ msgid "files in staging"
#~ msgstr "archivos de ensayo"
#~ msgid "upload a document from user staging"
#~ msgstr "subir un documento de ensayo de usuario"
#~ msgid "files in user staging"
#~ msgstr "archivos de ensayo de usuario"
#~ msgid "Current metadata"
#~ msgstr "metadatos actuales"
#~ msgid "value"
#~ msgstr "valor"
#~ msgid "Page transformation error: %s"
#~ msgstr "Error de transformación de página: %s"
#~ msgid "Staging file transformation error: %(error)s"
#~ msgstr "Error de transformación de archivo de ensayo: %(error)s "
#~ msgid "Staging file delete successfully."
#~ msgstr "Archivo de ensayo eliminado con éxito."
#~ msgid "Rotate [degrees]"
#~ msgstr "Rotar [degrees]"
#~ msgid "upload new documents using same metadata"
#~ msgstr "nuevos documentos con mismos metadatos"
#~ msgid "documents list"
#~ msgstr "lista de documentos"
#~ msgid "recent documents list"
#~ msgstr "documentos recientes"
#~ msgid "upload a new document"
#~ msgstr "subir un nuevo documento"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 11:20\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:5
msgid "search"
@@ -52,14 +50,12 @@ msgid "hits"
msgstr ""
#: models.py:59
#, fuzzy
msgid "recent search"
msgstr "búsqueda avanzada"
msgstr ""
#: models.py:60
#, fuzzy
msgid "recent searches"
msgstr "búsqueda avanzada"
msgstr ""
#: views.py:33
#, python-format
@@ -121,8 +117,4 @@ msgstr "Tiempo transcurrido: %(time_delta)s segundos"
msgid "recent searches (maximum of %d)"
msgstr ""
#~ msgid "results with: %s"
#~ msgstr "resultados con: %s"
#~ msgid "No results found"
#~ msgstr "No hay resultados"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:04\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:10+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:10
msgid "folder list"
@@ -194,8 +192,8 @@ msgstr ""
#: views.py:268
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder "
"\"%(folder)s\"?"
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder"
" \"%(folder)s\"?"
msgstr ""
"¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %(documents)s de la carpeta "
"\"%(folder)s\"?"
@@ -221,8 +219,4 @@ msgstr ""
msgid "Add document to a folder"
msgstr "Agregar documento a una carpeta"
#~ msgid "remove"
#~ msgstr "quitar"
#~ msgid "thumbnail"
#~ msgstr "miniatura"

View File

@@ -1,32 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:07\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:8
msgid "group actions"
msgstr "acciones de grupo"
#: __init__.py:9
#, fuzzy
msgid "groups"
msgstr "artículo del grupo"
msgstr ""
#: forms.py:55
msgid "Pages"
@@ -160,9 +157,9 @@ msgid ""
"The document metadata is available as variables `metadata` and document "
"properties under the variable `document`."
msgstr ""
"Esta expresión sera evaluada con respecto al documento seleccionado actual. "
"Los metadatos del documento están disponible como variables `metadata` y las "
"propiedades del documento en la variable `document`."
"Esta expresión sera evaluada con respecto al documento seleccionado actual."
" Los metadatos del documento están disponible como variables `metadata` y "
"las propiedades del documento en la variable `document`."
#: models.py:32
msgid "negated"
@@ -207,8 +204,4 @@ msgstr "grupos de documentos (%s)"
msgid "There no defined groups for the current document."
msgstr ""
#~ msgid "return to document"
#~ msgstr "volver al documento"
#~ msgid "upload new documents using same metadata"
#~ msgstr "subir nuevos documentos usando los mismos metadatos"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 13:28\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:10+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:6
msgid "Access the history app"
@@ -104,3 +102,5 @@ msgstr "Detalles del evento"
#, python-format
msgid "details for: %s"
msgstr "Detalles para: %s"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 02:24\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:15
msgid "maintenance"
@@ -61,8 +59,8 @@ msgstr "Diagnósticos"
#: conf/settings.py:12
msgid ""
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or "
"by a menu entry."
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
" by a menu entry."
msgstr ""
"Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una barra "
"lateral o por una entrada de menú."
@@ -76,9 +74,8 @@ msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: templates/base.html:28
#, fuzzy
msgid "(DEBUG)"
msgstr "(Modo debug)"
msgstr ""
#: templates/base.html:117
msgid "User"
@@ -148,66 +145,4 @@ msgstr ""
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3"
#~ msgid "settings"
#~ msgstr "configuración"
#~ msgid "tools"
#~ msgstr "herramientas"
#~ msgid "document types"
#~ msgstr "tipos de documento"
#~ msgid "setup"
#~ msgstr "instalación"
#~ msgid "about"
#~ msgstr "acerca"
#~ msgid "tools menu"
#~ msgstr "menú de herramientas"
#~ msgid "Go"
#~ msgstr "Ir"
#~ msgid "New password"
#~ msgstr "Nueva contraseña"
#~ msgid "name"
#~ msgstr "nombre"
#~ msgid "value"
#~ msgstr "valor"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "descripción"
#~ msgid "exists"
#~ msgstr "existe"
#~ msgid "function found"
#~ msgstr "función encontrada"
#~ msgid "class found: %s"
#~ msgstr "clase encontrada: %s"
#~ msgid ""
#~ "\"Find all duplicates\": Search all the documents' checksums and return a "
#~ "list of the exact matches."
#~ msgstr ""
#~ "\"Encontrar todos los duplicados\": Buscar todas las sumas de "
#~ "comprobación de documentos y devolver una lista de las coincidencias "
#~ "exactas."
#~ msgid ""
#~ "\"Recreate index links\": Deletes and creates from scratch all the file "
#~ "system indexing links."
#~ msgstr ""
#~ "\"Volver a crear vínculos índice\": borra y crea de la nada todos los "
#~ "enlaces de indexación de archivos del sistema."
#~ msgid ""
#~ "\"Clean up pages content\": Runs a language filter to remove common OCR "
#~ "mistakes from document pages content."
#~ msgstr ""
#~ "\"Limpiar contenido\": Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los "
#~ "errores más comunes de OCR del contenido de las páginas de documentos."

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:06\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:12
msgid "Edit a document's metadata"
@@ -193,8 +191,8 @@ msgid ""
"Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in "
"User.objects.all()].%s"
msgstr ""
"Introduzca una cadena para ser evaluada. Ejemplo: [user.get_full_name() for "
"user in User.objects.all ()].%s"
"Introduzca una cadena para ser evaluada. Ejemplo: [user.get_full_name() for"
" user in User.objects.all ()].%s"
#: models.py:32 models.py:57 views.py:331 views.py:376
msgid "metadata type"
@@ -289,7 +287,8 @@ msgstr "Editar metadatos para documentos: %s"
#: views.py:148
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s."
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document "
"%(document)s."
msgstr ""
"Typo de metadatos: %(metadata_type)s agregado exitosamente al documento "
"%(document)s."
@@ -454,15 +453,15 @@ msgstr "¿Cuáles son los tipos de metadatos?"
#: templates/metadata_type_help.html:4
msgid ""
"A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can "
"be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, a "
"date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
"A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can"
" be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, "
"a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
"name is the internal identifier with which it can be referenced to by other "
"modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to "
"the users, the default value is the value an instance of this metadata type "
"will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata of "
"this type into a choice list which options are the result of the lookup's "
"code execution."
"modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to"
" the users, the default value is the value an instance of this metadata type"
" will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata "
"of this type into a choice list which options are the result of the lookup's"
" code execution."
msgstr ""
"Un tipo de metadatos define las características de un valor de algún tipo "
"que se puede conectar a un documento. Ejemplos de tipos de metadatos son: "
@@ -472,5 +471,7 @@ msgstr ""
"indexación, el título es el valor que se muestra a los usuarios, el valor "
"por defecto es el valor que una instancia de este tipo de metadatos tendrá "
"inicialmente, y el valor de búsqueda vuelve a una instancia de metadatos de "
"este tipo en una lista de opciones donde las opciones son el resultado de la "
"ejecución del valor de búsqueda."
"este tipo en una lista de opciones donde las opciones son el resultado de la"
" ejecución del valor de búsqueda."

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:32\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: forms.py:14
msgid "Multi item action"
@@ -30,3 +28,5 @@ msgstr ""
#: templatetags/navigation_tags.py:275
msgid "Selected item actions:"
msgstr "Acciones para el artículo seleccionado:"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:28\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:28
msgid "Submit document for OCR"
@@ -38,9 +36,8 @@ msgstr ""
"documentos"
#: __init__.py:32
#, fuzzy
msgid "Can edit an OCR queue properties"
msgstr "propiedades de la cola de documentos"
msgstr ""
#: __init__.py:34 __init__.py:56 __init__.py:74
msgid "OCR"
@@ -209,14 +206,12 @@ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s"
msgstr ""
#: models.py:107
#, fuzzy
msgid "document queue transformation"
msgstr "propiedades de la cola de documentos"
msgstr ""
#: models.py:108
#, fuzzy
msgid "document queue transformations"
msgstr "propiedades de la cola de documentos"
msgstr ""
#: statistics.py:8
#, python-format
@@ -295,7 +290,8 @@ msgstr "Documento: %(document)s ya está en cola."
#, python-format
msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded."
msgstr ""
"El documento: %s ya está en proceso y no se puede volver a agregar a la cola."
"El documento: %s ya está en proceso y no se puede volver a agregar a la "
"cola."
#: views.py:173
#, python-format
@@ -390,9 +386,8 @@ msgid "transformations for: %s"
msgstr ""
#: views.py:365
#, fuzzy
msgid "Queue transformation edited successfully"
msgstr "Documento de la cola: %(document)s eliminado exitosamente."
msgstr ""
#: views.py:368
#, python-format
@@ -405,25 +400,23 @@ msgid "Edit transformation: %s"
msgstr ""
#: views.py:396
#, fuzzy
msgid "Queue transformation deleted successfully."
msgstr "Documento de la cola: %(document)s eliminado exitosamente."
msgstr ""
#: views.py:398
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s"
msgstr "Error al eliminar el documento: %(document)s; %(error)s "
msgstr ""
#: views.py:411
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de la cola el documento: %s?"
msgstr ""
#: views.py:434
#, fuzzy
msgid "Queue transformation created successfully"
msgstr "Documento de la cola: %(document)s eliminado exitosamente."
msgstr ""
#: views.py:437
#, python-format
@@ -455,8 +448,9 @@ msgstr "Agregar automáticamente la cola de OCR los documentos creados."
#: conf/settings.py:17
msgid ""
"URI in the form: \"memcached://127.0.0.1:11211/\" to specify a cache backend "
"to use for locking. Multiple hosts can be specified separated by a semicolon."
"URI in the form: \"memcached://127.0.0.1:11211/\" to specify a cache backend"
" to use for locking. Multiple hosts can be specified separated by a "
"semicolon."
msgstr ""
"URI de la forma: \"memcached:/ /127.0.0.1:11211/\" para especificar un "
"servidor de caché para usar de bloqueo. Multiple servidores se pueden "
@@ -470,17 +464,4 @@ msgstr ""
msgid "Text extracted from PDF"
msgstr "Texto extraído de PDF"
#~ msgid "Orphaned"
#~ msgstr "Huérfano"
#~ msgid "ocr"
#~ msgstr "ocr"
#~ msgid "Document: %(document)s can't be re-queued."
#~ msgstr "Documento: %(document)s no puede ser agregado a la cola."
#~ msgid "queued document"
#~ msgstr "documento en cola"
#~ msgid "This document is already queued and pending processing."
#~ msgstr "Este documento ya está en cola y en espera de su procesamiento."

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 13:42\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:12
msgid "View roles"
@@ -125,8 +123,8 @@ msgid ""
"Are you sure you wish to grant the permission \"%(permission)s\" to "
"%(ct_name)s: %(requester)s"
msgstr ""
"¿Está seguro que desea conceder el permiso \"%(permission)s\" a %(ct_name)s: "
"%(requester)s?"
"¿Está seguro que desea conceder el permiso \"%(permission)s\" a %(ct_name)s:"
" %(requester)s?"
#: views.py:121
#, python-format
@@ -134,8 +132,8 @@ msgid ""
"Are you sure you wish to revoke the permission \"%(permission)s\" from "
"%(ct_name)s: %(requester)s"
msgstr ""
"¿Está seguro que desea revocar el permiso \"%(permission)s\" de %(ct_name)s: "
"%(requester)s?"
"¿Está seguro que desea revocar el permiso \"%(permission)s\" de %(ct_name)s:"
" %(requester)s?"
#: views.py:134
#, python-format
@@ -148,7 +146,8 @@ msgid ""
"%(ct_name)s: %(requester)s, already had the permission \"%(permission)s\" "
"granted."
msgstr ""
" %(ct_name)s: %(requester)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\" otorgado."
" %(ct_name)s: %(requester)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\" "
"otorgado."
#: views.py:143
#, python-format
@@ -157,8 +156,7 @@ msgstr "Permiso \"%(permission)s\" revocado de %(ct_name)s: %(requester)s"
#: views.py:146
#, python-format
msgid ""
"%(ct_name)s: %(requester)s doesn't have the permission \"%(permission)s\"."
msgid "%(ct_name)s: %(requester)s doesn't have the permission \"%(permission)s\"."
msgstr " %(ct_name)s: %(requester)s, no tiene el permiso \"%(permission)s\"."
#: views.py:199
@@ -187,20 +185,4 @@ msgstr ""
"Una lista de funciones existentes que se asignan automáticamente a los "
"usuarios nuevos"
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Selección"
#~ msgid "%(obj)s added successfully to the role: %(role)s."
#~ msgstr " %(obj)s ha sido añadido exitosamente a la función: %(role)s."
#~ msgid "%(obj)s removed successfully from the role: %(role)s."
#~ msgstr " %(obj)s removido con éxito de la función: %(role)s."
#~ msgid "Unable to remove %(obj)s from the role: %(role)s."
#~ msgstr "No se puede remover %(obj)s de la función: %(role)s."
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Agregar"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remover"

View File

@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:29+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:6
msgid "setup"
@@ -25,3 +24,5 @@ msgstr ""
#: views.py:13
msgid "setup items"
msgstr ""

View File

@@ -1,23 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:22+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:7 views.py:13
msgid "tools"
msgstr ""
msgstr "herramientas"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:30\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:8 views.py:26
msgid "settings"
@@ -35,8 +33,4 @@ msgstr "por defecto"
msgid "value"
msgstr "valor"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "descripción"
#~ msgid "exists"
#~ msgstr "existe"

View File

@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 02:19\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:29+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:14
msgid "View existing document sources"
@@ -48,9 +47,8 @@ msgid "delete"
msgstr "borrar"
#: __init__.py:28
#, fuzzy
msgid "sources"
msgstr "fuente"
msgstr "fuentes"
#: __init__.py:29 literals.py:53 models.py:159
msgid "web forms"
@@ -61,18 +59,16 @@ msgid "staging folders"
msgstr "carpetas provisionales"
#: __init__.py:31 models.py:194
#, fuzzy
msgid "watch folders"
msgstr "carpetas provisionales"
msgstr ""
#: __init__.py:33 __init__.py:39
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: __init__.py:35
#, fuzzy
msgid "add new source"
msgstr "Añadir nuevo"
msgstr "agregar nueva fuente"
#: __init__.py:37
msgid "transformations"
@@ -163,18 +159,16 @@ msgid "server staging folder"
msgstr "carpeta de ensayo de servidor"
#: literals.py:49
#, fuzzy
msgid "server watch folder"
msgstr "carpeta de ensayo de servidor"
msgstr ""
#: literals.py:54
msgid "server staging folders"
msgstr "carpetas de ensayo de servidor"
#: literals.py:55
#, fuzzy
msgid "server watch folders"
msgstr "carpetas de ensayo de servidor"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "title"
@@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "descomprimir"
#: models.py:117 models.py:154 models.py:167
msgid "Whether to expand or not compressed archives."
msgstr ""
msgstr "La posibilidad de ampliar o no archivos comprimidos."
#: models.py:118 models.py:168
msgid "delete after upload"
@@ -238,26 +232,25 @@ msgstr "eliminar después de subir"
#: models.py:118 models.py:168
msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded."
msgstr ""
msgstr "Eliminar el archivo después de que se haya cargado exitosamente."
#: models.py:129
msgid "staging folder"
msgstr "carpeta de ensayo"
#: models.py:169
#, fuzzy
msgid "interval"
msgstr "Impresora"
msgstr "intervalo"
#: models.py:169
msgid ""
"Inverval in seconds where the watch folder path is checked for new documents."
"Inverval in seconds where the watch folder path is checked for new "
"documents."
msgstr ""
#: models.py:193
#, fuzzy
msgid "watch folder"
msgstr "carpeta de ensayo"
msgstr ""
#: models.py:198
msgid "Enter a valid value."
@@ -291,17 +284,17 @@ msgstr ""
#: staging.py:40
#, python-format
msgid "Unable get list of staging files: %s"
msgstr ""
msgstr "No es posible obtener la lista de los archivos de ensayo: %s"
#: staging.py:125
#, python-format
msgid "Unable to upload staging file: %s"
msgstr ""
msgstr "No se puede cargar archivo de ensayo: %s"
#: staging.py:135
#, python-format
msgid "Unable to delete staging file: %s"
msgstr ""
msgstr "No se puede eliminar archivo de ensayo: %s"
#: utils.py:40
msgid "Whitelist Blacklist validation error."
@@ -313,12 +306,14 @@ msgstr ""
#: views.py:85
msgid "Upload sources"
msgstr ""
msgstr "Upload sources"
#: views.py:87
msgid ""
"No interactive document sources have been defined or none have been enabled."
msgstr ""
"No hay fuentes de documentos interactivos definidos o ninguna de ellas ha "
"sido activada."
#: views.py:88
#, python-format
@@ -327,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: views.py:136
msgid "Document uploaded successfully."
msgstr ""
msgstr "Documento cargado con exitosamente."
#: views.py:152
#, python-format
@@ -403,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: views.py:419
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the source: %s?"
msgstr ""
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la fuente: %s?"
#: views.py:451
msgid "Source created successfully"
@@ -467,5 +462,4 @@ msgstr ""
msgid "Create new transformation for source: %s"
msgstr ""
#~ msgid "document type"
#~ msgstr "tipo de documento"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 02:20\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:13
msgid "Create new tags"
@@ -52,9 +50,8 @@ msgid "tag list"
msgstr "lista de etiquetas"
#: __init__.py:29
#, fuzzy
msgid "create new tag"
msgstr "Crear nuevas etiquetas"
msgstr ""
#: __init__.py:30
msgid "attach tag"
@@ -161,14 +158,12 @@ msgid "Tag already exists."
msgstr ""
#: views.py:40
#, fuzzy
msgid "Tag created succesfully."
msgstr "Etiqueta actualizada exitosamente."
msgstr ""
#: views.py:46
#, fuzzy
msgid "create tag"
msgstr "Crear nuevas etiquetas"
msgstr ""
#: views.py:73 views.py:112
msgid "Must choose either a new tag or an existing one."
@@ -200,9 +195,8 @@ msgid "attach tag to: %s"
msgstr ""
#: views.py:149
#, fuzzy
msgid "tagged items"
msgstr "documentos etiquetados"
msgstr ""
#: views.py:166 views.py:280
msgid "Must provide at least one tag."
@@ -270,5 +264,4 @@ msgstr ""
msgid "Add tag to document"
msgstr "Agregar etiqueta al documento"
#~ msgid "count"
#~ msgstr "cantidad"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 13:43\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:10+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:8
msgid "Create new users"
@@ -120,8 +118,8 @@ msgid ""
"Super user and staff user editing is not allowed, use the admin interface "
"for these cases."
msgstr ""
"No se permite editar el super usuario y usuario de personal, use la interfaz "
"de administración para estos casos."
"No se permite editar el super usuario y usuario de personal, use la interfaz"
" de administración para estos casos."
#: views.py:65
#, python-format
@@ -259,3 +257,5 @@ msgstr "no miembros del grupo: %s"
#, python-format
msgid "members of group: %s"
msgstr "miembros del grupo: %s"